Libmonster ID: KZ-836
Author(s) of the publication: Н. З. ЧАВЧАВАДЗЕ

Я присоединяюсь к высказанному здесь мнению, что нашим русским коллегам надо знать языки народов союзных республик. Недавно мы праздновали юбилей Ильи Чавчавадзе, в Тбилиси съехалось много гостей со всего света, на грузинском языке выступали японец, американец, бельгиец и даже американский посол в Москве говорил по-грузински, но не было ни одного русского ученого, который бы хоть пару слов сказал по-грузински.

Нам всем пора научиться называть вещи своими именами. Например, объявлять борьбу кавказских горцев под руководством Шамиля добровольным вхождением Чечни, Дагестана в состав Российской империи просто бессмысленно, как и завоевание Средней Азии, или же покорение Сибири выдавать за "освобождение" (от кого? от коренных народов?).

У нас есть теория национального вопроса, но она неверная и даже вредная. Приведу несколько доводов, подтверждающих эту оценку. Та концепция нации и национальных взаимоотношений, которая у нас господствовала, и от которой мы до сих пор еще не избавились, сконцентрирована в известном сталинском определении нации. Но давайте подумаем, на каких предпосылках держится это определение. Первая из них состоит в том, что пребывание в состоянии нации - это какое-то случайное событие в жизни определенных групп людей. Нации сложились в результате того, что данная группа людей оказалась в условиях капитализма, а когда мы с капитализмом покончим, то и с нациями тоже надо кончать. На этом, собственно, и базировалось положение о слиянии наций, пусть не завтра, не послезавтра, но в исторически обозримом будущем, которое мы общими усилиями проповедовали. Но никто не доказал, что принадлежность к нации - это нечто случайное и второстепенное для жизни людей. Все мы прекрасно понимаем, что с таким категориальным аппаратом историк не может работать.

Несколько лет назад, когда мы пытались рассуждать о национальных культурах, некоторые наши оппоненты ссылались на ленинское положение о двух культурах в каждой национальной культуре в антагонистическом обществе. Утверждалось, например, что идею национальной культуры выдвигают наши идеологические противники. Но ведь это факт, что существует русская национальная культура. Когда она возникла? В эпоху капитализма? А до капитализма русской национальной культуры не было? Что же тогда было? А культура Киевской Руси - разве это не русская культура? А 1000-летие принятия христианства на Руси - разве это не событие русской национальной культуры? Я не историк, но мне представляется, что культура Киевской Руси заложила основы и русской, и украинской, и белорусской национальных культур.

Еще один из постулатов нашей теории национального вопроса состоит в том, что этот вопрос, как и проблема национальных взаимоотношений, - нечто второстепенное по отношению к социальному вопросу. Полагают, что, как только мы решим социальные вопросы, автоматически будет решен и национальный вопрос. Нация понимается как историческая общность такого же типа, как класс. Был класс феодалов. Не стало его, и от этого человечество ничего не потеряло, наоборот, даже выиграло. Был класс рабовладельцев. Потом его не стало. Так же подходят и к категории нации: национальное деление людей выводится из социально-экономических причин. Но на самом деле это не так. Я, по крайней мере, не знаю каких-либо доказательств того, что национальность - это такой же признак общности людей, как класс, т. е. производное только от социально- экономических условий.


Чавчавадзе Николай Зурабович - член-корреспондент АН ГССР, директор Института философии АН Грузинской ССР.

стр. 57


Представитель любой нации чувствует себя оскорбленным, когда ему говорят, что она сформировалась только в XIX веке. Уже в IX в. у грузин было определение того, что значит быть грузином, что такое Грузия, грузинская нация. Существовало национальное самосознание, а нам говорят, что, оказывается, мы стали нацией только в XIX в. благодаря проникновению капитализма в Грузию. А в XIX в., когда здесь "возник капитализм", было, насколько я знаю, всего 3 или 4 богатых человека, которых с большой натяжкой можно назвать капиталистами.

И общность языка, территории, духовного склада и культуры, и общность экономики трактовались, таким образом, будто все это не столь уж важное для жизни людей. А вот давайте вдумаемся хотя бы в содержание такого признака, как общность языка. В последние годы мы поняли, насколько важен для нас родной язык. Мы сейчас говорим и о необходимости для русского человека, живущего, допустим, в Грузии, знать грузинский язык и уважать его. Но сам язык мы понимали как совокупность условных знаков, с помощью которых люди общаются друг с другом. Как будто не имеет значения, какая это совокупность знаков (типа азбуки Морзе или какой-нибудь другой). Но ведь родной язык - это не просто совокупность условных знаков, а то средство, которым человек приобщается к своим предкам и к своим потомкам, то, что делает его сопричастным к бесконечному ряду поколений, живших до него, и будущих людей.

Или взять общность территории. Говорили и писали, что люди потому не хотят покидать свою родину, что они-де привыкли к определенному пейзажу. Но ведь тут не о пейзаже идет речь. Территория, которая является конституирующим признаком нации, - это Родина, та самая, за которую предки кровь и пот проливали. Как писал акад. Д. С. Лихачев, российская природа - это не просто территория, на которой случайно оказался тот или иной человек, а земля, обработанная, преобразованная трудом и борьбой предыдущих поколений.

Философы, особенно работающие в области философии культуры, различают понятия нейтральные и ценностные. Например, треугольник или квадрат - понятия нейтральные по своей ценности. А Родина не может быть ценностно-нейтральным понятием. Родина - это то, к чему я не могу относиться безразлично, равнодушно. Это не пейзаж, к которому я привык. Это та среда, в которой я живу, где заключены мои человеческие корни. Мы много говорим о кризисе духовности. А как же этому кризису не быть, если мы эту духовность уничтожали самым нещадным образом? Один из путей утверждения духовности - это любовь человека к родной матери, к родной земле, к родному очагу.

Короче говоря, у нас была и, к сожалению, продолжает еще существовать неадекватная теория нации. Это одна из причин наших бед в межнациональных отношениях. Если мы не научимся понимать, что принадлежность к своей нации - это глубочайшие корни экзистенции человека, без чего он перестает быть человеком и превращается в "винтик", если мы будем рассматривать нацию как случайное скопление людей, то мы не справимся с нашими национальными проблемами.

Любая теория, неадекватная своему предмету, - плохая теория. В чем же следует искать эту адекватность, какого типа является реальность, которую мы определяем нацией? Теория нации не будет адекватной, если нацию рассматривать как совокупность только объектов - сложных и сверхсложных. Нация сама является субъектом истории, поскольку состоит из субъектов, личностей и сама есть субъект своей судьбы. Она самоопределяется, имеет самосознание, сама решает свои проблемы, сама стремится к определенным целям и прилагает к этому свои усилия.

Между географической средой и национальной культурой существует связь. Она, с одной стороны, проявляется в темпераменте и других психофизических характеристиках людей, определяемых географической сре-

стр. 58


дой, а с другой - нация сама переделывает среду и приспосабливает ее к себе.

Надо охранять не только животных и растения, но и все виды человеческих общностей. Давайте представим себе человечество после слияния наций. Что оно будет собой представлять? Есть две точки зрения на этот счет. Одна заключается в полном слиянии, а другая - в том, что будет гармонический оркестр наций, разных и разнообразных.


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/НУЖНА-АДЕКВАТНАЯ-ТЕОРИЯ-НАЦИИ

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Қазақстан ЖелідеContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Н. З. ЧАВЧАВАДЗЕ, НУЖНА АДЕКВАТНАЯ ТЕОРИЯ НАЦИИ // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 10.10.2019. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/НУЖНА-АДЕКВАТНАЯ-ТЕОРИЯ-НАЦИИ (date of access: 13.12.2024).

Publication author(s) - Н. З. ЧАВЧАВАДЗЕ:

Н. З. ЧАВЧАВАДЗЕ → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Қазақстан Желіде
Астана, Kazakhstan
712 views rating
10.10.2019 (1891 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
АНТРОПОМОРФНАЯ, ЗООМОРФНАЯ И СОЛЯРНАЯ СИМВОЛИКА НА СОСУДАХ БРОНЗОВОГО ВЕКА ПРИБАЙКАЛЬЯ
2 hours ago · From Urhan Karimov
СЕРЕБРО КАЗАХСКИХ ЗЕРГЕРОВ: ТРАДИЦИИ В СОВРЕМЕННОМ ЮВЕЛИРНОМ ИСКУССТВЕ
2 hours ago · From Urhan Karimov
ОБЫЧАИ РЯЖЕНИЯ В КАЛЕНДАРНЫХ ПРАЗДНИКАХ НЕМЦЕВ СИБИРИ
3 hours ago · From Urhan Karimov
ПАХОМОВСКАЯ КУЛЬТУРА ЭПОХИ ПОЗДНЕЙ БРОНЗЫ
3 hours ago · From Urhan Karimov
ГЛИНЯНЫЕ ШАРЫ С ОСТРОВА СУЧУ - МАТЕРИАЛЬНЫЕ САКРАЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ ЭПОХИ НЕОЛИТА
3 hours ago · From Urhan Karimov
"Тезис о конфликте" и научный натурализм
13 hours ago · From Urhan Karimov
"Precepts" of Socialism: Transformation of a religious holiday in a village in the Central Nechernozem Region in the mid-1940s-early 1960s
17 hours ago · From Urhan Karimov
Ло Дж. После метода: беспорядок и социальная наука
Yesterday · From Urhan Karimov
Селезнев Н. Н. Pax Christiana et Pax Islamica: Из истории межконфессиональных связей на средневековом Ближнем Востоке
Yesterday · From Urhan Karimov
Маронит, мелькит или яковит? К вопросу о конфессиональной принадлежности Абд ал-Масиха ибн На'има ал-Химси, арабо-христианского переводчика Плотина
2 days ago · From Urhan Karimov

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

НУЖНА АДЕКВАТНАЯ ТЕОРИЯ НАЦИИ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android