Libmonster ID: KZ-1979

Главный научный сотрудник Института востоковедения РАН доктор экономических наук В. Архипов - человек наблюдательный. Его статья "Развивается очень успешно" о современной Австралии, опубликованная в нашем журнале в N 11 за прошлый год, содержит множество ярких и интересных деталей, мало известных широкому читателю.

Узнав, что В. Архипов собирается в командировку в Японию, редакция попросила написать для нашего журнала нечто вроде путевых заметок. То обстоятельство, что ученый, хотя и востоковед" но Япония ранее была вне поля его интересов, мы посчитали даже плюсом.

Похоже, что надежды нас не обманули" Предлагаем вниманию читателей статью В. Архипова, которую он назвал: "Знакомство с Японией продолжается".

Знакомство с Японией начинается почти за сутки до того, как прибываешь в Кансаи - аэропорт города Осака, а именно тогда, когда оказываешься на борту самолета японской авиакомпании "AHA" в Москве.

Летим в Осаку через Лондон и Северный полюс. С первых же минут пребывания на борту поражает сервис: каждому предлагается личный телевизор, закрепляемый на ручке кресла, наушники для прослушивания музыки, максимальное внимание японских стюардесс, бесчисленные и не ограничиваемые по количеству напитки и вкусная еда. Стюардесса следит за выражением лиц и глаз пассажиров - она готова тут же выполнить любую просьбу. За свою долгую жизнь мне приходилось десятки раз летать на самолетах разных международных авиакомпаний, особенно в страны Азии, но никогда такой комфорт не был обеспечен.

Город Ямомото, в котором мне довелось прожить почти полгода (я работал там в университете и в библиотеках), в отличие от крупных городов страны застроен главным образом двухэтажными домами.

Даже поздним вечером крошечный центр этого маленького города был ярко освещен разнообразной рекламой.

Удивительно, как компактно японцы строят свои жилища. На крохотных участках умещаются и двухэтажный дом, и гараж, и маленький сад. Отношение к деревьям и кустарникам, растущим у дома, очень трепетное. Если участок настолько мал, что негде посадить дерево, в этом случае хозяева обязательно украсят свой дом цветами в горшочках.

Безукоризненно чистый город утопает в зелени. Несмотря на позднюю осень (конец октября), дневная температура держится примерно на 20-градусной отметке. Здесь много цветочных магазинов, корзины с цветами обычно выносят на улицу. В центре и на окраинах заброшенных участков нет. Любой свободный клочок земли, как правило, занят под садик либо крохотные грядки с овощными культурами. Если же площадка относительно велика, на ней обязательно высаживают рис. На окраинах меж домами можно увидеть желтеющие рисовые чеки.

Пешеходов мало. Население передвигается либо на автомобилях, либо, что чаще, на велосипедах. Во всех людных местах - у вокзала, крупных магазинов, на автобусных остановках и т. д. - есть большие, никем не охраняемые стоянки велосипедов. Ездят велосипедисты по тротуарам, поэтому ходишь не без опаски, вздрагивая при скрежете тормозов. Но надо отдать им должное: они очень искусны - их с малых лет приучают ездить на двухколесных велосипедах.

Вдоль всего городка тянется мелководный узкий канал, в котором плавает множество крупных карпов. Их никто не ловит (такое здесь, наверное, и в голову никому не может прийти). Напротив, зачастую можно видеть, как жители, особенно дети, подкармливают рыб белым хлебом (черного здесь в продаже нет).

Если есть деньги, голодным не останешься: в городе масса магазинчиков и кафе. Широко распространена торговля мясными, рыбными, овощными блюдами на вынос. Все абсолютно свежее, вкусное. Интересна и существующая система домашних кухонь, представленных 20-30-ю блюдами. В витринах раскладываются коробки разного размера, поделенные на секции, для приготовленных курятины, говядины, свини-


Автор приносит благодарность студентке Дальневосточного государственного университета Д.С. Баканевой за помощь в подготовке этой статьи.

стр. 56


ны или рыбы и гарниров (рис, овощи и т. д.).

Поражает огромный ассортимент кондитерских изделий (большей частью мне неизвестных), продаваемых и в кафе, и просто многочисленными торговцами на улицах.

В городе (как и по всей стране) на близком друг от друга расстоянии установлены автоматы с безалкогольными напитками: в одном ряду - охлажденные, в другом - горячие.

В Японии можно найти еду на любой вкус. В ресторанах вам предложат блюда не только традиционной национальной кухни, но и китайской, корейской и даже итальянской.

Очень интересны рестораны "суши", где посетителям предлагается несколько десятков видов сырой рыбы. Вдоль столов движется транспортерная лента, на которой расставлены блюдечки с многочисленными мини-блюдами, каждое стоимостью 100 иен (примерно один доллар, по местным понятиям это недорого). Помимо рыбных блюд есть и десертные, сладкие. Окончив трапезу, посетитель ставит одно блюдечко на другое - образуется целая пирамида. Затем он звонком подзывает официантку, которая подсчитывает число опорожненных блюдечек и выписывает чек, оплачиваемый при выходе.

Во многих ресторанах приходится снимать обувь и в тапочках или носках садиться за низенькие столики, что не всегда удобно. Увидеть пьяного японца на улице мне ни разу не довелось.

Многие охотно посещают рестораны "ски яки", что в переводе означает "что люблю - то жарю". Посреди каждого стола в таком ресторане находится жаровня, где вы можете сами поджарить тонкие кусочки мяса и овощей, приправив их различными соусами.

Японцы, особенно мужчины, любят бывать в караоке-баре. Он очень мал, порой состоит лишь из одной стойки. В зависимости от посещаемости бара за стойкой работает официант либо хозяин заведения и две-три девушки, которые следят за тем, чтобы бокал клиента всегда был полон. Здесь подают спиртные напитки и легкую закуску. В караоке-баре можно спеть песню и приятно провести время в обществе очаровательных собеседниц (это вовсе не представительницы первой древнейшей профессии; они - именно собеседницы).

Еще одно пристрастие японцев -"пачинко". Обычно это двух-, трехэтажное здание, оформленное красочно и ярко, внутри которого всегда шумно от работающих игральных автоматов. "Пачинко" напоминает казино. Любопытно, что все подобные заведения работают с 10 утра до 10 вечера. И утром даже в рабочие дни можно наблюдать, как игроки толпятся у дверей.

* * *

Япония - страна бюрократическая. Например, на обмен валюты уходит не менее 15-20 минут. А если это значительная сумма, то необходимо заполнить специальный бланк, где нужно указать не только номер паспорта, но и свой адрес и номер телефона. Затем бланк обойдет пять-шесть банковских служащих, каждый из которых поставит на нем свою печать, и только после этого вы получите свои деньги. Может быть это и правильно?!

Народ вежливый: принято низко кланяться знакомым, преподаватели и служащие обязательно кланяются иностранным гостям. Да и покупателю, независимо от того, магазин большой или совсем маленький, продавцы обязательно будут отвешивать поклоны. Обслуживающая пассажиров в железнодорожном вагоне буфетчица, выходя из вагона, обязательно повернется к ним лицом и низко поклонится пассажирам.

Японцы внимательны к знакомым. Приятно удивляет предупредительность и внимание, с которыми японцы относятся друг к другу, да и к иностранцам тоже, например, если японец пригласит вас на прогулку и будет фотографировать, не сомневайтесь, он очень быстро проявит пленку и вручит фотографии, причем не разрозненные, а в фотоальбоме.

Обращает на себя внимание честность японцев. У магазинов товары частенько разложены или развешены перед входом, и покупатель, если ему понравилась какая-то вещь, берет ее и входит в магазин, чтобы расплатиться. Из залов больших магазинов можно выйти, минуя кассу, но такое просто никому не приходит в голову. Только на очень дорогих вещах есть ярлыки с предупреждением: снимать с вешалки запрещено, так как это может привести к порче изделия. В магазинах, на рынках и в ресторанах никогда не обсчитывают и не претендуют ни на какие чаевые. Точно так же ведут себя и таксисты.

Японцы уделяют большое внимание своему внешнему виду. Как правило, они хорошо и модно одеты, благо в каждом городе множество магазинов готовой одежды. Большинство японцев предпочитает в одежде европейский стиль.

стр. 57


Встретить на улице женщину в кимоно - большая редкость. Многие девушки и в сухую погоду носят сапоги и туфли на неимоверно высокой платформе. Служащие бесчисленных фирм даже в жару - в костюмах, всегда прекрасно выглаженных, белых рубашках, идеальная белизна которых - результат обработки в специальных прачечных. Галстук - обязателен. Начищенная черная обувь выглядит так, будто ее только что приобрели в магазине. Таксисты и железнодорожные служащие носят бабочки или галстуки, белые рубашки и белые перчатки.

Особая тема - волосы. Многим не нравится природный иссиня-черный цвет, и они их перекрашивают в разнообразные цвета. Особенно этим увлекается молодежь. Но не только. Седеющие же мужчины - и это очень распространено - красят волосы в черный цвет. Поэтому седых мужчин в Японии совсем немного.

Студенты часто одеты небрежно. Порой ходят в рваных джинсах, но при этом почти у каждого из них -сотовый телефон.

* * *

Движение на железных дорогах интенсивное. В качестве примера можно привести все тот же Ямомото. Через город проложены железнодорожные пути. Поезда следуют буквально один за другим. Шлагбаумы работают с максимальной нагрузкой. Безопасности пешеходов, автомобильного и велосипедного транспорта уделяется большое внимание. При приближении поезда опускаются не только поочередно все три действующих шлагбаума, но и включается колокол, а на большом металлическом табло начинают мелькать красным цветом крупные стрелы, показывающие направление движения поезда. В считанные минуты, а иногда и секунды вся лавина скопившихся у шлагбаумов пешеходов и транспорта должна пересечь железнодорожный переход, поскольку опять начинает бить колокол, оповещающий о приближении очередного поезда.

Правила уличного движения здесь выполняются неукоснительно: при красном свете светофора, даже если не видно идущего транспорта, никто и не подумает переходить дорогу. В свою очередь, и автомобилисты не поедут на красный свет, не будут обгонять один другого, превышать скорость выше дозволенной. Поэтому автомобильные аварии -большая редкость.

Японцы с раннего возраста прививают детям чувство коллективизма. Считается даже несколько аномальным, если ребенок не посещает какие-нибудь кружки, клубы. Как правило, любое предприятие делится на отделы, а последние, в свою очередь, - на офисы. В каждом таком офисе работают пять-шесть служащих во главе с "бучо" (начальником). Поддерживать дружеские отношения в таком коллективе - это часть работы. Существует традиция, когда "бучо"в конце рабочей недели приглашает своих сотрудников в ресторан или караоке-бар. Если кто-нибудь из сотрудников пропустит пару таких вечеров, это может отразиться на его карьере.

В стране много праздников (например, день спорта, день культуры и другие). Японцы говорят, что благодаря громадному труду они создали процветающее общество и теперь могут отдавать больше времени отдыху, спорту, культурным развлечениям, укрепляющим их физически и нравственно.

* * *

...Недавно одна популярная российская газета напечатала статью под броским заголовком: "Да, азиаты мы. Но - не японцы!..". Это верно. Россияне не японцы, и наверняка таковыми не будут - иной менталитет, иные традиции, иной исторический опыт. Но множество мелких штрихов и деталей японского быта для нас могут быть интересными и поучительными. А кое-что, на мой взгляд, достойно заимствования. Ну хотя бы честность, вежливость, трудолюбие, да еще, пожалуй, предупредительность, умение хорошо одеваться и рационально оборудовать переезды. А, может быть, что-нибудь еще? Но об этом судить не автору, а читателям статьи.


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/ПУТЕШЕСТВИЯ-ВСТРЕЧИ-ВПЕЧАТЛЕНИЯ-Знакомство-с-Японией-продолжается

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Цеслан БастановContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Ceslan

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

В.АРХИПОВ, Доктор экономических наук, ПУТЕШЕСТВИЯ, ВСТРЕЧИ, ВПЕЧАТЛЕНИЯ. Знакомство с Японией продолжается // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 17.03.2023. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/ПУТЕШЕСТВИЯ-ВСТРЕЧИ-ВПЕЧАТЛЕНИЯ-Знакомство-с-Японией-продолжается (date of access: 22.11.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - В.АРХИПОВ, Доктор экономических наук:

В.АРХИПОВ, Доктор экономических наук → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
ГАЛИНА ИВАНОВНА СЛЕСАРЧУК 1926-2012
3 hours ago · From Urhan Karimov
ЯПОНИЯ И СТРАНЫ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XX в. В ФОНДАХ РГАСПИ
3 hours ago · From Urhan Karimov
СТРАНЫ ВОСТОКА И НОВЫЕ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
6 hours ago · From Urhan Karimov
ИТОГИ ПРАВЛЕНИЯ МАХМУДА АХМАДИНЕЖАДА
Catalog: История 
6 hours ago · From Urhan Karimov
АРМИЯ И ВОЕННОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО В ИРАКЕ: 1968-1988 гг.
6 hours ago · From Urhan Karimov
CHRONICLE NOTES 2012
8 hours ago · From Urhan Karimov
A POSTMODERN VIEW OF HISTORY IN THE NOVELISTICS OF IHSAN OKTAY ANAR
9 hours ago · From Urhan Karimov
JAMES PALMER. THE BLOODY WHITE BARON. THE EXTRAORDINARY STORY OF THE RUSSIAN NOBLEMAN WHO BECAME THE LAST KHAN OF MONGOLIA
9 hours ago · From Urhan Karimov
А.Ю. ДРУГОВ. ИНДОНЕЗИЯ НА ГРАНИ СТОЛЕТИЙ (1997-2006 гг.)
9 hours ago · From Urhan Karimov
VIII СЪЕЗД РОССИЙСКИХ ВОСТОКОВЕДОВ В КАЗАНИ
9 hours ago · From Urhan Karimov

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ПУТЕШЕСТВИЯ, ВСТРЕЧИ, ВПЕЧАТЛЕНИЯ. Знакомство с Японией продолжается
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android