Академия наук УзССР. Институт истории и археологии. Художественно-историческая библиотечка бойца. Изд. АН УзССР. Ташкент. 1944. 16 стр. 75 коп.
Брошюра В. Жукова - один из многочисленных откликов советских историков на тот интерес, какой проявляет наш народ к своему героическому прошлому.
Имя Джелаледдина принадлежит к числу имён наших предков, которые в разное время и в разной обстановке непреклонно и мужественно отражали попытки иноземных захватчиков установить своё владычество на нашей родине. Не случайно именно в дни Отечественной войны возросло внимание представителей исторической науки и художественной литературы к жизни и деятельности Джелаледдина. Так, одновременно с выходом в свет рецензируемой брошюры на страницах газеты "Правда Востока" (Ташкент) появились отдельные главы из подготовляемой к печати исторической повести лауреата Сталинской премии писателя В. Яна "Джелаль-эд-Дин Неукротимый"1 . Госиздат Узбекской ССР принял к печати драму в стихах поэта Максуда Шейхзаде - "Джелал-Эд-Дин" (в переводе на русский язык В. Липко).
Старший сын хорезмшаха Мухаммеда и его преемник по престолу Хорезма, Джелаледдин продавил недюжинные способности вождя и военачальника. В критический момент жизни государства хорезмшахов, в обстановке всеобщей растерянности, вызванной нашествием Чингис-хана, Джелаледдин организовал упорную и героическую борьбу войск и населения Хорезма против иноземных захватчиков. В битве у Первана Джелаледдин нанёс монголам тяжёлое поражение. Только после того, как крупные силы монголов возглавил сам Чингис-хан, сопротивление Джелаледдина было сломлено и он навсегда покинул свою редину. В 1231 г. "последний хорезмшах" был захвачен в плен в горах Курдистана курдами, а затем убит.
В небольшом очерке В. Жуков воскрешает в памяти читателя образ Джелаледдина - верного сына своего народа, талантливого и бесстрашного воина.
К отдельным недочётам брошюры следует отнести местами чрезмерную краткость изложения, приобретающего иногда характер сухого перечня мало известных массовому читателю событий (особенно на стр. 4 - 5).
Познавательная ценность брошюры, рассчитанной на массового читателя - бойца Красной Армии, - возросла бы, если бы автор пространнее осветил военную сторону вопроса (например тактику и вооружение монгольских завоевателей и войск Джелаледдина).
Весьма неясно изложены жизнь и образ действий Джелаледдина после победы над ним Чингис-хана. Автор указывает, что Джелаледдин до самой своей смерти не пе-
1 "Джелаледдин" - "Джелаль-эд-Дин". В вышедшей за последние месяцы литературе у разных авторов можно встретить пять вариантов написания и произношения данного имени, что характерно для многих древневосточных (арабских и др.) слов и терминов. В связи с этим нельзя не отметить настоятельную необходимость при помощи компетентных специалистов провести унификацию транскрипции древневосточных собственных имён и исторических терминов. На первых порах эта задача может быть выполнена хотя бы в том плане, в каком разрешил её для античных имён и терминов покойный М. Протасов (см. его статью "Об упорядочении и унификации транскрипции собственных имён и исторических терминов в истории античного мира". "Вестник древней истории" N 1 за 1940 г., стр. 102 - 113).
реставал собирать силы для борьбы с монголами и что монголы опасались попыток Джелаледдина восстановить государство хорезмшахов. Наряду с этим автор говорит, что Джелаледдин, овладев в 1224 г, Ираком и "больше увлекаясь сражениями... не заботился о создании крепкого и мощного государства" (стр. 14).
Досадна опечатка на стр. 13. Указано, что Джелаледдин после 1221 г., находясь в изгнании, вёл войны с мелкими владетелями в Индии, где оставался "около трёх дней" (следует читать не "дней", а "лет").
Указанные недочёты не умаляют значения своевременно вышедшей в свет, добросовестно написанной и нужной брошюры. Она знакомит бойцов Красной Армии с жизнью одного из героических борцов за свободу и независимость узбекского народа.
Вызывает недоумение издание брошюры В. Жукова в серии "Художественно-исторической библиотечки бойца". Знакомство с брошюрой показывает, что перед нами типичный, живо, а порой и ярко выписанный научно-популярный очерк, но отнюдь не художественное произведение. Едва ли сам автор ставил перед собой задачу осветить личность Джелаледдина в художественно-историческом плане. Во всяком случае, в брошюре мы не находим особенностей беллетристического повествования. Правда, в ней изредка встречаются такие эпитеты, как "изумрудная зелень", "мутная и капризная река", "пронзительный предсмертный крик", но, оживляя текст, они не делают произведение художественно-историческим.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2024, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие Казахстана |