Туркменистан - республика многонациональная, в ней проживают представители более 80 наций и народностей. Еще в первые годы Советской власти в Туркменистане был накоплен немалый опыт работы среди национальных меньшинств, как их тогда называли. В 20-е годы при местных комитетах партии, Советах были созданы специальные органы по делам национальных меньшинств, которые сыграли большую роль в развитии и укреплении новых, дружественных отношений между народами, защите их интересов в области социально-экономического и культурного развития. Немало было сделано в эти годы по переходу к оседлому образу жизни кочевых племен белуджей и джемшидов, им были выделены земельные участки в Тедженском и Мервском уездах, средства на приобретение сельскохозяйственного инвентаря, строительство жилья. Были созданы ревкомы и аульные Советы белуджей и джемшидов, по инициативе этих Советов открывались школы и интернаты для детей. В столице республики работал Центральный дом национальных меньшинств, при нем функционировала школа ликбеза, где занятия проводились на курдском, персидском и других языках.
В июне 1928 г. в Ашхабаде состоялся первый Всетуркменский съезд национальных меньшинств. Среди 104 делегатов были казахи, каракалпаки, белуджи, джемшиды, персы, курды, армяне, афганцы. В сентябре 1931 г. в Ашхабаде состоялась республиканская конференция национальных меньшинств. Были подведены итоги проделанной работы. Отмечалось, что по сравнению с 1927 г. в школах республики число детей восточных национальностей возросло в 17 раз, а учащихся в школах ликбеза - в 12.
Аннанепесов Мурад Аннанепесович - академик АН Туркменской ССР, академик-секретарь Отделения общественных наук АН Туркменской ССР.
стр. 66
В последующий период этот ценный опыт в значительной степени был утрачен. Сейчас, в условиях перестройки, демократизации советского общества предстоит в полной мере возродить и умножить ленинские традиции в осуществлении национальной политики. Партийная организация республики принимает меры к тому, чтобы более последовательно и результативно решались социальные вопросы различных национальных групп, учитывались их интересы в области языка, развития культуры. В Ташаузской и Чарджоуской областях, где проживает узбекское население, работают школы с обучением на узбекском языке, в Ташаузском районе на этом же языке издается газета. Казахское население проживает преимущественно в западных районах республики. Казахские дети учатся в школах на родном языке. В Красноводске выходит газета на казахском языке, при ее редакции действует литературное объединение молодых казахских поэтов и прозаиков. Из 1650 школ республики с туркменским языком обучения - 1370, с русским - 141, с узбекским - 78 и с казахским - 47.
Многие представители различных наций и народностей, населяющих Туркменистан, являются депутатами Верховного Совета республики, входят в состав ее правительства, руководят партийными, хозяйственными органами, предприятиями и колхозами, их можно встретить среди видных представителей научной, творческой интеллигенции. Однако работу в этом направлении, причем не только на республиканском, но и на городском, районном уровне, необходимо постоянно держать в поле зрения.
Много предстоит сделать для внедрения на деле национально-русского двуязычия, что очень важно для совершенствования культуры межнационального общения. Большинство коренного населения, особенно сельского, слабо владеет русским языком (по переписи 1979 г. каждый четвертый туркмен владеет русским языком). Чтобы поправить положение, принят ряд постановлений, разработана целевая комплексная программа, создай педагогический институт русского языка и литературы, а результативность проводимой работы еще невелика. В республике прилагаются дополнительные усилия к тому, чтобы добиться коренного перелома в изучении русского языка во всех учебных заведениях, чтобы национально-русское двуязычие развивалось гармонично и естественно, стало потребностью каждого жителя республики.
Наши города, трудовые коллективы многонациональны. А из русскоязычного населения республики лишь незначительная часть - всего 2 % - владеет туркменским языком. Поэтому как средство общения в многонациональных трудовых коллективах используется, как правило, русский язык. Но такое положение вызывает ограничение функционирования туркменского языка в городах республики. Надо значительно повысить статус туркменского языка и улучшить его изучение представителями других народов, проживающими постоянно в республике, прежде всего молодежью, внедрить на практике двустороннее национально-русское и русско-национальное двуязычие.
Хотя в нашей республике нет такой напряженности в сфере межнациональных отношений, которая наблюдается в других регионах страны, но проблемы существуют, мы их видим и стараемся решить, усиливаем внимание к представителям всех наций и народностей, проживающих в Туркменистане.
Я целиком согласен с прозвучавшими здесь выступлениями Новосельцева и Крикунов а о неправомерности концепции добровольного вхождения всех народов в состав Российской империи и хотел бы вкратце рассказать, как у нас родилась эта концепция и как ее навязали ученым. Как и во всей стране, в Туркменской ССР в годы застоя общественные науки больше всего пострадали от субъективизма, конъюнктурщины и некомпетентного вмешательства. С целью "улучшить" историческое прошлое, сглаживать его неприятные страницы допускалась излишняя
стр. 67
политизация исторической науки, что привело к явному падению ее престижа.
В начале 1983 г. в республиканских газетах был опубликован доклад на очередном Пленуме ЦК КПТ, и неожиданно для научных работников появилась концепция добровольного вхождения Туркменистана в состав России. И когда 30 марта 1983 г. на общем годичном собрании Отделения общественных наук АН ТССР я и некоторые другие ученые выразили несогласие с этой концепцией, то сразу же началась проработка нас в отделах и секретариате ЦК Компартии Туркменистана. Нам говорили, что концепция добровольного вхождения народов в состав России - установка ЦК КПСС, что такая концепция будет способствовать интернациональному воспитанию людей, что народы Северного Кавказа, Казахстана и Киргизии уже отметили юбилеи добровольного вхождения и в 1984 г. мы также собираемся отметить 100-летие добровольного вхождения Туркменистана в состав России.
С нами, особенно со мной как с академиком-секретарем Отделения общественных наук АН ТССР, усердно "беседовали", а фактически выламывали руки абсолютно некомпетентные в вопросах о характере присоединения Туркменистана к России дилетанты из отделов и секретариата (к счастью, перестройка смела всех их из кабинетов ЦК КПТ). Они требовали, чтобы мы занимались научным "обоснованием" концепции добровольного вхождения Туркменистана в состав России, прозрачно намекая при этом, что в противном случае ждите неприятностей, вопрос будет рассмотрен на бюро ЦК, откуда нас могут выпроводить с "волчьим билетом", как выступивших против линии ЦК КПТ.
Все наши попытки объяснить, что так решать вопросы науки нельзя, что до 1940 г. историки писали о завоевании Туркменистана и Средней Азии Россией, а после дискуссий на Всесоюзной научной конференции 1959 г. в Ташкенте, специально посвященной этой проблеме, была принята концепция присоединения народов Средней Азии к России, которая является наиболее верной в научном отношении, что были изданы десятки монографий, сотни научных статей, сборники ценнейших документов, выявленных в фондах всех центральных архивов страны, и нельзя их перечеркнуть и т. д., не дали никаких результатов. Так в условиях застоя я вынужден был отступить и выступить в качестве одного из авторов (вместе с тогдашним первым секретарем ЦК КПТ М. Гапуровым и акад. АН ТССР А. А. Росляковым) брошюры "Братство навеки", изданной в 1983 и 1984 гг. на русском и туркменском языках тиражом в десятки тысяч экземпляров.
Так мы "обосновали" концепцию добровольного вхождения Туркменистана в состав России, громко отпраздновали его 100-летие, республика получила очередной орден, но в результате подорвали авторитет исторической науки. Как трудно теперь его восстанавливать! Конечно, все это было для меня личной драмой, и я глубоко переживал все происшедшее. Научная общественность республики не восприняла концепцию добровольного вхождения, хотя целый год в прессе, по радио и на телевидении говорили только об этом, а один из авторов брошюры, Росляков, специально ездил в Москву и после "обсуждения" привез "добро" головного Института истории СССР во главе с его директором С. С. Хромовым на ее публикацию. Концепция добровольного вхождения Туркменистана получила апробацию ведущих московских ученых, и наше сопротивление в этих условиях выглядело неразумным упрямством.
После появления этой брошюры в течение четырех лет я ничего не писал, а только читал, изучал материалы архивов, рукописных фондов и специальную литературу о присоединении Туркменистана к России и еще раз убедился, что царизм принес в Туркмению войну, устраивал побоища на юге и севере, предъявлял ультиматумы, организовывал карательные экспедиции, накладывал непосильную контрибуцию, насильст-
стр. 68
венно отбирал скот, занимался грабежом и т. д. Словом, концепцию добровольного вхождения народов в состав царской России следует отвергнуть как антиисторическую. В истории Туркменистана добровольное вхождение имело место только в феврале 1925 г., когда Туркменская ССР наравне с другими равноправными республиками вступила в Союз ССР.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2024, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие Казахстана |