Illustrations:
Libmonster ID: KZ-3229
Author(s) of the publication: Зленько Г. Я.
Source: печатный

    Как известно, поэму «Пугачев» Есенин создал в пору своего увлечения имажинизмом (см. статью 1).
     Надо сразу сказать, что успеха среди собратьев по литературной группе она не имела. Имажинисты раскритиковали поэму – главным образом, за то, что она имела цельный смысл, являясь художественным выражением мысли автора, отражала его миропонимание, его картину мира, его философию жизни и крестьянства как социального слоя. Как раз цельной картины мира и тем более какой-либо философской системы, с точки зрения имажинистов, текст и не должен был иметь ни в коем случае. Имажинисты отрицали саму идею смысловой наполненности текста и тем более идею концептуальности. Их концепцией текстов, если можно допустить такое парадоксальное выражение, было единственное соображение: текст должен представлять собой набор ярких словесных образов без всякой связи между ними и без объединяющей смысловой нагрузки. Они декларировали самоценность отдельных образов. Недаром стихотворение идеолога имажинизма Вадима Шершеневича называлось «Каталог образов»:
«Занозу тела из города вытащил. В упор.
Из-за скинутой с глаз дачи,
Развалился ломберный кругозор,
По-бабьему ноги дорог раскорячив.
Сзади: золотые канарейки церквей,
Наотмашь зернистые трели субботы.
Надо мною: пустынь голобрюхая, в ней
Жавороночья булькота.
Все поля крупным почерком плуг
Исписал в хлебопашном блуде.
На горизонте солнечный вьюк
Качается на бугра одногорбом верблюде.
Как редкие шахматы к концу игры,
Телеграфные столбы застыли...
Ноги, привыкшие к асфальту жары,
Энергично кидаю по пыли.
Как сбежавший от няни детеныш – мой глаз
Жрет простор и зеленую карамель почек,
И сам я забываю, что живу крестясь
На электрический счетчик».
     Кстати сказать, даже в этом декларативном «каталоге образов» его автор не смог добиться абсолютного отсутствия общего, объединяющего все строки и строфы смысла. Анализируя созданный Шершеневичем текст, можно обнаружить не только смысловые связи между стихами и строфами, между отдельными образами, но даже образ лирического героя и некоторые признаки если уж не событийного сюжета, то, по крайней мере, определенной последовательности в плане изложения авторских впечатлений и наблюдений, характерной для лирического сюжета – сюжета по мысли автора. Цельный образ-наблюдение, образ-впечатление в этом стихотворении присутствует, и этот образ отражает мир как неупорядоченное, лишенное эстетизма явление, воспринимаемое больным сознанием… Так что имажинисты боролись со смыслом, не замечая того факта, что смысл проникал в их творения помимо их воли и сознательного желания, а просто по причине наличия смысловой связи между объектами их восприятия вне их сознания и самого факта восприятия этих связанных «жизненным» смыслом объектов человеческим сознанием, вольно или невольно связующим всё воспринимаемое в единую картину реальности.
     Поэма "Пугачев", конечно же, не была «каталогом образов», а отразила взгляды Есенина на идею революции, на крестьянство и его психологию, на истинные и ложные ценности в жизни.
     О за­мысле поэмы рассказывал Иван Розанов:
«Однажды Есенин сказал мне:
– Сейчас я заканчиваю трагедию в стихах. Будет называться "Пугачев". <…>
– А как вы относитесь к пушкинской "Капитанской дочке" и к его "Истории"?
<…>
– У Пушкина сочинена любовная интрига и не всегда хорошо прилажена к исторической части. У меня же совсем не будет лю­бовной интриги. Разве она так необходима? Умел же без нее об­ходиться Гоголь.
И потом, немного помолчав, прибавил:
– В моей трагедии вообще нет ни одной бабы. Они тут сов­сем не нужны: пугачевщина не бабий бунт. Ни одной женской роли. Около 15 мужских (не считая толпы) и ни одной женской. Не знаю, бывали ли когда такие трагедии. <...> Я несколько лет изу­чал материалы и убедился, что Пушкин во многом был неправ. Я не говорю уже о том, что у него была своя, дворянская точка зрения. И в повести и в истории. Например, у него найдем очень мало имен бунтовщиков, но очень много имен усмирителей или тех, кто погиб от рук пугачевцев. Я очень, очень многое прочел для своей трагедии и нахожу, что многое Пушкин изобразил просто неверно. Прежде всего сам Пугачев. Ведь он был почти гениаль­ным человеком, да и многие из его сподвижников были людьми кру­пными, яркими фигурами, а у Пушкина это как-то пропало. Еще есть одна особенность в моей трагедии. Кроме Пугачева, никто почти в трагедии не повторяется: в каждой сцене новые лица. Это придает больше движения и выдвигает основную роль Пугачева» (2, с. 264-265).
     Розановский рассказ свидетельствует о критичности есенинского подхода к документальной и художественной прозе Пушкина о Пугачеве и пугачевском восстании. Есенин убеждён, что подход Пушкина к этой теме – подход дворянина, и предлагает трактовку событий пугачевского восстания и самой фигуры Пугачева с точки зрения крестьянского поэта. Дело здесь, конечно, не в противостоянии классовых подходов и оценок, а в убеждённости Есенина, что ему из новой, революционной, эпохи и из гущи участников восстания против самодержавно-крепостнического строя видно шире, дальше и в целом больше, чем могло быть видно Пушкину. Оставим дискуссионность этого есенинского убеждения в стороне, и обратимся к самой его поэме. Для нас было важным констатировать факт наличия у Есенина цельного замысла, объединенного общей мыслью – идеей создания образа неординарной личности и показа сути пугачевского восстания так, как она открылась самому Есенину.
     Пугачев представлен в поэме пришлым, чужим крестьянам по духу человеком. Спасаясь от врагов, он приходит в Яицкий горо­док с тайной мыслью поднять народный бунт: "Неужель в народе нет суровой хватки / Вытащить из сапогов ножи / И всадить их в барские лопатки?". О себе он говорит: "Слушай, ведь я из простого рода / И сердцем такой же степной дикарь! / Я умею, на cyтки и версты не трогаясь, / Слушать бег ветра и твари шаг, / Отто­го что в груди у меня, как в берлоге, / Ворочается зверенышем теплым душа" /, <...> "Долгие, долгие, тяжкие года / Я учил се­бя разуму зверя... / Знаешь? Люди ведь все со звериной душой, / – Тот медведь, тот лиса, та волчица, /А жизнь – это лес большой, / Где заря красным Всадником мчится. / Нужно крепкие, крепкие иметь клыки". Так проводится аналогия Пугачева с бродячим хи­щником, мстительным и беспощадным. Он хитер и молчит до срока, а затем, пользуясь вспыхнувшим среди казаков мятежом, возглав­ляет восстание; в критический момент, когда мятежники начинают уставать от борьбы и терять веру в победу, он находит новое средство удержать их в струе бунта: объявляет себя императором Петром, стремящимся восстановить справедливость – вернуть се­бе отнятый у него престол. "Этим кладбищенским планом" (клад­бищенским потому, что Петр мертв, а Пугачеву прекрасно известно это) он хочет привлечь в свои ряды новых сторонников. "Знайте, в мертвое имя влезть – / То же, что в гроб смердящий, – говорит он товарищам. – Больно, больно мне быть Петром, / Когда кровь и душа Емельянова. / Человек в этом мире не бревенчатый дом, / Не всегда перестроишь наново". Но он способен пожертвовать "шкурой своей и именем", своей и чужой жизнью ради идеи мятежа. Главная его ценность, его идеал – свобода. Он заражен идеей мятежа ра­ди свободы, как болезнью, как безумием, так, что не способен услышать и понять возражения соратников, у которых есть и дру­гие (или только другие) ценности. Конец его закономерен не то­лько по объективным, но и по субъективным причинам. Он и крес­тьяне говорят на разных языках; ничто не может заставить его внять чужим резонам. Последние реплики Пугачева в финале поэмы отражают его собственную драму: "Боже мой! / Неужели пришла по­ра ? / Неужели под душой так же падаешь, как под ношей? / А каза­лось… казалось еще вчера... / Дорогие мои... дорогие... хор- рошие..."…
     Пугачеву представляется, что именно его ценности истинны, что и другие люди не могут жить без свободы. Поэтому он так уверен, что действует в интересах всех брошенных на дно жизни.
     Но оказывается, что и крестьяне, и казаки случайно стали его соратниками. Они были доведены до крайности притеснениями властей и пытались вступиться за справедливость. Однако в хо­де мятежа обнаружилось, что им дороги совершенно иные ценности: жизнь, землепашество, семейные радости. Поэтому они предпочи­тают помириться с правительством, хотя бы ценою головы своего вождя, и вернуться к мирной жизни, в которой не будет страха перед наказанием. Они сами вяжут Пугачева. Общую точку зрения выражает Крямин:
«Нет, мы больше не можем идти за тобой,
Не хотим мы ни в Азию, ни на Каспий, ни в Гурьев.
<…>
Нет! Мы больше не слуги тебе!
Нас не взманит твое сумасбродство.
Не хотим мы в ненужной и глупой борьбе
Лечь, как толпы других, по погостам.
Есть у сердца невзгоды и тайный страх
От кровавых раздоров и стонов,
Мы хотели б, как прежде, в родных хуторах
Слушать шум тополей и кленов.
Есть у нас роковая зацепка за жизнь.
Что прочнее канатов в проволок...».
     Об этой "зацепке" уже говорил Пугачеву старик-сторож, встрети­вший его когда-то в Яицком городке:
«Видел ли ты,
Как коса в лугу скачет,
Ртом железным перекусывая ноги трав?
Оттого что стоит трава на корячках,
Под себя коренья подобрав.
И никуда ей, траве, не скрыться
От горячих зубов косы,
Потому что не может она, как птица,
Оторваться от земли в синь.
Так и мы! Вросли ногами крови в избы.
Что нам первый ряд подкошенной травы?
Только лишь до нас не добрались бы,
Только б нашей
Не скосили, как ромашке, головы».
     Осуждая земляков за безмерную терпеливость и рабство, старик все же не мог понять двигателя пугачевской натуры, заставляюще­го его и таких, как он, "шляться" "из края в край" в просторах Руси: " Чей голос их зовет, вложив светильником им посох в пальцы?"
     Революционный идеал сталкивается в изображении Есенина с идеалом мирного существования, и крестьяне выбирают второе.
   Крестьяне в поэме представлены разными. Для Бурнова, напри­мер, дороже всего собственная жизнь:
«Как же смерть?
Разве мысль эта в сердце поместится,
Когда в Пензенской губернии у меня есть свой дом?
Жалко солнышко мне, жалко месяц,
Жалко тополь под низким окном.
Только для живых ведь благословенны
Рощи, потоки, степи и зеленя.
Слушай, плевать мне на всю вселенную,
Если завтра здесь не будет
Меня!
Ради бога, научите меня,
Научите меня, и я что угодно сделаю.
Сделаю что угодно, чтоб звенеть в человечьем саду!».
     Его поддерживает циничный Творогов:
«Только раз ведь живем мы, только раз!
Нам башка Емельяна – как челн
Потопающим в дикой реке».
   В репликах Крямина звучат даже патриотические ноты, когда он осуждает союз Пугачева с "монгольским народом", олицетворяю­щим здесь различных "басурман" (по понятиям крестьянства, всег­да грабивших Россию): «Эта дикая гнусь / Выбирала для жертвы самых слабых и меньших, / Только б грабить и жечь ей пограничную Русь / Да привязывать к седлам добычей женщин».
     Из единомышленников Пугачева ярче всех выписан Хлопуша.
     Он так же непримирим к помещикам, как Пугачев, так же отчаян и смел и тоже гибнет в неравной борьбе.
    Таким образом, есенинская поэма представила борьбу идей, борьбу психологий. По мнению автора, пугачевский бунт потерпел поражение отчасти потому, что идея революции была глубоко чуж­да крестьянской психологии. Кроме того, Есенин поднял нравст­венно-этические проблемы. Что такое предательство? Когда его со­вершили пугачевские соратники-крестьяне: когда предали его в руки властей или когда решили выступить на его стороне? Предал ли себя самого Пугачев, отрекшись от имени и судьбы Емельяна и предпочтя чужое имя императора? Можно ли построить благополу­чие и добиться победы, положив в основу предприятия ложь? Ка­кие ценности истинны, какие ложны? Звереныш ли человеческая душа? Должно ли учить себя "разуму зверя"?
     Итак, Есенин не только стремился изобразить крестьянское восстание и выписать фигуру его вождя со своей точки зрения, со своей позиции, объединяющей все объекты его внимания и все части и этапы его поэтической работы единством замысла, – он ещё и предлагал задуматься над актуальными, серьёзнейшими морально-этическим проблемами. И это – в эпоху рождения пролетарской, а потом и просто правительственной диктатуры в стране, в коей вообще были отринуты любые морально-этические категории и нормы с тех пор, как победил революционно-классовый подход к событиям и явлениям, а значит, и была принята только революционно-классовая мораль! Как сказал бы Воланд, «И вы не могли найти другой темы?..». Есенин счёл именно эту тему актуальной. И вызвал нарекания как со стороны имажинистов, раскритиковавших наличие идеи и цельного смысла в поэме, так и со стороны пролетарских писателей, а вернее, их идейных руководителей, за поэтизацию крестьянского восстания и крестьянского вождя в эпоху пролетарской революции…
     В поэме литературный тип преобладает над литературным ха­рактером, хотя персонажи имеют и индивидуальные черты: Карава­ев лицемерен, двоедушен, Бурнов эгоистичен в своем жизнелюбии, Творогов жесток и циничен и т. д.
     Речевые характеристики всех персонажей схожи: все изъясня­ются метафорически-усложненным стилем самого Есенина, что всту­пает в противоречие с принципом жизнеподобия.
     Поражает поэтика образов в поэме Есенина. Вот уж действительно образотворчество: какие яркие и глубокие метафоры, как мастерски обнажаются новые смыслы и смысловые связи слов во фразах, как результативно способствует это созданию образов и выражению авторской мысли в поэме!
     Лексика и тропы служат показу обреченности восстания. С самого начала в поэму входит мотив непогоды: дождя, ветра. Он создает фон действия. В нескольких сценах повторяется в разных вариантах метафорический образ засохшего дерева, что у Есенина символизирует смерть. Иногда это даже дерево с повешенным. Ме­тафорические сравнения восходят к фольклорным параллелизмам. Так, описывая брожение в стане напутанных победами правительст­венных войск мятежников, Есенин озаглавливает сцену: "Beтер ка­чает рожь". К финалу поэмы мотив непогоды усиливается, постоян­ными делаются упоминания об осени, грязи, сырости, о том, что "недаром листвою октябрь заплакал". Уподобляя смену настроений в стане мятежников смене времен года и остывание бунтарского пыла неизбежному наступлению заморозков в природе, Есенин зас­тавляет преданного соратниками Пугачева осознать: «Ах, это осень! / Это осень вытряхивает из мешка / Чеканенные сентябрем червонцы. / <...> Это она! Это она подкупила вас, / Злая и под­лая оборванная старуха. / Это она, она, она, / Разметав свои во­лосы зарею зыбкой, / Хочет, чтоб сгибла родная страна / Под ее невеселой холодной улыбкой!». Здесь присутствует скрытое сравне­ние желтых осенних листьев с монетами, которые платят предате­лю, но платит-то сама природа, таким образом, само человечес­кое естество, по мнению поэта, становится причиной отказа кре­стьян от продолжения мятежа. Вся жизнь не может быть бунтом, это неестественно. Природа требует не разрушения, а созидания, не смерти, а продолжения жизни. Значит ли это, что Есенин оправдывает предательство? Вряд ли. Нравственное чувство поэта не могло бы оправдать человеческую подлость. Но философская мысль поэмы глубока: зло влечет за собой зло, а заблуждения по­рою оплачиваются страшной ценой.
     Есенинская пьеса – это, по существу, драматическая поэма, драматургическое произведение.
     Она не была при его жизни поставлена на сцене. Ей присущ эпи­ческий характер, здесь мало действия и много монологов персо­нажей, и постановщики говорили о ее несценичности. Уже в 70-е годы ее постановку осуществил режиссер Юрий Любимов в Театре на Таганке, использовав нетрадиционные методы, потому что важно было передать и напевность ритма (поэма написана дольником), и своеобразное звучание стиха, подчеркнутое нагнетанием дву- и трехкратных повторов слов и фраз.

        Поэма"Анна Снегина" была создана в январе 1925 г.
     Её сю­жетную основу составляет история поездки героя-поэта в родные места, где прошла его юность. Эта история тесно переплетается с воспоминаниями поэта о прошлом, о его юношеской любви к Анне Снегиной, тем более, что во время поездки происходит новая встреча с Анной, которая живет всё в тех же местах и помнит поэта.
     Герою-поэту переданы в поэме функции рассказчика. Тем са­мым подчеркнуто его центральное место в идейно-художественной структуре поэмы. Все события и персонажи даны в его восприятии, само повествование приобретает характер его дневника с явными признаками исповеди. Герой-поэт уподобляется лирическому герою. Он делится своими наблюдениями, чувствами, мыслями. Хроника по­ездки преподносится им на обширном историческом фоне, и "лич­ная" коллизия приобретает характер типической, подается как часть общей коллизии, как отражение конфликта эпохи: «Мы все в эти годы любили, / Но мало любили нас». Это коллизия "несовпаде­ния", "любви без взаимности", где равнодушием по отношению к по­эту отличается не только его возлюбленная, но и сама его эпо­ха  эпоха социальных потрясений, в которую ломались людские судьбы и резко расходились человеческие пути, эпоха, в кото­рую среди других чувств уже не оставалось места любви.
   Так, в подтексте, намеком, обозначается оппозиционность героя-поэта своему социально-историческому времени. Он – "стра­нный" человек: кругом кипит принимающая гигантские размеры ме­ждоусобица, а он бежит от нее, отказывается от вовлечения в ее бушующий поток, ищет покоя и отдыха, живет воспоминаниями о прошлом мирном счастье и о любви.
     Повествование начинается с описания беседы с возницей:
«Я в радовские предместья
Ехал тогда отдохнуть,
Война мне всю душу изъела.
За чей-то чужой интерес
Стрелял я в мне близкое тело
И грудью на брата лез.
Я понял, что я – игрушка,
В тылу же купцы да знать,
И, твердо простившись с пушками,
Решил лишь в стихах воевать.
Я бросил мою винтовку,
Купил себе "липу" и вот
С такою-то подготовкой
Я встретил 17-й год.
Свобода взметнулась неистово.
И в розово-смрадном огне
Тогда над страною калифетвовал
Керенский на белом коне.
Война "до конца" "до победы"!
И ту же сермяжную рать
Прохвосты и дармоеды
Сгоняли на фронт умирать
Но все же не взял я шпагу...
Под грохот и рев мортир
Другую явил я отвагу –
Был первый в стране дезертир».
     Так в лирическом контексте дается лаконичная характеристика эпохи и ее политических вождей с точки зрения героя-рассказчика, за которым сам автор со своей системой ценностей и идеа­лов. Высшие ценности для него – благо народа и человеческая жизнь, и поэтому правители, ценой чужих жизней покупающие себе власть, вызывают у него презрение. Он отказывает подобным "ка­лифам на час" в праве распоряжаться жизнями подданных, в том числе своей, потому что видит их антинародную сущность. Гумани­стическая позиция поэта выражается прямо:
«Я думаю:
Как прекрасна
Земля
И на ней человек.
И сколько с войной несчастных
Уродов теперь и калек!
И сколько зарыто в ямах!
И сколько зароют еще!
И чувствую в скулах упрямых
Жестокую судоргу щек».
     Ни разу по ходу сюжета герой не позволит втянуть себя в фанатичную классовую схватку. Он выслушивает и принимает к сведению суждения окружающих: возницы, мельника, его жены, Прона Оглоблина, кре­стьян, – но руководствуется в действиях собственными взглядами и нравственными принципами. Даже оказавшись вместе с Проном Оглоблиным у Снегиных в качестве ходатая бедноты по вопросу о зе­мле, он выступает не в этой роли, а совсем в другой – друга и утешителя Анны, потерявшей на фронте мужа. Таким образом, его позиция – позиция не столько участника, сколько наблюдателя со­бытий, созерцателя, охваченного чувством сострадания к родине и ее печальной участи:
«И каждый с улыбкой угрюмой
Смотрел мне в лицо и в глаза,
А я, отягченный думой,
Не мог ничего сказать».
     Сочувствуя деревенской бедноте, он не теряет объективности оце­нок. На вопрос: "Скажи, / Кто такое Ленин?" – он тихо отвечает: "Он – вы", – тем самым признавая вождя большевиков выразителем политических интересов социальных низов. Но бедность и нищета не влекут за собой исключительного права на его сочувствие им. Беднота – лишь часть России, за которую он болеет душой. Поэ­тому, по-человечески, он сострадает также Снегиным, сочувствует Анне: "Скажите, Вам больно, Анна, / За ваш хуторской разор?" Поэтому он видит и изображает Прона Оглоблина не народолюбцем-правдоискателем, как это сделал бы пролетарский поэт, а озлобленным разрушите­лем традиционных устоев:
«Иду.
Прихожу в Криушу.
Оглоблин стоит у ворот
И спьяну в печенку и в душу
Костит обнищалый народ.
"Эй, вы!
Тараканье отродье!
Все к Снегиной!..
Раз и квас!
Даешь, мол, твои угодья
Без всякого выкупа с нас!".
И тут же, меня завидя,
Снижая сварливую прыть,
Сказал в неподдельной обиде:
"Крестьян еще нужно варить"».
     Из поля зрения героя-поэта не укрывается ни пренебрежение Прона своими односельчанами, ни его грубость и хамство, ни само­любивые претензии на роль вождя («Я первый сейчас же коммуну / Устрою в своем селе»), ни элементарная бестактность, когда, не­смотря на горе Снегиных – получение похоронки на Анниного мужа, – он "...брякнул ей прямо / Про землю, / Без всяких слов. / "Отдай!.. – / Повторял он глухо. – / Не ноги ж тебе целовать!”. Из всех этих эпизодов вырисовывается отталкивающий образ сель­ского активиста-фанатика, эгоистически одержимого идеей бунта, не считающегося ни с мнением сограждан, ни с моральными норма­ми, хотя и смелого и решительного. И лишним "лыком в строку" оказываются свидетельства разных персонажей поэмы о том, что Оглоблин в междоусобной схватке "при всем честном народе / Убил топором старшину" и именно за это отбыл тюрьму и каторгу...
     Самому лирическому герою деликатность и душевная тонкость свойственны в высшей степени, и это сказывается в каждом эпи­зоде встреч с бывшими односельчанами и друзьями, но особенно в сценах встреч с Анной Снегиной. Несмотря на оскорбленное са­молюбие, на память о своей роли отвергнутого влюбленного, на внушенное самому себе равнодушие по отношению к предмету былой страсти (всё это сказывается в душе героя в момент первой встречи: "Я слушал ее и невольно / Оглядывал стройный лик. / Хоте­лось сказать: "Довольно! / Найдемте другой язык!" <...> Садитесь. / Я очень рад. / Я вам прочитаю немного / Стихи / Про кабацкую Русь. Отделано четко и строго. / По чувству – цыганская грусть"), ёрни­чает он скорей от смущения в качестве попытки самоутвердиться, но в горький для Анны момент бросается к ней с человеческим со­страданием ("Я понял – случилось горе, / И молча хотел помочь"), а в ситуации трудных для Анны ее откровений и самообвинений ("Простите... Была не права... / Я мужа безумно любила, / Как вспо­мню... болит голова... / Но вас / Оскорбила случайно… ./ жестокость была мой суд... / Была в том печальная тайна, / Что страстью прес­тупной зовут") деликатно меняет тему, не желая причинять Анне лишнюю боль и длить неловкость.
     Из повествования встает многогранный образ рассказчика, че­ловека чуткого и отзывчивого, душевного и духовно богатого, че­ловечного и наделенного трезвым и ясным умом, глубокими и тон­кими чувствами, равно не приемлющего жестокость и вражду неза­висимо от ее масштабов и социально-политического характера: будь это "война” деревень или война государств, вражда согра­ждан или вражда целых классов и социальных групп. Эта позиция гуманиста заявлена даже в самой композиции поэмы: ее начало и финал содержат радостное воспоминание о любви, а финал вместе с тем – и утверждение любви как непременного условия и стержня жизни: "Далекие милые были! / Тот образ во мне не угас. / Мы все в эти годы любили, / Но, значит, / Любили и нас".
     Любовь к женщине и к родине, человечность, способность видеть, ценить и создавать красоту – главные, по Есенину, че­ловеческие свойства.
     Ценность поэмы и в том, что в ней Есенин правдиво запеча­тлел в конкретных образах основные политические и социально-психологические типы своей эпохи: правителя, который, "калифствуя", ввергает собственный народ в бедствия войн, активиста-разрушителя, в прошлом убийцу и каторжника (или другой его тип: хвастуна, пьяницу, труса и тунеядца, стремящегося к оправ­данию своего паразитизма "классовыми заслугами"); эгоиста-собственника, который, "сжимая от прибылей руки", «за пару измыз­ганных катек[1] даст себя высечь кнутом». Все это – отдельные страницы в целом по мысли и чувству повествовании о драматиче­ских судьбах родины в "тяжелые, грозные" годы социальных по­трясений начала XX века.
     Важную роль в идейно-художественной структуре поэмы зани­мает образ Анны Снегиной. Поэма и названа ее именем, чем эта роль особо подчеркнута. В чем же сна?
     Поначалу обратим внимание на то, какой предстает Анна в воспоминаниях героя и какой остается она в его памяти:
«Когда-то у той вон калитки
Мне было шестнадцать лет.
И девушка в белой накидке
Сказала мне ласково: "Нет!"».
     Анна здесь – символ чистоты, доброты и строгости, символ чис­той и нежней любви. Те же качества проявляются в ней и в иных сюжетных эпизодах. Как явствует из ее признаний при встречах и в письме, она, как и герой-рассказчик, наделена чуткой и восприимчивой душей, умом и тактом, способностью увидеть и оце­нить красоту в природе и в человеке, а также любовью к родной земле:
«Теперь я от вас далеко...
В России теперь апрель.
И синею заволокой
Покрыта береза и ель.
Сейчас вот, когда бумаге
Вверяю я грусть моих слов,
Вы с мельником, может, на тяге
Подслушиваете тетеревов.
Я часто хожу на пристань
И, то ли на радость, то ль в страх,
Гляжу средь судов все пристальней
На красный советский флаг».
     Борис Пастернак, описывая революционную эпоху, сказал в поэме «Лейтенант Шмидт»: «Напра­сно в годы хаоса / Искать конца благого...». Мысль о драматизме судьбы редины и соотечественника в революционную эпоху заложе­на и в поэме Есенина. Драматизм Анниной судьбы задан и подчер­кнут ее фамилией: Снегина, – пробуждающей ассоциации с холодом и белизной (вспомним символику белого цвета у Есенина). Двойственность восприятия заложена в Анниной фамилии. Анна, по дос­тоинству оцененная когда-то героем-поэтом, Анна – символ любви и чистоты – жестоко обойдена судьбой. Ей на долю выпадают лишь трагические утраты: потеря любимого мужа, дома и крова, родины и душевного покоя. Герой и автор не ищут и не называют винов­ных, но это и не было задачей Есенина – он "констатирует факт", подобно Пастернаку, ибо задача его была совсем в дру­гом. Во-первых, он выступал летописцем грозных лет революции, стремясь к объективности описания, во-вторых, видел смысл своей поэмы в пробуждении человеческих чувств и дум, в побуждении к достойному человека существованию на основе осознания любви, человеческого сострадания и согласия как высших ценностей в жизни.
     Так, в жанре лиро-эпической поэмы с явным преобладанием лирического начала, еще раз была высказана Есениным его завет­ная мысль:
«Не губить пришли мы в мире,      
А любить и верить!»…


Цитированная литература.
1. Есенин Сергей. Собрание сочинений: в 3 томах. – М.: Правда, 1970. - Все стихотворения С.Есенина цитируются по данному изданию.
2. Жизнь Есенина. Сборник. /Составитель – Кошечкин С. – М., 1988. - 608 с.

P. S. Статья имеет основой главу из моей книги: История русской литературы ХХ века. Часть 1: 1917 – начало 30-х г. г. Курс лекций. - 1998, 174 с.

Коллаж мой. - Г. З.


[1] "Катька" ("екатеринка”) - денежная купюра в России нач. XX в.


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/К-130-летию-Сергея-Есенина-Статья-2-О-двух-поэмах-Сергея-Есенина-Пугачев-и-Анна-Снегина

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Галина ЗленькоContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Lenlin

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Зленько Г. Я., К 130-летию Сергея Есенина. Статья 2. О двух поэмах Сергея Есенина («Пугачев» и «Анна Снегина») // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 04.10.2025. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/К-130-летию-Сергея-Есенина-Статья-2-О-двух-поэмах-Сергея-Есенина-Пугачев-и-Анна-Снегина (date of access: 08.07.2026).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Зленько Г. Я.:

Зленько Г. Я. → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Publisher
Галина Зленько
Семей, Kazakhstan
214 views rating
04.10.2025 (277 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Поэтика поцелуя Иоанна Секунда
Статья-эссе обзорного характера посвящена рассмотрению тематическо-образного и стилевого содержания повестей и романов Юрия Трифонова. Основные объекты более пристального внимания - повести "Другая жизнь", "Обмен", "Дом на набережной".
111 days ago · From Галина Зленько
Работа посвящена анализу образной системы (образы-персонажи (Мастер, Воланд, Берлиоз, Иван Бездомный) и образы-символы тьмы, ночи, света, покоя) в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» с целью рассмотрения роли этих образов в формировании смысла романа.
121 days ago · From Галина Зленько
Данная работа, ориентированная на широкий круг книголюбов (не специализированную аудиторию), рассматривает поэтическую реализацию О. Мандельштамом в его творчестве темы самоощущения человека в его социальном времени – эпохе революционных сдвигов в обществе первой трети ХХ века. Вторая часть работы посвящена рассмотрению истории и поэтики темы взаимоотношений человека с «веком» в стихах Мандельштама 20-х – 30-х гг.
177 days ago · From Галина Зленько
Данная работа, ориентированная на широкий круг книголюбов (не специализированную аудиторию), рассматривает поэтическую реализацию О. Мандельштамом в его творчестве темы самоощущения человека в его социальном времени – эпохе революционных сдвигов в обществе первой трети ХХ века. Первая часть работы в основном посвящена образно-тематическому анализу стихотворений сборника «Tristia”.
177 days ago · From Галина Зленько
Статья содержит анализ проблематики и поэтики романа Владимира Тендрякова «Покушение на миражи» с целью выявления авторской позиции писателя. Сделаны некоторые наблюдения над отношением писателя к литературной традиции.
215 days ago · From Галина Зленько
Статья-эссе о писателе Герольде Бельгере и его романе "Разлад", рассматривающая проблематику и способы выражения авторской позиции в данном романе.
230 days ago · From Галина Зленько
Статья о творческой эволюции С. Есенина, рассматривающая поэтику и характер образности Есенина на этапах его раннего творчества, причастности к "скифству", имажинизму и в последние годы жизни.
277 days ago · From Галина Зленько
Статья-эссе о поэтическом творчестве Абая Кунанбаева, знакомящая читателей, не владеющих казахским языком, с содержанием его творчества и миром его стихов (в переводах на русский язык).
328 days ago · From Галина Зленько
Работа содержит краткий аналитический обзор пьес А. Вампилова; в поле зрения - семантика образов-персонажей, тип героя в пьесах "Прощание в июне", "Старший сын", "Утиная охота" и др.; суть художественных открытий Вампилова.
330 days ago · From Галина Зленько

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

К 130-летию Сергея Есенина. Статья 2. О двух поэмах Сергея Есенина («Пугачев» и «Анна Снегина»)
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2026, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android