Libmonster ID: KZ-1631
Author(s) of the publication: Н.Т. ФЕДОРЕНКО

Ушла из жизни Вера Ивановна Эйдлина. Последняя "физическая" нить, связывавшая нас с Л.З. Эйдлиным. Она оставила нам лишь неистребимую духовную память о нем. Печальная эта правда застала меня в далеком горном поселении Болгарии, близкому по целебности родному Пятигорску на Северном Кавказе.

Всегда приветливый, полный жизнеутверждения ее образ навсегда сохранится в наших сердцах. Смерть человека способна потрясти, всколыхнуть воспоминания о минувшем, которые, казалось, канули в никогда уже неповторимые времена. Чувства приязни связывали нас с Эйдлиным многие годы. Восходят они ко временам, проведенным в Институте востоковедения в Москве. Эйдлин нас восхищал упорством в науке и любознательностью.

В разное время мы пришли в Московский институт востоковедения, но в аспирантуре этого института оказались вместе. Он - из дирижаблестроения; меня командировали с авиазавода, где я работал конструктором. Прошлое нам помогло: знание высшей математики, интегрального исчисления способствовало пониманию законов иероглифической графики. Эйдлин самоочевидно преуспевал в прочтении китайских текстов, считая как для себя, так и для синолога знания иероглифического текста "альфой и омегой" всего.

Институт востоковедения готовил практических работников. Теоретические кадры, однако, готовились в Ленинграде. Между этими востоковедными центрами шло постоянное соперничество. Известным решением проблемы могло стать соединение их вместе, двух этих направлений. Директор нашего института А. С. Перевертайло сумел добиться в высоких инстанциях разрешения командировать нескольких аспирантов в Ленинград к академику синологии В.М. Алексееву, который в результате экзаменов отобрал лишь двух аспирантов - Эйдлина и меня.

Академик слыл в московских кругах консерватором и реакционером. Как выяснилось потом, эту версию сочинили его противники и недруги.

Начались наши аспирантские занятия с Алексеевым, который с первого же дня проявил себя неистовым куратором. Его лекции нас захватывали. Мы просиживали в его студии по 16 часов, не замечая времени. Алексеев не отпускал нас даже на обед, который мы с ним делили в его же студии. Готовила еду, как оказалось, его супруга и приносила нам в изысканной посуде. Нередко на столе оказывалась бутылка кавказского вина и фужеры.

Наши занятия у академика были поистине многоинтересны и напоминали какое-то открытие в теоретическом отношении и в практическом смысле. Он читал нам курс по истории китайской литературы, часто иллюстрируя это своими переводами, он повторял, что его переводы, однако, не совершенны. В Китае были свои Пушкины и Достоевские. Помнится, как Эйдлин буквально загорелся, когда среди других китайских поэтов академик назвал Ли Бо, Ду Фу, Бо Цзюй-и, Тао Цяня, отметив, что эти гениальные поэты Китая малоизучены у нас и требуют к себе особого внимания. Позднее Эйдлин посвятил свою первую книгу изучению четверостиший Бо Цзюй-и, а его исследование поэзии Тао Цяня (Тао Юань-мина) стало докторской диссертацией, вышло отдельной книгой, ставшей вскоре буквально библиографической редкостью. Напомню также, что Эйдлиным созданы другие книги по истории китайской литературы, написаны многие статьи, изданные в России и за рубежом.

Мы с Эйдлиным увлекались прозаическими переводами Алексеева историй, написанных китайским писателем XVII в. Пу Сун-лином (псевдоним - Ляо Чжай). В его новеллах обычно повествовалось о китайском ученом в старом обществе, его необыкновенных отношениях с героинями, которые выступали под видом преображенных лисиц-оборотней. Чтение это было чрезвычайно интересным. Тогда, конечно, оно казалось нам пределом совершенства не только в искусстве перевода...

После упоительных занятий у Алексеева мы возвращались в Москву на крыльях горных орлов, не видя под собой острых рифов и каменных скал.

Наблюдая Эйдлина многие годы, я всегда удивлялась его способности разбираться в людях, оценивать их по достоинству. Особенно это проявилось в его работе заведующим сектором китайской литературы в Институте востоковедения. Распознавал он людей буквально с первого взгляда, видел пригодность человека к науке или карьерные соображения проходимцев. Не помню случая, чтобы Эйдлин ошибался в людях. Не скрою - ему я завидовал. Со временем мне становилось ясно, что Эйдлин потому так хорошо

стр. 208


разбирался в людях, что сам он прежде всего был человеком принципиальных взглядов, глубоко порядочным, честным - и в общественных делах, и в личной жизни.

Истинное удовольствие я испытал, когда смог содействовать Льву Залмановичу в поездке в Китай, где ему не удавалось побывать по разным причинам. Возвратившись из страны, изучению которой он посвятил всю свою жизнь. Лев Залманович рассказал мне о содержании бесед с нашими общими китайскими друзьями. С особым интересом он вспоминал содержательную беседу с поэтом Ай Цином, который создал ряд произведений на тему о современном Китае. Эйдлин был счастлив, совершив поездку в новый Китай. Счастлив, что наконец сбылись его мечты и ему удалось повидаться с творцами литературы, переводам и популяризации которой он посвятил всю свою жизнь. Несколько позже, когда я в очередной раз посетил Китай и встретился там с людьми, которые беседовали с Эйдлиным во время его визита, они восторженно отзывались о нем, считая, что им повезло в жизни встретиться с ученым, посвятившим себя штудированию китайской поэзии и популяризации ее в России. Эйдлину удалось доказать, что настоящий исследователь китайской литературы может быть и прекрасным интерпретатором и переводчиком китайской поэзии. Его работы считаются совершенством и неповторимостью. "Мы восхищаемся, - сказали китайские друзья, - его подвижническим трудом и ждем с нетерпением нового посещения им нашей страны".

В Китае, Японии, где мне довелось быть не только послом, но и представителем нашей науки синологии, мне приходилось часто читать всегда исполненные в скорописной иероглифической манере такие настенные изречения, как "мертвые живым глаза открывают". Благородный образ Льва Залмановича глубоко отзывчивого человека и неповторимого ученого, на всю жизнь останется в нашей памяти.

Передо мной высятся два великих синолога - наставник и его последователь, еще при земной жизни своими книгами и поэтическими переводами с труднейшего в мире языка создавшие себе памятник бессмертия...

Не забудьте поклониться им, когда обращаетесь к их трудам!


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/-К-90-ЛЕТИЮ-СО-ДНЯ-РОЖДЕНИЯ-ЛЬВА-ЗАЛМАНОВИЧА-ЭЙДЛИНА-1909-1999-НЕЗАБЫВАЕМЫЙ-Л-З-ЭЙДЛИН

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Қазақстан ЖелідеContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Н.Т. ФЕДОРЕНКО, К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ЛЬВА ЗАЛМАНОВИЧА ЭЙДЛИНА (1909-1999). НЕЗАБЫВАЕМЫЙ Л.З. ЭЙДЛИН // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 18.01.2022. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/-К-90-ЛЕТИЮ-СО-ДНЯ-РОЖДЕНИЯ-ЛЬВА-ЗАЛМАНОВИЧА-ЭЙДЛИНА-1909-1999-НЕЗАБЫВАЕМЫЙ-Л-З-ЭЙДЛИН (date of access: 24.11.2024).

Publication author(s) - Н.Т. ФЕДОРЕНКО:

Н.Т. ФЕДОРЕНКО → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Қазақстан Желіде
Астана, Kazakhstan
569 views rating
18.01.2022 (1041 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
IV МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС ПО АРХЕОЛОГИИ ЕВРАЗИИ
an hour ago · From Urhan Karimov
ИБРАГИМ АС-САМАРРАИ ВЫДАЮЩИЙСЯ АРАБСКИЙ ФИЛОЛОГ XX ВЕКА
Catalog: Филология 
an hour ago · From Urhan Karimov
ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИЯ: ИГРА НА ПРОТИВОРЕЧИЯХ ОСНОВНЫХ ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИХ ИГРОКОВ
an hour ago · From Urhan Karimov
ANNA ANGADYKOVNA DARBEEVA (1917-2013)
2 hours ago · From Urhan Karimov
POLICY OF THE RUSSIAN FEDERATION AND IRAN IN THE REGIONAL CONTEXT (CENTRAL ASIA, CAUCASUS, MIDDLE EAST)
2 hours ago · From Urhan Karimov
A. G. YURCHENKO. THE GOLDEN HORDE: BETWEEN YASA AND THE KORAN (THE BEGINNING OF THE CONFLICT); A. G. YURCHENKO. KHAN UZBEK: BETWEEN EMPIRE AND ISLAM (STRUCTURES OF EVERYDAY LIFE)
Catalog: История 
2 hours ago · From Urhan Karimov
WORLD OF CENTRAL ASIA-2012
2 hours ago · From Urhan Karimov
К 80-ЛЕТИЮ ВЛАДИМИРА АЛЕКСАНДРОВИЧА ТЮРИНА
3 hours ago · From Urhan Karimov
В.В. НАУМКИН. ОСТРОВА АРХИПЕЛАГА СОКОТРА (ЭКСПЕДИЦИИ 1974-2010 гг.).
3 hours ago · From Urhan Karimov
ПОЭМА ФАРИД АД-ДИНА 'АТТАРА "ЯЗЫК ПТИЦ"
3 hours ago · From Urhan Karimov

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ЛЬВА ЗАЛМАНОВИЧА ЭЙДЛИНА (1909-1999). НЕЗАБЫВАЕМЫЙ Л.З. ЭЙДЛИН
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android