روسی‌زبان‌ها در زبان‌های اروپایی پس از پیروزی بر ناپلئون
روسایى كلمات در زبان‌های اروپایی پس از پیروزی بر ناپلئون: ردپای زبانی پیروزی جغرافیایی مقدمه: زبان به عنوان بازتاب وضعیت جدید پیروزی در جنگ داخلی 1812 و مأموریت خارجی ارتش روسیه (1813-1814) نه تنها یک رویداد نظامی-سیاسی بلکه یک رویداد فرهنگی و زبانی قدرتمند برای اروپا بود. برای اولین بار پس از مدت‌ها، گروه‌های بزرگی از ارتش‌های روسی (حدود 600 هزار نفر در کل دوره) برای مدت طولانی در مرکز و غرب قاره بودند و به عنوان عوامل مستقیم تبادل فرهنگی عمل می‌کردند. این تماس، به همراه افزایش وزن جغرافیایی امپراتوری روسیه، کاتالیزوری برای نفوذ کلمات روسی که توصیف واقعیت‌های جدید برای اروپا بود، از نظامی و زندگی روزمره تا اجتماعی و طبیعی، به زبان‌های اروپایی شد. 1. زمینه تاریخی: «کوسمولیتی‌های شمالی» اروپا که از جنگ‌های ناپلئونی خسته شده بود، در نظر داشت که سربازان و افسران روسی نه تنها آزادکنندگان بلکه قوم‌های وحشی شمالی عجیب و غریب هستند که با این حال دارای انضباط بالا و زندگی خاص خود هستند. حضور طولانی مدت ارتش‌های روسی (کورپس اشغال‌کننده در فرانسه تا سال 1818 باقی ماند) تماس مستمر با جمعیت محلی را تضمین کرد که محیط ایده‌آلی برای قرض گرفتن زبان بود. برخلاف دوران پتر بزرگ، زمانی که روسیه واقعیات اروپایی را قرض می‌گرفت، اکنون فرآیند معکوس رخ داد: اروپا روسیه را «می‌شناخت». 2. موضوعات اصلی قرض گرفتن کلماتی که در زبان‌های اروپایی نفوذ کردند می‌توانند به چند گروه کلیدی تقسیم شوند که حوزه‌های تعامل را منعکس می‌کنند. آ) لغت نظامی و واقعیات ارتش: «کازاک» (در آلمانی Kosak، در فرانسوی Cosaque، در انگلیسی Cossack). این، بدون شک، بزرگترین و پررنگ‌ترین قرض گرفتن دوران است. کماندوهای سبک و غیرمنظم کالواری، با شکل غیرمعمول خود برای اروپا (کلاه‌های پاپاهای، شلوارهای کوتاه)، شجاعت و خشونت (در دیدگاه عموم مردم)، تأثیر بزرگی برجای گذاشت. کلمه به عنوان یک نام عمومی برای نشان دادن سوارکار بی‌قید و بند، سختگیر و خشن، به زبان‌های اروپایی وارد شد و معمولاً با رنگی از تهدید وارد شد («کازاک‌ها می‌آیند!」). «ؤرا!」(در آلمانی، فرانسوی houra!، در انگلیسی hurrah!). شعار جنگی ارتش روسیه که سربازان اروپایی آن را در طول حملات مشترک شنیدند، به عنوان یک ابزار روانی قوی و مؤثر در نظر گرفته شد. این کلمه به سرعت در ل ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://library.tj/m/articles/view/روسی-زبان-ها-در-زبان-های-اروپایی-پس-از-پیروزی-بر-ناپلئون
Языки Азии · 51 дней(я) назад 0 43
Комментарии профессиональных авторов:
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Комментарии посетителей библиотеки




Действия
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Публикатор
Языки Азии
Алматы, Казахстан
15.12.2025 (51 дней(я) назад)
Ссылка
Постоянный адрес данной публикации:

https://biblio.kz/blogs/entry/روسی-زبان-ها-در-زبان-های-اروپایی-پس-از-پیروزی-بر-ناپلئون?lang=ru


© biblio.kz
 
Партнёры Библиотеки

BIBLIO.KZ - Цифровая библиотека Казахстана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
روسی‌زبان‌ها در زبان‌های اروپایی پس از پیروزی بر ناپلئون
 

Контакты редакции
Чат авторов: KZ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2026, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Казахстана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android