Libmonster ID: KZ-2486

1 - 4 ноября 2007 г. в Тунисе был проведен очередной раунд российско-тунисского диалога. Конференция была организована совместно Институтом востоковедения РАН и Центром изучения и исследования экономических и социальных проблем (CERES) Министерства высшего образования, научных исследований и технологий Туниса на основе Протокола о научном сотрудничестве, подписанного руководителями ИВ РАН и CERES в мае 2004 г. Мероприятие было приурочено к 20-летней годовщине пребывания у власти президента Туниса З. А. Бен Али и рассматривалось тунисским руководством и средствами массовой информации как научная составляющая торжеств. От России в конференции принимали участие ученые Института востоковедения РАН, Института Африки РАН, Московского и Казанского госуниверситетов, Дипакадемии МИД РФ, сотрудники посольства РФ. Тунисскую сторону представляли коллеги из Тунисского университета, Высшего лингвистического института, Института изучения национального движения, а также студенты столичного и провинциальных вузов страны.

По согласованной теме "Россия и Тунис в XXI в." было проведено пять научных заседаний. В дискуссиях по докладам особенно активное участие принимали выпускники советских (российских) вузов и студенты, изучающие в Тунисе русский язык и культуру России. Дебаты носили деловой характер и проходили корректно в атмосфере дружеского взаимопонимания.

При открытии пленарного заседания участников форума приветствовали генеральный директор CERES Хасан Ан-Наби и руководитель научного Центра "Российско-арабский диалог" А. З. Егорин (ИВ РАН). Затем был заслушан доклад посла РФ в Тунисе А. В. Полякова "Россия и Тунис: взгляд на историю, нынешнее состояние и будущее двусторонних отношений".

По мнению А. В. Полякова, Тунис - одна из немногих стран региона, с которой поддерживались в прошлом и не ослабли после распада СССР двусторонние связи. Объем российского товарооборота (около 200 млн. к 2007 г.) сравним с такими традиционными партнерами, как Сирия или Ливия. Россия продолжает оказывать техническое содействие Тунису в сооружении плотин на севере страны, водохранилищ в ее центральных регионах, страдающих от засухи. В Тунисе работают российские врачи, преподаватели технических вузов и профтехучилищ. Регулярно в тунисские гавани заходят с дружественными визитами наши военные корабли, активно поддерживаются культурные связи, развивается туризм. И в Москве, и в Тунисе, отметил посол, с оптимизмом смотрят на будущее российско-тунисских отношений.

Первое заседание, которое вел А. З. Егорин, было посвящено оценке тунисско-российских отношений. Н. А. Назаров, директор Российского центра науки и культуры в Тунисе, в своем докладе обратил особое внимание на бурное развитие в начале XXI в. научных связей. Это стало возможным благодаря подписанию Протокола о научном сотрудничестве между Институтом востоковедения РАН и ведущими исследовательскими центрами страны - Институтом истории национального движения Туниса, Институтом изучения Арабского Магриба и особенно с Центром изучения экономических и социальных проблем Туниса и Институтом изучения иностранных языков им. Х. Бургибы, с которыми поддерживались связи еще во времена СССР. В XXI в. контакты значительно активизировались, примером чему явилось и проведение ноябрьского (2007) Международного форума в Тунисе. Частыми гостями страны являются российские писатели, артисты, широко распахнуты для тунисцев двери Российского центра науки и культуры, который ежедневно посещают сотни человек, интересующихся достижениями новой России.

Мохсен ат-Туниси (Высший лингвистич. ин-т Туниса) в докладе "Российско-арабский культурный диалог как образец двустороннего равноправного сотрудничества" особо отметил значение культурологических составляющих связей как на официальном уровне, так и между теми кругами интеллигенции, которые формируют общественное мнение своих стран и одновременно способствуют взаимному сближению двух великих цивилизаций - русской и арабской.

Тема второго заседания, которое вел Мунир Закрис (Высший лингвистич. ин-т), - история России и Туниса.

Абдель Балькахла (Тунисский ун-т) представил доклад "Борьба руководителей Тариката накшбандия за управление дагестанским обществом в XIX в. (судопроизводство, духовенство, управление)". По его мнению, региональные движения Кавказа играли в прошлом роль сподвижников, а не вдохновителей борьбы с Россией. Тому причиной были три фактора: горы, че-

стр. 181

ловеческие качества, личностное влияние деятелей суфизма на общественное сознание людей. У них свои писатели, свои вожди. Докладчик отметил Гази Мухаммеда как мыслителя и Гамзата Бека как первого лидера горцев, отличавшегося редкой жестокостью. Имамы в сознании горцев, считает Абдель Балькахла, выделялись своей харизмой, во главу угла они ставили сотрудничество или несотрудничество с российскими властями в зависимости от настроения групп или кланов, их поддерживающих.

Наджмуд-дин Каздагли (Высший лингвистич. ин-т) в докладе "Россия и реформаторское движение в Тунисе" сопоставил действие реформаторов двух стран, исходя из исторических факторов и специфики обстановки. Россия имела свою великую культуру и свое видение будущего и потому отвергала западные рецепты демократии. Тунис был разделен на тех, кто аплодировал Западу, и тех, кто боролся с западным колониализмом, отстаивал национальные интересы. По этой причине Тунису до сих пор трудно проводить свои реформы, заключил докладчик.

А. З. Егорин представил доклад "Русские страницы истории Туниса в XX в.". Он подчеркнул, что в течение этого периода наша страна поддерживала арабов в борьбе с империализмом, колониализмом, экспансионизмом, расовой дискриминацией против навязанной арабам мандатной системы в период между двумя мировыми войнами. Мы поддерживали арабскую сторону в арабо-израильском конфликте. Российские военные участвовали в боевых действиях на севере Африки в 1916 - 1920, 1941 - 1943 и 1967 - 1970 гг.

В докладе приведены и те русские страницы тунисской истории, в которых отмечена душевность и отзывчивость арабов по отношению к эмигрантам русских революций 1905 и 1917 гг., во время мировых войн и после их окончания. Это и знаменитая эпопея с русской эскадрой (33 корабля), ставшей на вечную стоянку у Бизерты в 1920 - 1925 гг., тогда военно-морской базы Франции, и печальная судьба 20 тыс. советских военнопленных, вывезенных фашистами на север Африки для сооружения объектов инфраструктуры, предназначенной войскам фельдмаршала Э. Роммеля (1942 - 1943). Тысячи их погибли или разбежались по оазисам Сахары. Но, к сожалению, признал докладчик, "я не обнаружил ни одного русского захоронения... И только в Тунисе меня тронуло трепетное внимание к нашим усопшим соотечественникам. Их могилы на христианских кладбищах в Бизерте и столице страны приведены в полный порядок, а в православных храмах Воскресения Христова (г. Тунис) и святого Александра Невского (Бизерта) установлены мемориальные доски в память русских, воевавших в тунисских краях Сахары. В 2005 г. в честь 60-летия победы над фашизмом мы провели в Тунисе конференцию и посетили места боев, которые почти засыпали пески пустыни, но нашу память Сахара никогда не засыплет".

Докладчик обратил особое внимание на предложение З. А. Бен Али создать общественное объединение межэтнического и межрелигиозного диалога, основанное на принципах солидарности, что нашло поддержку у российской общественности.

М. Ф. Видясова (ИСАА при МГУ) в докладе "Тунис в истории и политике России" обратила внимание на факторы, выделяющие Тунис среди других арабских стран. Это - строительство цивилизованного общества и его "толерантный" ислам. Политику в этом направлении проводила дустуровская партия под руководством Х. Бургибы (до 1987 г.) и продолжает уже 20 лет З. А. Бен Али и его правящая партия. Процессы, происходившие в Тунисе, всегда вызывали и вызывают сейчас интерес Москвы, и с Тунисом строились взаимоприемлемые отношения и в политике, и в идеологии, и в сфере культуры.

Доклад Д. В. Микульского (ИВ РАН) "Хуласат таарих Тунис (основные вехи истории Туниса) Хусни Абдель Ваххаба: традиционные основы современного исторического сочинения" вызвал особый интерес присутствующих.

Дискуссию на третьем заседании, названном "Отношение к чужому" (руководитель - М. Ф. Видясова), открыл Наджи Джаллул, (Ун-т г. Мануба). Он выступил с докладом "Путешествие капитана Котсова в Тунис в 1770 г.", в котором рассказал о позитивных впечатлениях русского путешественника о Тунисе.

Его коллега Халед Зувайб (Высший лингвистич. ин-т) назвал свой доклад "Георгий Горчаков: русский талант на службе Туниса". Горчаков - почти забытый русский композитор - происходил из дворян Молдавии, участник Первой мировой войны, жил после 1917 г. во Франции, в период Второй мировой войны оказался в Тунисе, где написал 32 сонаты, 4 симфонии, преподавал музыку, но почти не общался с русской диаспорой. Любил Россию, но не любил большевистский режим, отказался получать советский паспорт. Перед смертью сжег свои архивы. Взял арабское имя Абдель Малик.

стр. 182

Ю. А. Потёмкин (Ин-т Африки РАН) в докладе "Социальная политика Республики Тунис. Взгляд из Москвы" на основе статистических данных и анализа тунисской действительности (рост ВВП 5% в год за последние 20 лет, 4/5 населения - средний класс и др.) пришел к выводу, что Тунис может служить примером для России в решении социальных и экономических проблем.

Значительный интерес вызвал доклад А. Б. Подцероба, бывшего посла РФ в этой стране (2000 - 2006), - "Тунис Бен Али глазами российских ученых". Он перечислил почти все работы, изданные в России о Тунисе. Это, в частности, труды Ф. Дорохина (1674), П. А. Чихачёва (1880), А. В. Елисеева (1884), русских эмигрантов В. фон Берга (1931), Н. Н. Кнорринга (1935), А. А. Ширинской (1999) и др. Из работ по современной истории упомянуты монографии М. В. Видясовой (2005, 2007 гг.), Б. Л. Колоколова (1998), В. О. Бобровникова (1998). Докладчик особо отметил российские исследования, посвященные З. А. Бен Али, пришедшему к власти в Тунисе в результате "жасминной революции" 7 ноября 1987 г. Среди них монографии Г. И. Гучетля (1999), Л. М. Садовской (2000), А. Черняка (2003), А. А. Борисова (1990) и др. В России, подчеркнул А. Б. Подцероб, издан сборник речей З. А. Бен Али "Великие перемены" (2003). В целом, заключил докладчик, российские ученые позитивно оценивают 20-летнее пребывание у власти З. А. Бен Али, причем во всех работах прослеживается четко выраженное чувство симпатии к Тунису.

Четвертое заседание, которым руководил Сахнун Саид (Высший лингвистич. ин-т), было посвящено опыту и обменам в области культуры, науки и туризма.

Г. Г. Зайнуллин (Казанский гос. ун-т) в докладе "Институт востоковедения КГУ: научные и образовательные связи с Тунисом" позитивно оценил сотрудничество с тунисскими коллегами. Д. К. Нургалиев (проректор Казанского гос. ун-та) в докладе "Развитие отношений между КГУ и арабскими научными центрами" проинформировал, что Казанский университет поддерживает научные связи с 60 организациями 25 стран мира, включая Тунис. В Институте востоковедения КГУ в 2009 г. планируется проведение очередного раунда "российско-тунисского диалога", на который докладчик пригласил участников форума.

Г. В. Миронова (Центр международного образования МГУ) в докладе "Обучение иностранных студентов в России: продолжение традиций" рассказала об истории обучения иностранных студентов в СССР и затем в России. Начало было положено в 1960 г. За полвека советские (российские) вузы закончили около полумиллиона человек из 150 стран мира, в том числе 100 тысяч из арабских государств, из которых 1600 тунисцы. С 1997 г. выпускники объединяются в ассоциации, которые созданы в Алжире (1992), Египте (2001), Сирии (2002), Тунисе (1999) и др. С 1997 г. проведено 5 всеарабских встреч выпускников. Шестое планируется в 2008 г. в Дамаске.

Писатель К. А. Сологубовский, автор четырех книг о Тунисе, сделал доклад "Развитие отношений между Россией и Тунисом в области туризма". По его данным, в 2007 г. 160 тыс. россиян посетили Тунис. Они лечились и отдыхали, совершали круизы по пустыне Сахара. По мнению Н. А. Сологубовского, поощрение туризма в Тунисе является одной из главных забот государства. Здесь безопасно, качественный сервис, теплое море и внимательный, приветливый народ.

Два доклада этого заседания было посвящено исследовательской тематике.

Ваннас аль-Хафиян (Высший лингвистич. ин-т) проанализировал переводы Ибн Халдуна в российской арабистике. По мнению докладчика, этот знаменитый арабский философ написал свои основные труды, проживая в Тунисе. Обвиненный в безбожии, он уехал затем в Египет, но и там его философия оказалась невостребованной. Российский подход к Ибн Халдуну, считает Ваннас аль-Хафиян, не сравним с европейским, хотя с его учением в России познакомились позже. Европа брала из философии Ибн Халдуна то, что оправдывало и поощряло ее захватнические действия на Востоке. России же импонирует миротворчество Ибн Халдуна, который ратовал за мир между религиозными концессиями и этносами.

Фасих Бадерхан (ИВ РАН) в докладе "Просвещенный ислам: российский и тунисский опыт" попытался выделить общие черты просвещенного ислама, характерные и приемлемые для исламского сообщества, и особенности его восприятия в России и Тунисе.

Пятое заседание (руководитель - Ф. Бадерхан) было посвящено исследованиям в области языков, искусства и социальных наук.

Зайнаб ас-Саманди (Центр изучения социальных и экономических проблем Туниса) в докладе "Обмен в области социальных наук между Россией и Тунисом" отметил, что потенциал социальных обменов между двумя странами далеко не исчерпан, в нем имеется потребность, но, к сожалению, мало изучены возможности, способы, время, условия, необходимые для его развития.

стр. 183

Мунир Зикри (Высший лингвистич. ин-т) в докладе "Развитие социологической мысли Туниса через российские научные исследования" подчеркнул, что арабы, отставая в своем развитии от современного уровня, пытаются хотя бы понять новые веяния XX-XXI вв. Тунис как часть арабского мира, по мнению М. Зикри, охвачен женской эмансипацией и критикой арабского национализма, но в нем пока господствует бургибизм как французская разновидность тунисской самобытности. Хотя новому Тунису необходимо сохранять и развивать свои национальные особенности.

Сахнун Саид (Высший лингвистич. ин-т) в докладе "Язык жестов в разговорном поведении тунисцев и русских" обратил внимание на паралингвистику в определении лексических значений двух народов. Если же за основу взять знаковую единицу общения, то С. Саид нашел общие жесты, характерные для тунисца и русского, и выделил особенности национального обогащения лексикона, что докладчик показал на многочисленных примерах.

Мухаммед Дарбаль (Социально-гуманитарный факультет Туниса) посвятил свой доклад художнику А. Рубцову, высоко оценив его роль в развитии тунисской школы изобразительного искусства. Этнический русский, А. Рубцов жил во Франции, Испании, Тунисе. Портретист, расходившийся в оценках Туниса с мнениями востоковедов Италии, Франции и Турции, особенно в 20 - 30 гг. XX в. В России А. Рубцов давно забыт, а в Тунисе до сих пор чтим.

Н. Г. Романова (ИВ РАН) в докладе "Женский вопрос в России и Тунисе: общее и специфическое" назвала одним из достижений З. А. Бен Али на посту президента социальную защиту прав женщин и активное включение женщин в общественную и политическую жизнь своей страны. По мнению выступавшей, тунисское законодательство первым в арабском мире выдвинуло принцип равенства женщин и мужчин перед государством и законом. Огромную роль в этом сыграл "Кодекс личного статуса", принятый в Тунисе в 1956 г., и созданный в том же году Национальный союз тунисских женщин. В Тунисе гарантированы законом права женщин на личную неприкосновенность и человеческое достоинство, что уникально для остального арабского мира.

В торжественной обстановке состоялось закрытие форума. Представители сторон выразили удовлетворение состоявшейся дискуссией и высказали пожелание продолжить научные обмены. Было предложено провести очередной раунд российско-тунисского диалога в Казани в 2009 г., что вызвано особым вниманием участников форума к Татарстану. Со своей стороны, тунисские коллеги объявили о решении своего правительства провести в апреле 2008 г. "Дни культуры Татарстана" в Тунисе.

Встреча за "круглым столом" состоялась в Российском центре науки и культуры. Мероприятие широко и позитивно освещалось средствами массовой информации Туниса.

Российско-тунисский диалог даст новый импульс развитию научных и культурных связей России и Туниса и окажет позитивное воздействие на политическое и экономическое сближение двух стран.


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/ТУНИС-И-РОССИЯ-В-XXI-ВЕКЕ

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Alibek KasymovContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Alibek

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

А. З. ЕГОРИН, ТУНИС И РОССИЯ В XXI ВЕКЕ // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 11.07.2024. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/ТУНИС-И-РОССИЯ-В-XXI-ВЕКЕ (date of access: 24.11.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - А. З. ЕГОРИН:

А. З. ЕГОРИН → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
РАЗМЫШЛЕНИЯ ПО ПОВОДУ СТАТЬИ А.К. ШАГИНЯНА "НАХИЧЕВАНЬ В СОСТАВЕ АРАБСКОГО ХАЛИФАТА"
7 hours ago · From Urhan Karimov
ВОСТОКОВЕДЕНИЕ И АФРИКАНИСТИКА В НАУЧНОЙ ПЕРИОДИКЕ ЗА 2012 г.
7 hours ago · From Urhan Karimov
ОТ РОССИЙСКОГО ОРИЕНТАЛИЗМА К СОВЕТСКОЙ ИРАНИСТИКЕ. ИРАНОЯЗЫЧНЫЙ МИР И ЕГО ИСТОРИЯ: ВЗГЛЯД ИЗ РОССИИ
8 hours ago · From Urhan Karimov
ПАТРИМОНИАЛИЗМ VS СУЛТАНИЗМ: "АРАБСКАЯ ВЕСНА" И СУДЬБЫ ТРАДИЦИОННОГО ГОСПОДСТВА
8 hours ago · From Urhan Karimov
ЛЕСОПОЛЬЗОВАНИЕ И ЗАЩИТНОЕ ЛЕСОРАЗВЕДЕНИЕ В ГОСУДАРСТВЕ ТАНГУТОВ
Catalog: Экология 
8 hours ago · From Urhan Karimov
Е.А. ОГАНОВА, С.Н. ВОРОБЬЕВА. ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ПЕРЕВОДУ ТУРЕЦКО-РОССИЙСКОЙ ПРЕССЫ
9 hours ago · From Urhan Karimov
ХРОНИКАЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ 2013
9 hours ago · From Urhan Karimov
ПОЛИТИКА МОНГОЛИИ В ОБЛАСТИ ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ
9 hours ago · From Urhan Karimov
THE LEBANESE CRISIS: THE TRANSFORMATION OF SOCIETY AND THE STATE
Catalog: История 
10 hours ago · From Urhan Karimov
IV МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС ПО АРХЕОЛОГИИ ЕВРАЗИИ
11 hours ago · From Urhan Karimov

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ТУНИС И РОССИЯ В XXI ВЕКЕ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android