Libmonster ID: KZ-1541
Author(s) of the publication: Джеймс Халлидей


"Если бы мне еще пять лет назад сказали, что у меня появятся друзья в Туркменистане, я бы не поверила. Однако не только у меня есть теперь друзья в Туркменистане, но и у туркменских коллег сейчас есть друзья в Шотландии, Франции и Испании",-сказала доктор Хельга Корс-Кегель из Гранадского университета Испании и далее подчеркнула, что все это является результатом действия программы ТАСIS Европейского Союза, в рамках которой три западных университета - Университет Гранады (Испания), Эдинбургский университет Хериотта-Ватта (Шотландия) и Университет Ангерса (Франция) - приняли участие в проекте, целью которого было помочь в подготовке и реализации учебной программы по переводу в Туркменском национальном институте мировых языков им.Д. Азади. Представители ТНИМЯ им.Д.Азади получили возможность пройти стажировку в западных университетах, а преподаватели из вышеназванных учебных заведений - читать лекции и проводить семинары для преподавателей и студентов в туркменском институте.

В рамках данной программы в институте было установлено современное оборудование, позволяющее осуществлять синхронные переводы одновременно на несколько языков.

Доктор Хельга Корс-Кегель, главный координатор проекта, также отметила, что это оборудование окажет существенную помощь институту мировых языков в подготовке специалистов, владеющих навыками устного перевода. Сейчас ни одна международная конференция не проходит без привлечения профессиональных переводчиков-синхронистов, и Туркменистан также нуждается в таких специалистах.

Данный проект является второй стадией процесса сотрудничества, начавшегося в 1998 году, когда участники проекта подали заявку в ТАСIS. Эта организация со штаб- квартирой в Турине (Италия) осуществляет руководство программами технической помощи от имени Европейской комиссии. На первом этапе проходило годовое предварительное изучение перспектив этой программы, после которого был составлен детальный долгосрочный проект.

В рамках программы ТЕМPUS-ТАСIS преподаватели туркменского вуза неоднократно стажировались на переводческих курсах университетов - Хериотта-Ватта (Шотландия), Гранады (Испания), Ангерса (Франция), что позволило им заметно повысить свой профессиональный уровень и, что особенно важно, расширить и углубить познания в области перевода, разрабатывать новые методики для работы со студентами -будущими языковедами-переводчиками. Например, на кафедре теории и практики перевода на основе опыта, накопленного университетом Хериотта-Ватта, разработана новая методика обучения деловому английскому языку и подготовлено учебное пособие "Bisnеss English Turkmеn". Специалисты кафедры английского языка также эффективно применяют в учебном процессе методику интенсивного обучения английскому языку, которая разработана на основе известного опыта работы вышеназванного университета.

На кафедре немецкого, французского языков разработана методика обучения трехъязычному переводу на основе опыта университета Гранады по принципу "Реле", которая позволяет расширить возможности обучения трехъязычному переводу в центре синхронного перевода вуза. Кстати, при обучении переводчиков французского языка синхронному и последовательному переводу специалисты института, в основном, опираются на опыт университета Ангерса.

Сейчас завершается работа над данным проектом. В конце марта группа представителей вышеназванных европейских университетов побывала с десятидневным визитом в Ашхабаде с целью завершения работ по установке технического оборудования и проведения семинаров по синхронному переводу для преподавателей и студентов.

В недельной конференции, прошедшей в конце июня в Эдинбурге, приняли участие преподаватели института О.Артыкова, Ч.Байрыева, Т.Акиниязова, О.Атаева, М.Аннаева, Б.Курбанниязов, А.Мухуков. Эдинбург был выбран местом проведения этой конференции не случайно: он является одним из лучших европейских центров обучения синхронному переводу.

Работа в рамках данного проекта была взаимополезной для всех его участников. В свою очередь, мы многому научились от наших туркменских коллег из института мировых языков и надеемся, что изучение европейских языков по-прежнему останется приоритетной сферой взаимодействия с Европейским Союзом, и мы сможем продолжить в дальнейшем наше плодотворное сотрудничество со специалистами из высшей языковой школы Туркменистана.

Джеймс Халлидей, преподаватель университета Хериотта-Ватта (Шотландия, Эдинбург).


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/Место-встречи-Эдинбург

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Қазақстан ЖелідеContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Джеймс Халлидей, Место встречи - Эдинбург // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 08.09.2021. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/Место-встречи-Эдинбург (date of access: 29.03.2023).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Джеймс Халлидей:

Джеймс Халлидей → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex


Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Қазақстан Желіде
Астана, Kazakhstan
312 views rating
08.09.2021 (567 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
АРАВИЙСКИЙ ПОЛУОСТРОВ. ВО ИМЯ УКРЕПЛЕНИЯ ТРОНОВ
Catalog: География 
Yesterday · From Цеслан Бастанов
БОРЬБА С ТЕРРОРИЗМОМ И СТРАНЫ ВОСТОКА
2 days ago · From Цеслан Бастанов
"Рассказы сидящей на развалинах жизни"
3 days ago · From Цеслан Бастанов
ОБРАЗЫ ТРОПИЧЕСКОЙ АЗИИ
3 days ago · From Цеслан Бастанов
КИТАЙ. ВЕЛИЧИЕ И ТРАГЕДИЯ ДЭН СЯОПИНА
5 days ago · From Цеслан Бастанов
"ЗАРУБЕЖНЫЕ КИТАЙЦЫ"
5 days ago · From Цеслан Бастанов
КИТАЙ. "АФГАНСКАЯ ЗАПАДНЯ"
6 days ago · From Цеслан Бастанов
НЕСОСТОЯВШИЙСЯ ВСЕМИРНЫЙ ХАЛИФАТ
6 days ago · From Цеслан Бастанов
ВОЙНА С ТЕРРОРОМ. ЕГИПЕТ. УРОКИ БОРЬБЫ С ЭКСТРЕМИСТСКИМ ИСЛАМИЗМОМ
6 days ago · From Цеслан Бастанов
ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИЯ. НЕФТЬ И ГАЗ КАЗАХСТАНА
8 days ago · From Цеслан Бастанов

Actual publications:

Latest ARTICLES:

BIBLIO.KZ is a Kazakh open digital library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
Место встречи - Эдинбург
 

Contacts
Watch out for new publications: News only: Chat for Authors:

About · News · For Advertisers · Donate to Libmonster

Kazakhstan Library ® All rights reserved.
2017-2023, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones