Как известно, поэму «Пугачев» Есенин создал в пору своего увлечения имажинизмом (см. статью 1).
Надо сразу сказать, что успеха среди собратьев по литературной группе она не имела. Имажинисты раскритиковали поэму – главным образом, за то, что она имела цельный смысл, являясь художественным выражением мысли автора, отражала его миропонимание, его картину мира, его философию жизни и крестьянства как социального слоя. Как раз цельной картины мира и тем более какой-либо философской системы, с точки зрения имажинистов, текст и не должен был иметь ни в коем случае. Имажинисты отрицали саму идею смысловой наполненности текста и тем более идею концептуальности. Их концепцией текстов, если можно допустить такое парадоксальное выражение, было единственное соображение: текст должен представлять собой набор ярких словесных образов без всякой связи между ними и без объединяющей смысловой нагрузки. Они декларировали самоценность отдельных образов. Недаром стихотворение идеолога имажинизма Вадима Шершеневича называлось «Каталог образов»:
«Занозу тела из города вытащил. В упор.
Из-за скинутой с глаз дачи,
Развалился ломберный кругозор,
По-бабьему ноги дорог раскорячив.
Сзади: золотые канарейки церквей,
Наотмашь зернистые трели субботы.
Надо мною: пустынь голобрюхая, в ней
Жавороночья булькота.
Все поля крупным почерком плуг
Исписал в хлебопашном блуде.
На горизонте солнечный вьюк
Качается на бугра одногорбом верблюде.
Как редкие шахматы к концу игры,
Телеграфные столбы застыли...
Ноги, привыкшие к асфальту жары,
Энергично кидаю по пыли.
Как сбежавший от няни детеныш – мой глаз
Жрет простор и зеленую карамель почек,
И сам я забываю, что живу крестясь
На электрический счетчик».
Кстати сказать, даже в этом декларативном «каталоге образов» его автор не смог добиться абсолютного отсутствия общего, объединяющего все строки и строфы смысла. Анализируя созданный Шершеневичем текст, можно обнаружить не только смысловые связи между стихами и строфами, между отдельными образами, но даже образ лирического героя и некоторые признаки если уж не событийного сюжета, то, по крайней мере, определенной последовательности в плане изложения авторских впечатлений и наблюдений, характерной для лирического сюжета – сюжета по мысли автора. Цельный образ-наблюдение, образ-впечатление в этом стихотворении присутствует, и этот образ отражает мир как неупорядоченное, лишенное эстетизма явление, воспринимаемое больным сознанием… Так что имажинисты боролись со смыслом, не замечая того факта, что смысл проникал в их творения помимо их воли и сознательного желания, а просто по причине наличия смысловой связи между объектами их восприятия вне их сознания и самого факта восприятия этих связанных «жизненным» смыслом объектов человеческим сознанием, вольно или невольно связующим всё воспринимаемое в единую картину реальности.
Поэма "Пугачев", конечно же, не была «каталогом образов», а отразила взгляды Есенина на идею революции, на крестьянство и его психологию, на истинные и ложные ценности в жизни.
О замысле поэмы рассказывал Иван Розанов:
«Однажды Есенин сказал мне:
– Сейчас я заканчиваю трагедию в стихах. Будет называться "Пугачев". <…>
– А как вы относитесь к пушкинской "Капитанской дочке" и к его "Истории"?
<…>
– У Пушкина сочинена любовная интрига и не всегда хорошо прилажена к исторической части. У меня же совсем не будет любовной интриги. Разве она так необходима? Умел же без нее обходиться Гоголь.
И потом, немного помолчав, прибавил:
– В моей трагедии вообще нет ни одной бабы. Они тут совсем не нужны: пугачевщина не бабий бунт. Ни одной женской роли. Около 15 мужских (не считая толпы) и ни одной женской. Не знаю, бывали ли когда такие трагедии. <...> Я несколько лет изучал материалы и убедился, что Пушкин во многом был неправ. Я не говорю уже о том, что у него была своя, дворянская точка зрения. И в повести и в истории. Например, у него найдем очень мало имен бунтовщиков, но очень много имен усмирителей или тех, кто погиб от рук пугачевцев. Я очень, очень многое прочел для своей трагедии и нахожу, что многое Пушкин изобразил просто неверно. Прежде всего сам Пугачев. Ведь он был почти гениальным человеком, да и многие из его сподвижников были людьми крупными, яркими фигурами, а у Пушкина это как-то пропало. Еще есть одна особенность в моей трагедии. Кроме Пугачева, никто почти в трагедии не повторяется: в каждой сцене новые лица. Это придает больше движения и выдвигает основную роль Пугачева» (2, с. 264-265).
Розановский рассказ свидетельствует о критичности есенинского подхода к документальной и художественной прозе Пушкина о Пугачеве и пугачевском восстании. Есенин убеждён, что подход Пушкина к этой теме – подход дворянина, и предлагает трактовку событий пугачевского восстания и самой фигуры Пугачева с точки зрения крестьянского поэта. Дело здесь, конечно, не в противостоянии классовых подходов и оценок, а в убеждённости Есенина, что ему из новой, революционной, эпохи и из гущи участников восстания против самодержавно-крепостнического строя видно шире, дальше и в целом больше, чем могло быть видно Пушкину. Оставим дискуссионность этого есенинского убеждения в стороне, и обратимся к самой его поэме. Для нас было важным констатировать факт наличия у Есенина цельного замысла, объединенного общей мыслью – идеей создания образа неординарной личности и показа сути пугачевского восстания так, как она открылась самому Есенину.
Пугачев представлен в поэме пришлым, чужим крестьянам по духу человеком. Спасаясь от врагов, он приходит в Яицкий городок с тайной мыслью поднять народный бунт: "Неужель в народе нет суровой хватки / Вытащить из сапогов ножи / И всадить их в барские лопатки?". О себе он говорит: "Слушай, ведь я из простого рода / И сердцем такой же степной дикарь! / Я умею, на cyтки и версты не трогаясь, / Слушать бег ветра и твари шаг, / Оттого что в груди у меня, как в берлоге, / Ворочается зверенышем теплым душа" /, <...> "Долгие, долгие, тяжкие года / Я учил себя разуму зверя... / Знаешь? Люди ведь все со звериной душой, / – Тот медведь, тот лиса, та волчица, /А жизнь – это лес большой, / Где заря красным Всадником мчится. / Нужно крепкие, крепкие иметь клыки". Так проводится аналогия Пугачева с бродячим хищником, мстительным и беспощадным. Он хитер и молчит до срока, а затем, пользуясь вспыхнувшим среди казаков мятежом, возглавляет восстание; в критический момент, когда мятежники начинают уставать от борьбы и терять веру в победу, он находит новое средство удержать их в струе бунта: объявляет себя императором Петром, стремящимся восстановить справедливость – вернуть себе отнятый у него престол. "Этим кладбищенским планом" (кладбищенским потому, что Петр мертв, а Пугачеву прекрасно известно это) он хочет привлечь в свои ряды новых сторонников. "Знайте, в мертвое имя влезть – / То же, что в гроб смердящий, – говорит он товарищам. – Больно, больно мне быть Петром, / Когда кровь и душа Емельянова. / Человек в этом мире не бревенчатый дом, / Не всегда перестроишь наново". Но он способен пожертвовать "шкурой своей и именем", своей и чужой жизнью ради идеи мятежа. Главная его ценность, его идеал – свобода. Он заражен идеей мятежа ради свободы, как болезнью, как безумием, так, что не способен услышать и понять возражения соратников, у которых есть и другие (или только другие) ценности. Конец его закономерен не только по объективным, но и по субъективным причинам. Он и крестьяне говорят на разных языках; ничто не может заставить его внять чужим резонам. Последние реплики Пугачева в финале поэмы отражают его собственную драму: "Боже мой! / Неужели пришла пора ? / Неужели под душой так же падаешь, как под ношей? / А казалось… казалось еще вчера... / Дорогие мои... дорогие... хор- рошие..."…
Пугачеву представляется, что именно его ценности истинны, что и другие люди не могут жить без свободы. Поэтому он так уверен, что действует в интересах всех брошенных на дно жизни.
Но оказывается, что и крестьяне, и казаки случайно стали его соратниками. Они были доведены до крайности притеснениями властей и пытались вступиться за справедливость. Однако в ходе мятежа обнаружилось, что им дороги совершенно иные ценности: жизнь, землепашество, семейные радости. Поэтому они предпочитают помириться с правительством, хотя бы ценою головы своего вождя, и вернуться к мирной жизни, в которой не будет страха перед наказанием. Они сами вяжут Пугачева. Общую точку зрения выражает Крямин:
«Нет, мы больше не можем идти за тобой,
Не хотим мы ни в Азию, ни на Каспий, ни в Гурьев.
<…>
Нет! Мы больше не слуги тебе!
Нас не взманит твое сумасбродство.
Не хотим мы в ненужной и глупой борьбе
Лечь, как толпы других, по погостам.
Есть у сердца невзгоды и тайный страх
От кровавых раздоров и стонов,
Мы хотели б, как прежде, в родных хуторах
Слушать шум тополей и кленов.
Есть у нас роковая зацепка за жизнь.
Что прочнее канатов в проволок...».
Об этой "зацепке" уже говорил Пугачеву старик-сторож, встретивший его когда-то в Яицком городке:
«Видел ли ты,
Как коса в лугу скачет,
Ртом железным перекусывая ноги трав?
Оттого что стоит трава на корячках,
Под себя коренья подобрав.
И никуда ей, траве, не скрыться
От горячих зубов косы,
Потому что не может она, как птица,
Оторваться от земли в синь.
Так и мы! Вросли ногами крови в избы.
Что нам первый ряд подкошенной травы?
Только лишь до нас не добрались бы,
Только б нашей
Не скосили, как ромашке, головы».
Осуждая земляков за безмерную терпеливость и рабство, старик все же не мог понять двигателя пугачевской натуры, заставляющего его и таких, как он, "шляться" "из края в край" в просторах Руси: " Чей голос их зовет, вложив светильником им посох в пальцы?"
Революционный идеал сталкивается в изображении Есенина с идеалом мирного существования, и крестьяне выбирают второе.
Крестьяне в поэме представлены разными. Для Бурнова, например, дороже всего собственная жизнь:
«Как же смерть?
Разве мысль эта в сердце поместится,
Когда в Пензенской губернии у меня есть свой дом?
Жалко солнышко мне, жалко месяц,
Жалко тополь под низким окном.
Только для живых ведь благословенны
Рощи, потоки, степи и зеленя.
Слушай, плевать мне на всю вселенную,
Если завтра здесь не будет
Меня!
Ради бога, научите меня,
Научите меня, и я что угодно сделаю.
Сделаю что угодно, чтоб звенеть в человечьем саду!».
Его поддерживает циничный Творогов:
«Только раз ведь живем мы, только раз!
Нам башка Емельяна – как челн
Потопающим в дикой реке».
В репликах Крямина звучат даже патриотические ноты, когда он осуждает союз Пугачева с "монгольским народом", олицетворяющим здесь различных "басурман" (по понятиям крестьянства, всегда грабивших Россию): «Эта дикая гнусь / Выбирала для жертвы самых слабых и меньших, / Только б грабить и жечь ей пограничную Русь / Да привязывать к седлам добычей женщин».
Из единомышленников Пугачева ярче всех выписан Хлопуша.
Он так же непримирим к помещикам, как Пугачев, так же отчаян и смел и тоже гибнет в неравной борьбе.
Таким образом, есенинская поэма представила борьбу идей, борьбу психологий. По мнению автора, пугачевский бунт потерпел поражение отчасти потому, что идея революции была глубоко чужда крестьянской психологии. Кроме того, Есенин поднял нравственно-этические проблемы. Что такое предательство? Когда его совершили пугачевские соратники-крестьяне: когда предали его в руки властей или когда решили выступить на его стороне? Предал ли себя самого Пугачев, отрекшись от имени и судьбы Емельяна и предпочтя чужое имя императора? Можно ли построить благополучие и добиться победы, положив в основу предприятия ложь? Какие ценности истинны, какие ложны? Звереныш ли человеческая душа? Должно ли учить себя "разуму зверя"?
Итак, Есенин не только стремился изобразить крестьянское восстание и выписать фигуру его вождя со своей точки зрения, со своей позиции, объединяющей все объекты его внимания и все части и этапы его поэтической работы единством замысла, – он ещё и предлагал задуматься над актуальными, серьёзнейшими морально-этическим проблемами. И это – в эпоху рождения пролетарской, а потом и просто правительственной диктатуры в стране, в коей вообще были отринуты любые морально-этические категории и нормы с тех пор, как победил революционно-классовый подход к событиям и явлениям, а значит, и была принята только революционно-классовая мораль! Как сказал бы Воланд, «И вы не могли найти другой темы?..». Есенин счёл именно эту тему актуальной. И вызвал нарекания как со стороны имажинистов, раскритиковавших наличие идеи и цельного смысла в поэме, так и со стороны пролетарских писателей, а вернее, их идейных руководителей, за поэтизацию крестьянского восстания и крестьянского вождя в эпоху пролетарской революции…
В поэме литературный тип преобладает над литературным характером, хотя персонажи имеют и индивидуальные черты: Караваев лицемерен, двоедушен, Бурнов эгоистичен в своем жизнелюбии, Творогов жесток и циничен и т. д.
Речевые характеристики всех персонажей схожи: все изъясняются метафорически-усложненным стилем самого Есенина, что вступает в противоречие с принципом жизнеподобия.
Поражает поэтика образов в поэме Есенина. Вот уж действительно образотворчество: какие яркие и глубокие метафоры, как мастерски обнажаются новые смыслы и смысловые связи слов во фразах, как результативно способствует это созданию образов и выражению авторской мысли в поэме!
Лексика и тропы служат показу обреченности восстания. С самого начала в поэму входит мотив непогоды: дождя, ветра. Он создает фон действия. В нескольких сценах повторяется в разных вариантах метафорический образ засохшего дерева, что у Есенина символизирует смерть. Иногда это даже дерево с повешенным. Метафорические сравнения восходят к фольклорным параллелизмам. Так, описывая брожение в стане напутанных победами правительственных войск мятежников, Есенин озаглавливает сцену: "Beтер качает рожь". К финалу поэмы мотив непогоды усиливается, постоянными делаются упоминания об осени, грязи, сырости, о том, что "недаром листвою октябрь заплакал". Уподобляя смену настроений в стане мятежников смене времен года и остывание бунтарского пыла неизбежному наступлению заморозков в природе, Есенин заставляет преданного соратниками Пугачева осознать: «Ах, это осень! / Это осень вытряхивает из мешка / Чеканенные сентябрем червонцы. / <...> Это она! Это она подкупила вас, / Злая и подлая оборванная старуха. / Это она, она, она, / Разметав свои волосы зарею зыбкой, / Хочет, чтоб сгибла родная страна / Под ее невеселой холодной улыбкой!». Здесь присутствует скрытое сравнение желтых осенних листьев с монетами, которые платят предателю, но платит-то сама природа, таким образом, само человеческое естество, по мнению поэта, становится причиной отказа крестьян от продолжения мятежа. Вся жизнь не может быть бунтом, это неестественно. Природа требует не разрушения, а созидания, не смерти, а продолжения жизни. Значит ли это, что Есенин оправдывает предательство? Вряд ли. Нравственное чувство поэта не могло бы оправдать человеческую подлость. Но философская мысль поэмы глубока: зло влечет за собой зло, а заблуждения порою оплачиваются страшной ценой.
Есенинская пьеса – это, по существу, драматическая поэма, драматургическое произведение.
Она не была при его жизни поставлена на сцене. Ей присущ эпический характер, здесь мало действия и много монологов персонажей, и постановщики говорили о ее несценичности. Уже в 70-е годы ее постановку осуществил режиссер Юрий Любимов в Театре на Таганке, использовав нетрадиционные методы, потому что важно было передать и напевность ритма (поэма написана дольником), и своеобразное звучание стиха, подчеркнутое нагнетанием дву- и трехкратных повторов слов и фраз.
Поэма"Анна Снегина" была создана в январе 1925 г.
Её сюжетную основу составляет история поездки героя-поэта в родные места, где прошла его юность. Эта история тесно переплетается с воспоминаниями поэта о прошлом, о его юношеской любви к Анне Снегиной, тем более, что во время поездки происходит новая встреча с Анной, которая живет всё в тех же местах и помнит поэта.
Герою-поэту переданы в поэме функции рассказчика. Тем самым подчеркнуто его центральное место в идейно-художественной структуре поэмы. Все события и персонажи даны в его восприятии, само повествование приобретает характер его дневника с явными признаками исповеди. Герой-поэт уподобляется лирическому герою. Он делится своими наблюдениями, чувствами, мыслями. Хроника поездки преподносится им на обширном историческом фоне, и "личная" коллизия приобретает характер типической, подается как часть общей коллизии, как отражение конфликта эпохи: «Мы все в эти годы любили, / Но мало любили нас». Это коллизия "несовпадения", "любви без взаимности", где равнодушием по отношению к поэту отличается не только его возлюбленная, но и сама его эпоха – эпоха социальных потрясений, в которую ломались людские судьбы и резко расходились человеческие пути, эпоха, в которую среди других чувств уже не оставалось места любви.
Так, в подтексте, намеком, обозначается оппозиционность героя-поэта своему социально-историческому времени. Он – "странный" человек: кругом кипит принимающая гигантские размеры междоусобица, а он бежит от нее, отказывается от вовлечения в ее бушующий поток, ищет покоя и отдыха, живет воспоминаниями о прошлом мирном счастье и о любви.
Повествование начинается с описания беседы с возницей:
«Я в радовские предместья
Ехал тогда отдохнуть,
Война мне всю душу изъела.
За чей-то чужой интерес
Стрелял я в мне близкое тело
И грудью на брата лез.
Я понял, что я – игрушка,
В тылу же купцы да знать,
И, твердо простившись с пушками,
Решил лишь в стихах воевать.
Я бросил мою винтовку,
Купил себе "липу" и вот
С такою-то подготовкой
Я встретил 17-й год.
Свобода взметнулась неистово.
И в розово-смрадном огне
Тогда над страною калифетвовал
Керенский на белом коне.
Война "до конца" "до победы"!
И ту же сермяжную рать
Прохвосты и дармоеды
Сгоняли на фронт умирать
Но все же не взял я шпагу...
Под грохот и рев мортир
Другую явил я отвагу –
Был первый в стране дезертир».
Так в лирическом контексте дается лаконичная характеристика эпохи и ее политических вождей с точки зрения героя-рассказчика, за которым сам автор со своей системой ценностей и идеалов. Высшие ценности для него – благо народа и человеческая жизнь, и поэтому правители, ценой чужих жизней покупающие себе власть, вызывают у него презрение. Он отказывает подобным "калифам на час" в праве распоряжаться жизнями подданных, в том числе своей, потому что видит их антинародную сущность. Гуманистическая позиция поэта выражается прямо:
«Я думаю:
Как прекрасна
Земля
И на ней человек.
И сколько с войной несчастных
Уродов теперь и калек!
И сколько зарыто в ямах!
И сколько зароют еще!
И чувствую в скулах упрямых
Жестокую судоргу щек».
Ни разу по ходу сюжета герой не позволит втянуть себя в фанатичную классовую схватку. Он выслушивает и принимает к сведению суждения окружающих: возницы, мельника, его жены, Прона Оглоблина, крестьян, – но руководствуется в действиях собственными взглядами и нравственными принципами. Даже оказавшись вместе с Проном Оглоблиным у Снегиных в качестве ходатая бедноты по вопросу о земле, он выступает не в этой роли, а совсем в другой – друга и утешителя Анны, потерявшей на фронте мужа. Таким образом, его позиция – позиция не столько участника, сколько наблюдателя событий, созерцателя, охваченного чувством сострадания к родине и ее печальной участи:
«И каждый с улыбкой угрюмой
Смотрел мне в лицо и в глаза,
А я, отягченный думой,
Не мог ничего сказать».
Сочувствуя деревенской бедноте, он не теряет объективности оценок. На вопрос: "Скажи, / Кто такое Ленин?" – он тихо отвечает: "Он – вы", – тем самым признавая вождя большевиков выразителем политических интересов социальных низов. Но бедность и нищета не влекут за собой исключительного права на его сочувствие им. Беднота – лишь часть России, за которую он болеет душой. Поэтому, по-человечески, он сострадает также Снегиным, сочувствует Анне: "Скажите, Вам больно, Анна, / За ваш хуторской разор?" Поэтому он видит и изображает Прона Оглоблина не народолюбцем-правдоискателем, как это сделал бы пролетарский поэт, а озлобленным разрушителем традиционных устоев:
«Иду.
Прихожу в Криушу.
Оглоблин стоит у ворот
И спьяну в печенку и в душу
Костит обнищалый народ.
"Эй, вы!
Тараканье отродье!
Все к Снегиной!..
Раз и квас!
Даешь, мол, твои угодья
Без всякого выкупа с нас!".
И тут же, меня завидя,
Снижая сварливую прыть,
Сказал в неподдельной обиде:
"Крестьян еще нужно варить"».
Из поля зрения героя-поэта не укрывается ни пренебрежение Прона своими односельчанами, ни его грубость и хамство, ни самолюбивые претензии на роль вождя («Я первый сейчас же коммуну / Устрою в своем селе»), ни элементарная бестактность, когда, несмотря на горе Снегиных – получение похоронки на Анниного мужа, – он "...брякнул ей прямо / Про землю, / Без всяких слов. / "Отдай!.. – / Повторял он глухо. – / Не ноги ж тебе целовать!”. Из всех этих эпизодов вырисовывается отталкивающий образ сельского активиста-фанатика, эгоистически одержимого идеей бунта, не считающегося ни с мнением сограждан, ни с моральными нормами, хотя и смелого и решительного. И лишним "лыком в строку" оказываются свидетельства разных персонажей поэмы о том, что Оглоблин в междоусобной схватке "при всем честном народе / Убил топором старшину" и именно за это отбыл тюрьму и каторгу...
Самому лирическому герою деликатность и душевная тонкость свойственны в высшей степени, и это сказывается в каждом эпизоде встреч с бывшими односельчанами и друзьями, но особенно в сценах встреч с Анной Снегиной. Несмотря на оскорбленное самолюбие, на память о своей роли отвергнутого влюбленного, на внушенное самому себе равнодушие по отношению к предмету былой страсти (всё это сказывается в душе героя в момент первой встречи: "Я слушал ее и невольно / Оглядывал стройный лик. / Хотелось сказать: "Довольно! / Найдемте другой язык!" <...> Садитесь. / Я очень рад. / Я вам прочитаю немного / Стихи / Про кабацкую Русь. Отделано четко и строго. / По чувству – цыганская грусть"), ёрничает он скорей от смущения в качестве попытки самоутвердиться, но в горький для Анны момент бросается к ней с человеческим состраданием ("Я понял – случилось горе, / И молча хотел помочь"), а в ситуации трудных для Анны ее откровений и самообвинений ("Простите... Была не права... / Я мужа безумно любила, / Как вспомню... болит голова... / Но вас / Оскорбила случайно… ./ жестокость была мой суд... / Была в том печальная тайна, / Что страстью преступной зовут") деликатно меняет тему, не желая причинять Анне лишнюю боль и длить неловкость.
Из повествования встает многогранный образ рассказчика, человека чуткого и отзывчивого, душевного и духовно богатого, человечного и наделенного трезвым и ясным умом, глубокими и тонкими чувствами, равно не приемлющего жестокость и вражду независимо от ее масштабов и социально-политического характера: будь это "война” деревень или война государств, вражда сограждан или вражда целых классов и социальных групп. Эта позиция гуманиста заявлена даже в самой композиции поэмы: ее начало и финал содержат радостное воспоминание о любви, а финал вместе с тем – и утверждение любви как непременного условия и стержня жизни: "Далекие милые были! / Тот образ во мне не угас. / Мы все в эти годы любили, / Но, значит, / Любили и нас".
Любовь к женщине и к родине, человечность, способность видеть, ценить и создавать красоту – главные, по Есенину, человеческие свойства.
Ценность поэмы и в том, что в ней Есенин правдиво запечатлел в конкретных образах основные политические и социально-психологические типы своей эпохи: правителя, который, "калифствуя", ввергает собственный народ в бедствия войн, активиста-разрушителя, в прошлом убийцу и каторжника (или другой его тип: хвастуна, пьяницу, труса и тунеядца, стремящегося к оправданию своего паразитизма "классовыми заслугами"); эгоиста-собственника, который, "сжимая от прибылей руки", «за пару измызганных катек[1] даст себя высечь кнутом». Все это – отдельные страницы в целом по мысли и чувству повествовании о драматических судьбах родины в "тяжелые, грозные" годы социальных потрясений начала XX века.
Важную роль в идейно-художественной структуре поэмы занимает образ Анны Снегиной. Поэма и названа ее именем, чем эта роль особо подчеркнута. В чем же сна?
Поначалу обратим внимание на то, какой предстает Анна в воспоминаниях героя и какой остается она в его памяти:
«Когда-то у той вон калитки
Мне было шестнадцать лет.
И девушка в белой накидке
Сказала мне ласково: "Нет!"».
Анна здесь – символ чистоты, доброты и строгости, символ чистой и нежней любви. Те же качества проявляются в ней и в иных сюжетных эпизодах. Как явствует из ее признаний при встречах и в письме, она, как и герой-рассказчик, наделена чуткой и восприимчивой душей, умом и тактом, способностью увидеть и оценить красоту в природе и в человеке, а также любовью к родной земле:
«Теперь я от вас далеко...
В России теперь апрель.
И синею заволокой
Покрыта береза и ель.
Сейчас вот, когда бумаге
Вверяю я грусть моих слов,
Вы с мельником, может, на тяге
Подслушиваете тетеревов.
Я часто хожу на пристань
И, то ли на радость, то ль в страх,
Гляжу средь судов все пристальней
На красный советский флаг».
Борис Пастернак, описывая революционную эпоху, сказал в поэме «Лейтенант Шмидт»: «Напрасно в годы хаоса / Искать конца благого...». Мысль о драматизме судьбы редины и соотечественника в революционную эпоху заложена и в поэме Есенина. Драматизм Анниной судьбы задан и подчеркнут ее фамилией: Снегина, – пробуждающей ассоциации с холодом и белизной (вспомним символику белого цвета у Есенина). Двойственность восприятия заложена в Анниной фамилии. Анна, по достоинству оцененная когда-то героем-поэтом, Анна – символ любви и чистоты – жестоко обойдена судьбой. Ей на долю выпадают лишь трагические утраты: потеря любимого мужа, дома и крова, родины и душевного покоя. Герой и автор не ищут и не называют виновных, но это и не было задачей Есенина – он "констатирует факт", подобно Пастернаку, ибо задача его была совсем в другом. Во-первых, он выступал летописцем грозных лет революции, стремясь к объективности описания, во-вторых, видел смысл своей поэмы в пробуждении человеческих чувств и дум, в побуждении к достойному человека существованию на основе осознания любви, человеческого сострадания и согласия как высших ценностей в жизни.
Так, в жанре лиро-эпической поэмы с явным преобладанием лирического начала, еще раз была высказана Есениным его заветная мысль:
«Не губить пришли мы в мире,
А любить и верить!»…
Цитированная литература.
1. Есенин Сергей. Собрание сочинений: в 3 томах. – М.: Правда, 1970. - Все стихотворения С.Есенина цитируются по данному изданию.
2. Жизнь Есенина. Сборник. /Составитель – Кошечкин С. – М., 1988. - 608 с.
P. S. Статья имеет основой главу из моей книги: История русской литературы ХХ века. Часть 1: 1917 – начало 30-х г. г. Курс лекций. - 1998, 174 с.
Коллаж мой. - Г. З.
[1] "Катька" ("екатеринка”) - денежная купюра в России нач. XX в.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
![]() |
Контакты редакции |
О проекте · Новости · Реклама |
Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2026, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие Казахстана |
Россия
Беларусь
Украина
Казахстан
Молдова
Таджикистан
Эстония
Россия-2
Беларусь-2
США-Великобритания
Швеция
Сербия