روسی‌زبان‌ها در زبان‌های اروپایی پس از پیروزی بر ناپلئون
روسایى كلمات در زبان‌های اروپایی پس از پیروزی بر ناپلئون: ردپای زبانی پیروزی جغرافیایی مقدمه: زبان به عنوان بازتاب وضعیت جدید پیروزی در جنگ داخلی 1812 و مأموریت خارجی ارتش روسیه (1813-1814) نه تنها یک رویداد نظامی-سیاسی بلکه یک رویداد فرهنگی و زبانی قدرتمند برای اروپا بود. برای اولین بار پس از مدت‌ها، گروه‌های بزرگی از ارتش‌های روسی (حدود 600 هزار نفر در کل دوره) برای مدت طولانی در مرکز و غرب قاره بودند و به عنوان عوامل مستقیم تبادل فرهنگی عمل می‌کردند. این تماس، به همراه افزایش وزن جغرافیایی امپراتوری روسیه، کاتالیزوری برای نفوذ کلمات روسی که توصیف واقعیت‌های جدید برای اروپا بود، از نظامی و زندگی روزمره تا اجتماعی و طبیعی، به زبان‌های اروپایی شد. 1. زمینه تاریخی: «کوسمولیتی‌های شمالی» اروپا که از جنگ‌های ناپلئونی خسته شده بود، در نظر داشت که سربازان و افسران روسی نه تنها آزادکنندگان بلکه قوم‌های وحشی شمالی عجیب و غریب هستند که با این حال دارای انضباط بالا و زندگی خاص خود هستند. حضور طولانی مدت ارتش‌های روسی (کورپس اشغال‌کننده در فرانسه تا سال 1818 باقی ماند) تماس مستمر با جمعیت محلی را تضمین کرد که محیط ایده‌آلی برای قرض گرفتن زبان بود. برخلاف دوران پتر بزرگ، زمانی که روسیه واقعیات اروپایی را قرض می‌گرفت، اکنون فرآیند معکوس رخ داد: اروپا روسیه را «می‌شناخت». 2. موضوعات اصلی قرض گرفتن کلماتی که در زبان‌های اروپایی نفوذ کردند می‌توانند به چند گروه کلیدی تقسیم شوند که حوزه‌های تعامل را منعکس می‌کنند. آ) لغت نظامی و واقعیات ارتش: «کازاک» (در آلمانی Kosak، در فرانسوی Cosaque، در انگلیسی Cossack). این، بدون شک، بزرگترین و پررنگ‌ترین قرض گرفتن دوران است. کماندوهای سبک و غیرمنظم کالواری، با شکل غیرمعمول خود برای اروپا (کلاه‌های پاپاهای، شلوارهای کوتاه)، شجاعت و خشونت (در دیدگاه عموم مردم)، تأثیر بزرگی برجای گذاشت. کلمه به عنوان یک نام عمومی برای نشان دادن سوارکار بی‌قید و بند، سختگیر و خشن، به زبان‌های اروپایی وارد شد و معمولاً با رنگی از تهدید وارد شد («کازاک‌ها می‌آیند!」). «ؤرا!」(در آلمانی، فرانسوی houra!، در انگلیسی hurrah!). شعار جنگی ارتش روسیه که سربازان اروپایی آن را در طول حملات مشترک شنیدند، به عنوان یک ابزار روانی قوی و مؤثر در نظر گرفته شد. این کلمه به سرعت در ل ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://library.tj/m/articles/view/روسی-زبان-ها-در-زبان-های-اروپایی-پس-از-پیروزی-بر-ناپلئون
Языки Азии · 51 days ago 0 43
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Языки Азии
Алматы, Kazakhstan
15.12.2025 (51 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/blogs/entry/روسی-زبان-ها-در-زبان-های-اروپایی-پس-از-پیروزی-بر-ناپلئون


© biblio.kz
 
Library Partners

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
روسی‌زبان‌ها در زبان‌های اروپایی پس از پیروزی بر ناپلئون
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2026, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android