© В. О. МАКСИМОВ, директор Исследовательского центра "История фамилии"
Алгебраистов. Редкая фамилия, указывающая на способности ученика к физико-математическим наукам. Факт присвоения этой фамилии упоминается, например, в Епархиальных ведомостях Тамбовской епархии в 1895 году.
Брындиков. Прозвище Брындик в прошлом имело несколько значений. В рязанских, тверских и владимирских говорах - это "щеголь", "франт"; в тех же владимирских и рязанских еще и "торопыга", "непоседливый", "бойкий"; в смоленских - "гуляка", "бродяга". Бытовало оно и в белорусских говорах.
Линейцев. Линейцами в просторечии называли линейных казаков, т.е. поселенных на пограничной линии, откуда и возникло их название. В. И. Даль в своем Словаре уточнял, что на Урале линейцами назывались только те казаки, кто был "наряжён на линейную службу". А на Кавказе название линеец относилось вообще ко всем терским казакам. Во времена войн линейцы, разумеется, служили в различных землях, так как принимали активное участие в боевых действиях. В публикациях XIX - начала XX века нередки упоминания о них. Например, в докладной записке, поданной в Самарскую городскую думу в 1877 году о поездке в действующую армию под город Плоешти (Болгария), сообщается о вручении Самарского знамени болгарским ополченцам: "... войско уже стояло в ружье, как прискакал конвойный ли-
стр. 103
неец с письменным приказанием великого князя отложить церемонию до двух часов...". "Быстро двинулись вперед туркестанские стрелки и линейцы, выбивая из-за каждого дувана и каждой сакли засевших в них ургутцев" (Д. Логофет. В горах и на равнинах Бухары).
Молодожников. Молодожниками в старину в новгородских и, возможно, некоторых других северных русских говорах называли солодовников, т.е. торговцев солодом. Это название образовано от уже забытого древнего значения славянского слова молод - "солод". Например, в новгородских грамотах 2-й половины XVI века упоминаются: Кондрат Никифоров, молодожник из села "Онтонова"; Истома Самуилов, молодожник из "Онтонова из Молодожников"; и Матвей Ефимьев, молодожник "из Молодожников". Видимо, в этом селении, именуемом то Онтоновом, то Молодожниками, то обоими названиями одновременно, молодожниками были многие мужчины; потому и получило оно свое второе название.
Мустяца, Мустяц. Эти фамилии имеют молдавское происхождение. И, хотя в русском языке они изменили первоначальное звучание, в них легко угадывается молдавское прозвище Мустяцэ - "Усач".
Панцырев. Панцирями (а в старину панцирь обычно записывали как пансырь или панцырь) называли вообще все виды защитных доспехов. "В липовом сундуке: пансырь мелетиской с мишенми... 32 пансыря простых и в том числе 4 колчюги, 6 рукавов пансырных", - сообщается в документе 1682 года. Существовало и мирское имя Панцирь (Панцыръ, Пансырь ). Не исключено, что его давали в качестве своеобразного оберега. Но Панцирем могли прозвать и человека, служившего в русской армии в тех войсках, где воины носили кольчугу или другие доспехи. Например, уже с XVI века известен дворянский род Панцыревых, владевших землями в Муромском уезде. Дворянское сословие в те времена было воинским: не от этого ли возникло прозвище родоначальника Панцыревых ? Но при этом встречается фамилия Панцырев и в среде выпускников духовых семинарий XIX века.
Попсуев, Попсуй, Попсуйко, Попсуевич. Попсуевы - выходцы с русского юго-запада. Составители "Словаря русских народных говоров" отметили глагол попсовать в курских, орловских, тульских, калужских, брянских, донских и прочих южных и западных русских говорах со значением "испортить": Все деревья попсовал, ветки обломал. В начале XX века на Орловщине Попсуем называли плохого мастера. Это прозвище также можно было встретить в украинских и белорусских говорах, что подтверждают фамилии Попсуй, Попсуйко и Попсуевич, формы которых характерны для этих земель, и, конечно же, селения Попсуево и Попсуевка, сохранившиеся в Смоленской и Гомельской областях. В первой половине XIX века фамилия Попсуев
стр. 104
упоминалась в списках жителей села Солова, расположенного в окрестностях города Стародуба. А фамилия Попсуй сегодня встречается, например, в Полтавской области на Украине.
Потихошкин. Обладатели этой редкой фамилии - выходцы из Смоленской области. Но, возможно, это не единственный регион, где она встречается. В соседних новгородских говорах даже в середине XX века бытовало прозвище Потихоша, означавшее "робкий, медлительный человек, тихоня".
Разагатов, Розагатов. "Корни" этих фамилий на северо-западе и севере России (от Карелии до Вологодской области). Разагатом вепсы называли подсеку, оставленную на второй год не спаленной и не очищенной (подсека - место, расчищенное под пашню). Вепсы (русские их называли весью, а позднее общим русским названием для прибалтийско-финских народов - чудь ) в древности составляли значительную часть населения северо-западных и северных земель. Это название со временем было воспринято и русскими, поселившимися на территории между Ладожским, Онежским озерами и Белым морем. Но, как это обычно происходит с заимствованными словами, значение его несколько изменилось. Так стали называть вообще заброшенную подсеку, поросшую травой, мелколесьем или кустарником. Поэтому в настоящее время подобную фамилию могут носить как сами вепсы, так и их русские земляки.
Росолов, Расолов, Россолов, Розсолов, Рассолов, Разсолов. Существовало и мирское имя Рассол. Но в старину его записывали по-разному: Рассол, Расол, Росол, Россол, Разсол или Розеол. Рассолом в старину называли вообще любой продукт и напиток из квашеных овощей или ботвы. Домострой (XVI в.) предписывал: "А в осень... свеколной росол ставити...". А вот меню "Столового обиходника Волоколамского Иосифа монастыря" 1648 года: "В трапезе хлебы мягкие половины, да капуста по блюдом, да расол красной". Потому и в фамилиях это слово-имя сохранило различные написания. Например, в летописи 1631 года упоминается Фока Росолов, кровельный мастер. А в Реестре Войска Запорожского в 1649 году - Дахно Росолов зять, казак Домонтовской сотни Черкасского полка.
Селеменев, Селеменов. Селемень - в орловских говорах даже в XX веке - "толстяк, неловкий человек". Здесь же, кстати, сохранилась и деревня Селеменево. А в Белгородской таможенной книге 1651 - 52 годов упоминается Игнатка Селеменев. Но, вероятно, встречалось это прозвище и в других говорах: деревня Селеменево существует и в Ярославской области.
Ставров. В XIX веке документально подтверждены случаи присвоения этой символической фамилии ученикам духовных семинарий.
стр. 105
Символической потому, что в ее основе лежит слово ставрос, которое в переводе с греческого языка означает "крест". Существует еще причина популярности фамилии Ставров, связанная с другим явлением. В современных святцах имя Ставр отсутствует. Но в прошлом на 29 ноября (12 декабря по новому стилю) приходились именины святого мученика Ставра. В честь него многие века наши предки крестили своих детей. Например, Ставром звали новгородского сотника в первой четверти XII века. Ставром Годиновичем звали знаменитого героя древнерусских былин. А в грамоте начала XVII века, т.е. когда еще не могло быть фамилий, созданных в семинарии, записан Федор Иванов сын Ставров , помещик Владимирского уезда. Достоверных сведений о жизни святого Ставра не сохранилось, поэтому позднее упоминание о нем из церковного календаря было изъято. Но сохранилось в составе некоторых современных фамилий, например: Ставров, Ставраков, Ставрович, Ставровский и др.
Тубольцев, Тубальцев. Тубольцем на Украине называли коренного жителя какой-либо местности, а в южных русских говорах существовало прозвище Тубалец - "пролаз, пройдоха, бывалый человек". От обеих основ могла быть образована как первая, так и вторая фамилия. Поэтому сегодня уже сложно сказать, кем был родоначальник каждой семьи Тубольцевых и Тубальцевых. Но о том, где бытовали эти прозвища, напоминают селения Тубольцы, сохранившиеся в Смоленской и Брянской областях. А в Реестре Войска Запорожского в 1649 году записаны казаки: Иванец Туболец (Миргородский полк) и его сын Иван Тубольцов (Туболцов).
Циренщиков, Циреньщиков. Цыреном или цреном называли котел, большой металлический ящик, сковороду, использовавшиеся для выварки соли. Их изготовлением и ремонтом занимались цренные мастера или, как их еще называли, цыренщики. К XVII-XVIII векам основная добыча соли была сосредоточена на Севере и в Сибири. Поэтому и фамилии, образованные от таких прозвищ, чаще встречаются в этих землях. В грамоте 1575 года сообщается, что некий вологжанин, приняв постриг, передал во владение Прилуцкого монастыря "... варницу с циреном и с желобы и с кострищи и с клеткою соляною...". Интересно, что в качестве циренщиков упоминаются и сибирские служилые люди. Например, царской грамотой, присланной в город Березов в 1600 году, предписывалось "для варнишного и цренного дела... дати плотников и кузнецов, выбрав из стрельцов, сколько человек надобет...". Таким образом, Циренщиковы и Циреньщиковы - потомки цренного или по-другому - циренного мастера, который мог быть как "гражданским", так и служилым человеком.
стр. 106
Цишкевич. Эта фамилия может восходить как к церковному, так и к мирскому имени. В белорусских говорах имя Тихон, которое в переводе с древнегреческого означает "счастливый", "удачливый", произносится как Цихан, а народная форма этого имени Тишка (Тишко) - Цишка или Цишко. Потомки Цишка и получили фамилию Цишкевичи. Но нельзя исключать, что это прозвище может восходить и к славянской основе "тихий, спокойный": такое имя или прозвище могли дать и новорожденному сыну, и взрослому человеку.
Шурупов. На первый взгляд может показаться, что эта фамилия была придумана сравнительно недавно. По Фасмеру, слово шуруп пришло в русский язык в XVIII веке через польский sruba из немецкого языка, где schraube - буквально означает "винт, болт". Но в белорусских и украинских говорах оно, вероятно, "прижилось" значительно раньше, а именно во времена, когда эти земли входили в состав Речи Посполитой. А отсюда оно раньше проникло и в западные русские говоры. Но в каком качестве использовалось это именование по отношению к человеку? Оно могло быть и обычным мирским именем (существовали же имена Гвоздь или Шило ), и прозвищем, например, весьма изворотливого человека.
В грамоте 1650 года записан конокрад по имени Шуруп , усманец (в те времена Усмань - селение в Воронежском уезде). И вот что интересно: из материалов его "дела" известно, что помощь в избежании наказания Шурупу оказали в воронежском селе Гвоздевка! А, между прочим, спустя 30 лет, в 1680 году, в этом же селе упоминаются братья Шуруповы. Быть может, и в 1650 году именно в этой Гвоздевке проживал близкий родственник того самого Шурупа ? Ведь во многих семьях при выборе мирского имени новорожденному придерживались определенной системы, т.е. выбирали имена, следуя какой-либо традиции; например, давали имена, повторяющие названия рыб или зверей, или птиц, или же орудий труда. Так, может быть, общий предок наших Шуруповых по имени Гвоздь и был основателем этого селения, получившего название по его имени?
Продолжение следует
Желающие задать вопрос или предложить свои дополнения к материалам, опубликованным в этом разделе, могут воспользоваться адресом редакции - 119019, Москва, Г-19, Волхонка, 18/2; электронной почтой - dialog@familii.ru (письма отправлять с пометкой "Толковый словарь российских фамилий") или посетить сайт Исследовательского Центра "История фамилии" - www.familii.ru.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Kazakhstan |