Libmonster ID: KZ-2547
Author(s) of the publication: В. И. МАКСИМОВ

В. И. МАКСИМОВ, доктор филологических наук

Графика - это система всех средств письменности, учитывающая отношения между устной речью и письменной. Основными средствами графики являются буквы и знаки препинания; к ним относятся также знак ударения, разнообразные сокращения, пробелы между словами, отступы, прописные буквы, различного рода шрифтовые выделения.

В публицистике, в рекламах сейчас мода на графические игры. Исполнители присваивают своим группам наименования, преднамеренно отступая от существующих правил ("Аукцыон", "Марродеры"), на вывесках кириллица перемежается с латиницей (мyлъmgames, sportmoeapbi), смешивается употребление строчных и прописных букв (Био-РИТМ, МузМетелъ), слова графически делятся по усмотрению пишущего (У-личный каприз) - не разрушается ли смысл от такого произвольного членения слова?; Ки-Новости - то ли это означает "ключевые, главные новости", если иметь в виду, что английское key по-русски звучит, как [ки], то ли это результат наложения на конечный слог слова кино начального слога существительного новости. И все это для того, чтобы привлечь внимание потребителя, читателя. К тому же нередко увлечение написаниями без пробелов: "Сказано русским языком, - поддразнил меня "дерьмодав", - нам нужен Бояров-Александр-Евгеньевич. В его скороговорном, без пауз, произнесении фамилии-имени-отчества просквозила презрительность: мы - власть, а ты ничего, и у тебя даже не фамилия-имя-отчество, а ФИО, понял?; Благо я лишен совдеповских "изгрязивкняжеских" замашек, придерживаясь правила "каждый на своем месте. . . " - вот и в прежний, более благоприятный период жизни ни в коем случае не позволял себе подзывающих "чеаека" щелчков пальцами" (В. Барковский);

Се ля ви - это по-французски. 
Я был во франции. 
Такжекаквцеломрядедругихинтересных мест. 

(А. Вознесенский)

О все большем использовании латиницы вместо кириллицы в русской письменности следует сказать особо. И речь идет не о настенных

стр. 66


надписях, которыми бывают испещрены подъезды и заборы, а о таких жанрах, как реклама или публикации по информатике, экономике, современному музыкальному искусству и др. В результате, как справедливо отмечается в лингвистической литературе, происходит, с одной стороны, "разрушение принципов, стандартов употребления кириллического письма", а с другой - "варваризация языка через латиницу" (Мир русского слова. 1991. N 2). Как читать мозолящие глаза Versace не знающим французского языка (а к ним принадлежит большинство населения) - Версасе, Версац? К этой же категории написаний относятся "Иванушки International", "Deadушки", "Newsблок с Александром. . . ", "Pro-новости", "Доставь себе удоVOLVствие", "GAMEназия", "WEBсайтская история".

В журналистских кругах стало весьма заметным увлечение старорусской графикой. Упомянем здесь появление таких названий газет, как "КоммерсантЪ", "Рооля".

Это увлечение коснулось и писателей. Например, Белла Ахмадулина в "Прозу поэта" (2001 г. ) вставляет стихи с нарочитым использованием изъятых в 1918 г. из алфавита букв: ъ (ер), Ъ (ять), i (и десятеричное),  (фита):

Сама поэтесса объясняет использование своих "букв и буквиц" особенностями стиля, которым она пишет, тяготеньем "к народным говорам и реченьям", по сути, к языковой старине. А может быть, здесь сказалось ее органическое неприятие тех общественных деформаций, которыми окружала ее современность и против которых она постоянно протестовала:

Лишь верный стол умеет знать, 
как чуден мой пример: 
мне не светло без буквы "ять", 
и слог не впрок без "еръ". 

Тяга к языковой старине проявляется у поэтессы не только в употреблении изъятых из алфавита букв, но и в обыгрывании их названий:

стр. 67


К стилистическим приемам использования графики относится и написание особо значимых для автора слов прописными буквами, в частности, и старорусскими:

Впрочем, стилистическое выделение каких-либо слов прописными буквами - распространенное явление в современной литературе, хотя, может быть, и без обращения к архаичным буквам. Например: "Это только по фильму злодею суждено проиграть, такова судьба злодеев -в кино, "Каждый на своем месте. . . " Ты на месте злодея? Значит, ДОЛЖЕН потерпеть поражение. На самом же деле НЕ МОЖЕТ мастер каратэ быть злодеем" (В. Барковский).

Графика и орфография могут использоваться и для характеристики персонажей. Примером тому служит роман Т. Толстой "Кысь". Нетрудно догадаться о социальном положении, уровне образования, кругозоре, умственном развитии главного героя и его "матушки", читая хотя бы такой фрагмент: "Матушка сказала ему: - Ты меня пальцем тронуть не смеешь! У меня ОНЕВЕРСТЕЦКОЕ АБРАЗАВАНИЕ (. . . ) Да вышло по-матушкиному. Уперлась: три, говорит, поколения ЭНТЕЛЕГЕНЦЫИ в роду было, не допущу прерывать ТРОДИЦЫЮ".

Подобное употребление графико-орфографических средств привносит и юмористический оттенок в повествование.

Санкт-Петербург


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/ГРАФИЧЕСКИЕ-ИГРЫ

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Цеслан БастановContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Ceslan

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

В. И. МАКСИМОВ, ГРАФИЧЕСКИЕ ИГРЫ // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 21.08.2024. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/ГРАФИЧЕСКИЕ-ИГРЫ (date of access: 21.11.2024).

Publication author(s) - В. И. МАКСИМОВ:

В. И. МАКСИМОВ → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Цеслан Бастанов
Atarau, Kazakhstan
274 views rating
21.08.2024 (93 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
RUSSIA AND MONGOLIA ARE ON THE PATH OF STRATEGIC PARTNERSHIP. R. B. Rybakov, L. Khaisandai (ed.)
8 hours ago · From Urhan Karimov
PROSPECTS FOR COOPERATION BETWEEN RUSSIA AND IRAN ON THE HORIZON OF 2025
8 hours ago · From Urhan Karimov
RELATIONS BETWEEN PAKISTAN AND AFGHANISTAN AFTER THE FORMATION OF THE UNIFIED PROVINCE OF WEST PAKISTAN
8 hours ago · From Urhan Karimov
КОЧЕВНИКИ И КРЕПОСТЬ: ОПЫТ АККУЛЬТУРАЦИИ КРЕЩЕНЫХ КАЛМЫКОВ
Yesterday · From Urhan Karimov
К 90-ЛЕТИЮ ФЕДОРА ДМИТРИЕВИЧА АШНИНА
Yesterday · From Urhan Karimov
ХРОНИКАЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ.2012
Yesterday · From Urhan Karimov
AFGHANISTAN: DEJA VU. what's next?
2 days ago · From Urhan Karimov
TO THE 85TH ANNIVERSARY OF MARIA NIKOLAEVNA ORLOVSKAYA
2 days ago · From Urhan Karimov
CONFERENCE DEDICATED TO THE 90TH ANNIVERSARY OF THE BIRTH OF YU. V. GANKOVSKY
2 days ago · From Urhan Karimov

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ГРАФИЧЕСКИЕ ИГРЫ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android