Libmonster ID: KZ-1495
Author(s) of the publication: Е. П. ЧЕЛЫШЕВ

© 2005 г.

Академик Е. П. ЧЕЛЫШЕВ

Я недавно прочел книгу Н. П. Комоловой и отложил работу по подготовке к переизданию третьего тома своих избранных трудов "Время и люди" для того чтобы откликнуться на эту чрезвычайно заинтересовавшую, задевшую меня за живое, публикацию. Она, с моей точки зрения, безусловно, удалась. В книге Георгий Семенович представлен прежде всего как ученый-историк. Исследования в ней дополняются уместными приложениями, представляющими собой воспоминания о Г. С. Филатове как о человеке, его характере, привычках, об отношении к людям, о его многогранной деятельности. В целом создается представление о Г. С. Филатове как о незаурядной личности.

Автор книги обращается также к письмам историка, которые Г. С. Филатов писал из Италии, где он служил в годы второй мировой войны в качестве военного переводчика в составе Советского представительства в Союзной контрольной комиссии по Италии - письма эти он посылал диппочтой в Москву своим родителям - Наталье Григорьевне и Семену Семеновичу, а также сестре Е. С. Филатовой. Именно в те годы у Георгия Семеновича зародилась мечта стать историком и глубже осмыслить те военно-политические события, свидетелем которых он стал. Впоследствии, опираясь на собственные воспоминания и глубоко изучая источники и литературу, он напишет пять превосходных книг, охвативших полувековую историю фашизма и антифашизма в Италии. Главный труд Г. С. Филатова "Крах итальянского фашизма" (М., 1973) вобрал в себя все лучшее из его исследований. Рукопись этого труда, в основу которого легли также документы из итальянских и отечественных архивов, была защищена автором в 1971 г. в качестве докторской диссертации.

Ярко написан в книге о Г. С. Филатове и раздел "Восточный поход" о войне Итальянского экспедиционного корпуса в России (АРМИР) и его разгроме. По мнению Филатова, рядовые солдаты и младшие офицеры в своем большинстве были отправлены на советско-германский фронт силой и не разделяли, а чаще - не понимали целей военной экспедиции в СССР. К такому выводу приходит Филатов, анализируя многочисленные высказывания бывших итальянских военнопленных, хранящиеся в архивах советского генштаба, ссылаясь на статьи из газеты "Альба", издававшейся в те годы итальянскими военнопленными. "Поход на восток, - считает Г. С. Филатов, - привел не только к военному разгрому итальянской армии, но и к крушению мифа об "исторической миссии", которую она якобы была призвана выполнить" (с. 79).

Книге предшествовал небольшой, но содержательный очерк Н. П. Комоловой, опубликованный на страницах журнала "Новая и новейшая история" (2003, N 5), и это не случайно, так как Г. С. Филатов в течение ряда лет был членом редколлегии этого журнала, сотрудники которого хранят о нем теплую память.

Книга о Г. С. Филатове остро злободневна. Осмысливая исторические уроки итальянского фашизма и сравнивая его с германским национал-социализмом, Г. С. Филатов


Челышев Евгений Петрович - действительный член Российской академии наук, советник Президиума РАН.

стр. 122


ставит и более широкую проблему о тоталитаризме, дав тем самым на многие годы вперед импульс дальнейшим исследованиям, раскрывает и такой аспект фашизма и неофашизма, как использование методов террора, представляющего угрозу современному миру. Таково мое мнение о научной значимости настоящей книги.

Я востоковед, всю жизнь занимаюсь Индией, а Георгий Семенович занимался Италией. В определенной степени я знаком с его творчеством, прежде всего с интересными и содержательными исследованиями о Пальмиро Тольятти. Мне доводилось встречаться с ним в Институте истории АН СССР, в Военном институте иностранных языков Красной армии, общаться с ним на Всемирном конгрессе за всеобщее разоружение и мир, проходившем в Москве в 1962 г. Но мой отклик на рассматриваемую книгу представляет собой своего рода перекличку с Георгием Семеновичем. Мы как бы, вспоминая прошлое, разговариваем, находя много общего в наших судьбах.

Читая книгу, я поражался тому, как близко соприкасаются наши дороги жизни, наши судьбы. Оба мы родились в Москве, он на Арбате, я в Замоскворечье, он в 1923, я в 1921 г. Оба мы происходим из семей, связанных с дворянскими корнями, мои предки и по материнской и по отцовской линии происходили из так называемых "деловых кругов", были потомственными Почетными Гражданами России. Вся домашняя обстановка, духовный климат семьи привили и ему, и мне трудолюбие, любовь к Родине, русской культуре, к родному слову, доброе, внимательное отношение к людям, бережное отношение к природе. С молоком матери мы впитали в себя иностранные языки: он французский, я немецкий. В годы репрессий "красное колесо" прокатилось и по его, и по моим родным и близким. Георгий (чаще его называли Юрой) пошел в школу в 1931, я сразу во второй класс в 1930 г. Ему, как и мне, повезло со школой, с учителями, со школьными товарищами. Если он до конца дней сохранил добрую память о директоре школы Иване Кузьмиче Новикове, о преподавателе литературы Иване Ивановиче Зеленцове, то я всегда буду помнить мудрого наставника, директора школы и преподавателя физики Александра Саввовича Денисова и замечательного Анатолия Павловича Садикова, преподавателя математики в старших классах, по совету которых в 1939 г. я поступил в Московский институт химического машиностроения. Юра учился в школе в Мерзляковском переулке, в здании бывшей Флеровской гимназии, я в школе, расположенной в Клементовском переулке, в здании бывшей Львовской гимназии. Лучшими школьными друзьями Юры были Коля Аванесов и Евгений Шиловский, сын супруги М. А. Булгакова, моими школьными товарищами были Борис Фадеев, Николай Иванов, Александр Деноткин, талантливые ребята, вместе со мной призванные в армию в 1939 г. и не вернувшиеся с войны.

Сближает нас с Юрием наша любовь к литературе, ставшей для нас важным средством познания мира, привившей любовь к прекрасному. Мне было интересно узнать, что через товарища Евгения Шиловского Юра Филатов был принят семьей Булгакова, а после смерти Михаила Афанасьевича в 1939 г. помогал его супруге и приемному сыну разбирать архив писателя и читал его неопубликованные произведения. Как и Георгий Семенович, я очень люблю творчество Булгакова, прежде всего, как и он, "Дни Турбиных", "Белую гвардию", "Бег", особенно после того, как мне стало известно, что мой старший сводный брат, офицер царской армии, в гражданскую войну воевал на "той стороне". И снова какая-то перекличка с родословной Георгия Семеновича. Как и Юра с детских лет приобщившийся к чтению, общавшийся с М. Булгаковым, И. Эренбургом, я встречался с М. А. Шолоховым, А. О. Новиковым-Прибоем, А. А. Игнатьевым в Черкесском переулке в Гослитиздате во времена, когда там работала мама, а я приходил к ней на работу менять книги в библиотеке. Им было, по-видимому, интересно общаться с не по годам развитым, начитанным мальчиком. На всю жизнь запомнилась добрая улыбка Шолохова, бравый вид тогда комбрига Игнатьева, внимательное отношение ко мне Новикова-Прибоя, подарившего мне только что вышедший из печати роман "Цусима".

Все, что написано в книге о круге детского и юношеского чтения Георгия Семеновича, от первой до последней строки можно отнести и ко мне. Как и он, я рано прочел "Войну и мир", из приключенческой литературы я, как и Юра, "особенно увлекался Жюлем Верном", любил Чехова. Хотел бы добавить к этому, что с детских лет явля-

стр. 123


юсь страстным поклонником Пушкина и Лермонтова. До сих пор помню многие их поэтические шедевры.

Многими видами спорта, которыми занимался Георгий Семенович с детских лет, занимался и я: лыжи, коньки, волейбол, футбол, плавание, рыбалка.

Меня привлекло в книге то, что и я, и Георгий Семенович "вияковцы", т.е. получили высшее филологическое и военное образование в Военном институте иностранных языков (ВИИЯ) Красной Армии. Он учился в этом учебном заведении, пользовавшемся в то время самой высокой репутацией, с сентября 1941 до конца 1942 г., т.е. в то время, когда я был на фронте. Я же поступил в Институт в сентябре 1944 и окончил в 1949 г., затем, после трех лет пребывания в адъюнктуре ВИИЯ, подготовил и в 1952 г. защитил кандидатскую диссертацию и до закрытия института в 1956 г. заведовал там кафедрой индийских языков. Когда я был в адъюнктуре, Филатов проходил аспирантуру в МГУ, одновременно он преподавал итальянский язык в ВИИЯ, где я преподавал хинди. Начальник института генерал Николай Николаевич Биязи принимал в институт и меня, и его, только меня тремя годами позже. Мы слушали лекции у профессоров З. М. Цветковой и О. И. Маскальской, имена которых упоминаются в книге о Филатове. У нас было много общих институтских знакомых. Он, конечно же, не мог не общаться с Михаилом Степановичем Капицей в то время, когда Военный институт иностранных языков находился в эвакуации в городе Ставрополе на Волге, ставшим впоследствии заместителем министра иностранных дел, членом-корреспондентом Академии наук, директором Института востоковедения Академии наук. Не символично ли, что этот город затем стал носить имя Пальмиро Тольятти, генерального секретаря компартии Италии, с которым Георгий Семенович был лично знаком и изучению жизнедеятельности которого посвятил многие годы. Хорошо был знаком Филатов с нашим общим знакомым Николаем Николаевичем Иноземцевым, ставшим затем академиком, директором Института мировой экономики и международных отношений Академии наук. Он хорошо знал моего коллегу по Институту востоковедения, известного ученого-арабиста Е. А. Беляева, академика Е. М. Жукова и его супругу Т. Н. Жукову, с ней я учился в Военном институте: она на японском, я на индийском отделении. С сыном О. Ю. Шмидта - известным историком Сигурдом Оттовичем Шмидтом - Георгий Семенович учился в одной школе на Арбате, в течение многих лет мы поддерживаем дружеские отношения и сотрудничаем в Академии наук. Общим нашим знакомым был и кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС, секретарь ЦК, заведующий международным отделом, академик Борис Николаевич Пономарев, который в разное время настойчиво предлагал и Филатову, и мне перейти из академических институтов на работу в аппарат международного отдела ЦК партии. И Георгий Семенович, и я отказались, к удивлению и разочарованию рекомендовавших нас товарищей сделать крутой поворот в жизни, превратившись из ученых в хорошо обеспеченных партийных чиновников. Список наших знакомых можно было бы продолжить.

Наши дороги с Георгием Семеновичем неоднократно пересекались. Конечно же встречались с ним мы и в Военном институте, где в одно и то же время работали. Встречались мы с Филатовым и в Академии общественных наук при ЦК КПСС, где по совместительству Георгий Семенович заведовал кафедрой международного коммунистического движения, а я там, тоже по совместительству, был научным сотрудником кафедры эстетики. Могли встречаться мы и на Белорусском фронте летом 1944 г. во время операции "Багратион". Лейтенант Филатов тогда был переводчиком у французских летчиков, а старший лейтенант Челышев - офицером связи от 1-го гвардейского бомбардировочного корпуса при управлении 5-й гвардейской танковой армии, которой командовал маршал бронетанковых войск Павел Алексеевич Ротмистров. И полк "Нормандия", и 1-ый гвардейский бомбардировочный корпус сопровождали тогда танковую армию Ротмистрова - одну из главных ударных сил, разгромивших немецкие войска в Белоруссии. Кстати сказать, и мне тогда приходилось выступать в роли переводчика при допросах пленных немецких летчиков.

Одним из самых близких друзей и коллег Г. С. Филатова была замечательный человек и ученый профессор Тамара Захаровна Черданцева, написавшая содержательную статью о нем, опубликованную в книге. Вместе с ней мы учились в Военном институте

стр. 124


иностранных языков, работали там до его закрытия, а затем в МГИМО, где она преподавала итальянский язык, а я с 1956 по 1975 г. заведовал кафедрой индийских языков, был председателем научного совета по защите кандидатских и докторских диссертаций по филологии, а она членом этого совета. Г. С. Филатову можно только позавидовать, что у него были такие верные, добрые друзья.

Во многом совпадают также характеристики, данные коллегами по работе и Георгию Семеновичу, и мне. Видный отечественный историк, не специалист по Италии, автор многих научных работ по истории Латинской Америки Н. П. Калмыков вспоминает, как в середине 70-х годов в Институте всеобщей истории "на спешно организованном собрании обсуждали решение А. М. Некрича уехать из СССР". Я помню, как "дело Некрича", талантливого историка, тогда превратили в "публичную порку". "На фоне весьма натужных, с трафаретными осуждениями, или напротив, эмоциональных обличительных речей, - пишет Калмыков, - необычно выглядело выступление Георгия Семеновича, который поделился своими впечатлениями от встречи в Италии с бывшим соотечественником-историком. Не гнев, не возмущение действиями невозвращенца, а горесть и недоумение по поводу опрометчивого, как он полагал, решения коллеги можно было почувствовать в этом выступлении, почти притче Георгия Семеновича. Отъезд из собственной страны - это трагедия для человека и потеря для тех, с кем вместе он трудился на общей ниве, - таков был вывод выступавшего... Этот человек сразу же подкупал своей манерой общения - легкой, открытой, несколько ироничной и в то же время серьезной. Он был на редкость доброжелательной личностью" (с. 206). То, что общение с таким человеком, каким был Филатов, обогащало, приносило радость людям отмечают не только его коллеги по работе, но и близкие друзья, а их у Григория Семеновича всегда было много. "Я до сих пор нахожусь под обаянием этого человека, мое сердце связано с образом Юры, это осталось со мной, и я думаю, у многих других людей, которые на своем жизненном пути соприкоснулись с Георгием Семеновичем, так же", - пишет его двоюродный брат и друг, ученый-биолог Александр Давыдович Володарский (с. 194). А вот что пишет о Филатове Н. П. Комолова. "Еще в юности Георгий Семенович выработал себе твердые правила и старался следовать им: он всегда много работал, хранил семью, любил друзей и поддерживал их в беде, рыцарски относился к женщинам, был предан Родине и традициям русской культуры. А еще он любил Италию, где у него также было много друзей - и там его тоже любили" (с. 6).

Многое, что рассказывают о Г. С. Филатове, как о человеке, о его характере, о манере поведения, о его нравственных позициях и т.д., перекликается с тем, что в разные годы писали и обо мне. Хочу привести лишь один пример, конечно, не ради саморекламы и самовосхваления, а прежде всего для того, чтобы лишний раз подчеркнуть, что все это было присуще многим нашим соотечественникам, нашему поколению, советским юношам и девушкам 30-х годов, ставших защитниками Родины от фашистской агрессии, своим самоотверженным трудом в короткие сроки залечивших раны войны, превративших нашу страну в великую державу, с которой не могли не считаться страны мирового сообщества, независимо от того нравились им или не нравились наши порядки, образ жизни и мысли, манера поведения советских людей.

Многие годы работавший вместе со мной в Институте востоковедения известный китаист доктор филологических наук Леонид Евсеевич Черкасский в 1992 г. эмигрировал в Израиль. Прошло почти два десятилетия после нашумевшей тогда эмиграции Некрича, но у нас еще продолжало существовать недоброжелательное отношение к такого рода "свободному перемещению" советских граждан. В 2001 г. в Иерусалиме вышла книга воспоминаний Черкасского. Леня прислал мне ее с такой трогательной дарственной надписью: "Очень дорогому в жизни моей человеку. Всегда помня и любя, Жене Челышеву. Леня, февраль. 2002 г. Раанана". Упоминая обо мне и нашей совместной работе, Черкасский пишет: "По профессии он индолог, а по складу характера чуткий, доброжелательный человек. Он никому не причинил зла, а благих дел совершил немало. Узнав о чьей-то подлости, он искренне изумлялся и негодовал, антисемитские выходки уязвляли его до глубины души. Я это хорошо знаю. Близкими его друзьями были евреи. Перед отъездом в Израиль я приехал к нему домой прощаться.

стр. 125


Его жена и он тронули меня неподдельной грустью, сердечными напутствиями. Академик-секретарь признался:

- Знаешь, Леня, а ведь прав был Миша Занд, а не мы!

- Да, Женя, прав был Миша (в его оценках духовного климата в СССР. - Е. Ч. ).

Я встречал профессора Занда до его выхода на пенсию в Иерусалимском еврейском университете, и он тоже, вспоминая былое, говорил о Евгении Петровиче по-доброму, с хорошей улыбкой. В далекие 70-е, когда уезжавшего в Израиль М. Занда клеймили за предательство, заведующий отделом вел себя сдержанно и достойно"1 .

Прочитав книгу "Путь историка", я стал размышлять о том, что в советский период истории России среди отечественной интеллигенции были, конечно, и приспособленцы, конъюнктурщики и лицемеры, идущие на сделку с совестью ради достижения собственного благополучия, были и люди по выработанной привычке бездумно со всем соглашавшиеся, иногда запуганные, воспринимавшие окружающий мир, как говорят, через призму "совкового мышления", но большинство было людей честных, веривших в социалистические идеалы, радовавшихся тому, что живут они в единственной в мире стране, "где так вольно дышит человек", вслед за Маяковским, не лукавя, без какой-либо издевки повторявшие: "Пускай нам общим памятником будет построенный в боях социализм!" Даже находясь в страшных лагерях ГУЛАГа, они считали чудовищным недоразумением все то, что происходило тогда в нашей стране, не связывая это с именем Сталина. Увы, их романтические идеалы постепенно рассеялись, остались не осуществленной мечтой, тем не менее они продолжали самоотверженно трудиться на благо горячо любимой Родины и защищали именно ее, а не тоталитарный режим, как иногда, к сожалению, сейчас говорят, от фашистского порабощения.

И Филатов, и я были членами КПСС. Я вступил в партию в начале 1942 г. сержантом на Калининском фронте, Георгий Семенович в 1950 г. преподавателем итальянского языка в Военном институте иностранных языков. Конечно же не из-за карьерных соображений, а по-видимому, потому что, как писал Маяковский, и мы тоже считали, что "партия это единый ураган из голосов спрессованный тихих и тонких, от него лопаются укрепления врага как в канонаду от пушек перепонки".

Поэтому в годы развала СССР, когда меня спросили, не собираюсь ли я подать заявление о выходе из рядов КПСС, я ответил, что вступал в партию не ради собственного благополучия, никогда не пробивал партийным билетом дорогу в жизни, поэтому, не считая себя членом КПСС, сохраню свой партбилет в своем личном архиве для потомства как часть своей биографии. Был бы жив Г. С. Филатов, я думаю, что и он ответил бы на этот вопрос в том же духе.

Сегодня Георгий Семенович не согласился бы с теми зарубежными и, к сожалению, отечественными авторами, кто называет страну, где мы с ним родились, выросли, честно трудились, защищали от фашистской агрессии, "империей зла", кто всячески пытается очернить наше прошлое, кто видит в нем только одно плохое. Неужели по принуждению самоотверженно трудились миллионы людей, превратив Россию в великую державу? Примечательно высказанное в 1967 г. мнение профессора Гарвардского университета США Питирима Сорокина, приговоренного за антисоветскую деятельность к смертной казни, а затем "как врага народа" высланного за пределы Родины. "В настоящее время, - писал он в работе "Основные черты русской науки в XX столетии", - уровень культуры и творческих достижений русского народа в области науки, технологии, философии, права, этики, литературы, музыки, живописи, театра и др. областей культуры, бесспорно, не уступает уровню других стран Запада и Востока. В некоторых областях Россия несколько впереди, в других она лидирует, но в целом ее культурное творчество занимает второе место в мире и не уступает его никому". Второе место, видимо, объясняется тем, что эта работа публиковалась в "Анналах американской академии политических и социальных наук".

Как жаль, что Георгий Семенович так рано ушел из жизни. Как не хватает нам сегодня таких людей: честных, порядочных, беззаветно преданных России.


1 Черкасский Л. Е. "Я рядом с корнем душу успокою...". Монологи востоковеда. Иерусалим, 2001, с. 52 - 53.


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/РАЗМЫШЛЕНИЯ-НАД-КНИГОЙ-ПУТЬ-ИСТОРИКА-ГЕОРГИЙ-СЕМЕНОВИЧ-ФИЛАТОВ

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Қазақстан ЖелідеContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Е. П. ЧЕЛЫШЕВ, РАЗМЫШЛЕНИЯ НАД КНИГОЙ "ПУТЬ ИСТОРИКА. ГЕОРГИЙ СЕМЕНОВИЧ ФИЛАТОВ" // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 12.07.2021. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/РАЗМЫШЛЕНИЯ-НАД-КНИГОЙ-ПУТЬ-ИСТОРИКА-ГЕОРГИЙ-СЕМЕНОВИЧ-ФИЛАТОВ (date of access: 15.10.2024).

Publication author(s) - Е. П. ЧЕЛЫШЕВ:

Е. П. ЧЕЛЫШЕВ → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Қазақстан Желіде
Астана, Kazakhstan
799 views rating
12.07.2021 (1190 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Рассказ о выпускнике Алма-Атинского Зооветеринарного института (ныне КАЗНАУ) Костогрызове Павле Павловиче, истинном патриоте своей Родины, стойком офицере, специалисте высшей квалификации и прекрасном человеке. Воистину широка и многогранна география и занимаемые должности по службе, всемирно уважаемого аксакала Павла Павловича Костогрызова, среди всех военных ветеринарных врачей СССР, Российской Федерации, Республики Казахстан и стран постсоветского пространства.
7 days ago · From Виталий Ветров
Микрокредиты в Казахстане
Catalog: Экономика 
15 days ago · From Қазақстан Желіде
ПАТРИОТ НА ПРОТЯЖЕНИИ РАЗНЫХ ЭПОХ
Catalog: Разное 
22 days ago · From Цеслан Бастанов
ПУШКИН И МАРЖЕРЕТ. Образ и реальность
22 days ago · From Цеслан Бастанов
"С ЛЕГКИМ ПАРОМ, С МОЛОДЫМ ЖАРОМ!"
Catalog: История 
22 days ago · From Цеслан Бастанов
СУДЬБА СЮЖЕТА О ЮНОШЕ-КОЖЕМЯКЕ В РУССКОМ ЛЕТОПИСАНИИ
Catalog: История 
22 days ago · From Цеслан Бастанов
"М. В. ЛОМОНОСОВ И РАЗВИТИЕ РУССКОЙ РИТОРИКИ"
22 days ago · From Цеслан Бастанов
М. Н. ПАНОВА. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЛУЖАЩЕГО: ОПЫТ ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
23 days ago · From Цеслан Бастанов
Системы видеонаблюдения и системы контроля и управления доступом (СКУД) играют важную роль в обеспечении безопасности как на корпоративном, так и на частном уровне. В условиях, когда информационные и физические угрозы становятся все более сложными и изощренными, эти технологии превращаются в ключевые инструменты управления безопасностью. Они используются не только для предотвращения правонарушений, но и для создания общей инфраструктуры защиты данных и объектов. Их внедрение изменило как наш подход к безопасности, так и понимание ее важности в повседневной жизни.
26 days ago · From Қазақстан Желіде
"БОЯРЕ, А МЫ К ВАМ ПРИШЛИ..."
Catalog: История 
40 days ago · From Цеслан Бастанов

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

РАЗМЫШЛЕНИЯ НАД КНИГОЙ "ПУТЬ ИСТОРИКА. ГЕОРГИЙ СЕМЕНОВИЧ ФИЛАТОВ"
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android