Libmonster ID: KZ-1326
Author(s) of the publication: 3. Сулаберидзе

В конце XVIII в. соперничество между Россией и Турцией в Закавказье усиливалось. Большое значение Турция придавала господству в Западной Грузии и на побережье Черного моря. В этих обстоятельствах в 1781-1782гг. имеретинский царь Соломон! дважды обращался к России. После второй просьбы, в декабре 1782г., российское правительство поручило своему послу в Константинополе И. Булгакову обратить внимание на просьбу грузинского царя 1 .

Ранее, в 1779г., имеретинский царь обращался к папе римскому Пию IV с просьбой о помощи в борьбе против Турции. Соломон I получил благословение от папы 2 , после чего имеретинская дипломатия перенесла свое внимание с Европы на Россию. В 1781-1782гг. российские политические деятели имели свои планы, направленные против Турции, предусматривавшие полное изгнание турок из Европы и восстановление на Балканах древних государств, а также усиление грузинского царства в Закавказье, восстановление государственности в Армении и Азербайджане 3

Все это представлялось возможным благодаря повышению международного авторитета России. В 1774г., после Кючук-Кайнарджийского мира России достались территории между Днепром и Бугом. С получением Кинбурнской крепости Россия вышла на Черное море. Из Керчи и Еникале Россия получила доступ к Азовскому морю. Турция признала за Россией право плавания в Черном море. Был отменен Белградский трактат 1739г., по которому Кабарда признавалась нейтральной зоной и России и Турции запрещалось вмешиваться в дела Северо-


Сулаберидзе Зураб- старший научный сотрудник Сухумского государственного института им. И. Векуа.

стр. 149


Западного Кавказа, хотя Кючук-Кайнарджийским миром не решался окончательно кабардинский вопрос. После войны 1768-1774гг. Турция активно вмешивалась в крымские дела. О том, что турки собирались вторгнуться в Крым, грузинский дипломат в 1778 г. сообщил российскому правительству: "Сверх того, по приказанию имеретинского царя доносил он, князь (Бесарион Габашвили. - 3. С.) словесно, что Анатольский Аджи Али-паша собирает войска до осемнадцати тысяч, с коим пойдет будто против России, а с другой стороны, слух носится, для разорения Имеретии" 4 .

После установления турецкого господства на Тамани и в Крыму и восстановления его в Керчи и Еникале Турция угрожала российским позициям на Северном Кавказе. Эта угроза заставила Россию сблизиться с Австрией и ускорить окончательное решение крымского вопроса. Сближение России с Австрией ввело в заблуждение картли-кахетинского царя Ираклия II, и он с помощью католических миссионеров безуспешно пытался найти поддержку в Европе 5 . Между тем российское правительство сообщило грузинскому царю о возобновлении разработки проекта договора 6 .

24 июля 1783 г. в Георгиевске был заключен русско-грузинский трактат. Он был создан на основе трех документов: 1) прошения царя Ираклия от 30 декабря 1771г.; 2) обязательства картли-кахетинского двора от 1772г.; 3) указа Екатерины II Григорию Потемкину (конец 1782- начало 1783 года). Сам трактат состоял из четырех независимых документов: из 13 основных статей, из 4 независимых, одного дополнительного и из образца клятвы (сахэ). Они являлись независимыми документами и были отдельно подписаны, на каждом была поставлена печать с обеих сторон 7 . Этим актом картли- кахетинский царь Ираклий II отказывался признать себя вассалом Ирана или какого-либо другого государства. Россия обязывалась защищать Картли и Кахетию от внешних врагов и помочь вернуть утраченные территории, которые должны были оставаться во владении грузинских царей.

17 января 1784г. полковник Томара прибыл в Тифлис и представил царю Ираклию сертифицированный русский текст трактата с царскими знаками и подарки. В тот же день Ираклий подписал договор, а 25 января 1784г. в присутствии русских послов дал клятву верности России. Таким образом, Георгиевский трактат вступил в силу. В истории русско-грузинских отношений это был первый двусторонний международный договор. Договор был заключен не только с учетом положения Грузии 90-х годов XVIII в., но и учитывая международное положение России. Георгиевский трактат был международным договором между двумя феодальными государствами с разными идеологиями. Но этим трактатом не предусматривалось присоединение территорий Турции и Ирана и не ставилась задача бороться против религии и государственного строя этих стран. Договор также не являлся частью так называемого "Греческого проекта" и не имел целью уничтожить Турцию. Этот договор всего лишь обуздывал амбиции Османской империи и шахского Ирана по отношению к Кавказскому региону. Как отмечал В. Мачарадзе, оказание Картли- Кахетинскому царству покровительства России, заключение Георгиевского трактата были продиктованы серьезным анализом создавшейся общей ситуации в Грузии и отвечали характеру многовековых отношений с Россией 8 .

Что касается Западной Грузии перед заключением трактата 1783 г., то просьба имеретинского царя о покровительстве России не осталась без внимания. В поле зрения императорского двора России в 80-е годы XVIII в. входил не только картли-кахетинский вопрос. В проекте указа, который, по мнению Я. Цинцадзе, граф А. А. Безбородко должен был подготовить не ранее января и февраля 1782г., Имеретинское царство и сам Соломон! были упомянуты, как и Картли- Кахетин-ское царство и царь Ираклий II 9 . Так что вопрос о присоединении Имеретинского царства к России в декабре 1782г. и даже в 1783 г. не был снят с повестки дня.

С апреля 1783 г. картина прояснилась. Восточной Грузией было принято окончательное решение воспользоваться покровительством России и подписать трактат. Но в Западной Грузии с заключением такого же договора решили повременить в предвидении более удобной международной ситуации для российского правительства: "На держанном у Мустафия в 31 день августа большом совете рассуждено было о Крыме, но никакого нового и решительного намерения не принято, - говорилось в реляции Булгакова от 26 сентября 1783 г. - Духовенство настояло, что

стр. 150


присоединение Крыма к России есть нарушение трактатов, коего магометанской закон терпеть не должен. Военные приготовления продолжаются, и войска отправляются на Дунай и на азиатский берег Черного моря. В Сарем и между знатными утверждают, что Порта теперь спокойна со стороны императора (австрийского. - 3. С.), потому что приобретение Крыма ему неприятно и вредно его интересам; что французы обещали ей помогать всеми от них зависящими способами, и объявят войну императору (австрийскому. - 3. С.), ежели он восстанет против Порты; что духовенство склонно к войне, но султан и министерство желают оной избежать, ежели то будет возможно, чтобы грузинцы, подкрепленные российскими войсками, не учинили нападение на здешние области" 10 . В такой обстановке момент для оформления трактата с Имеретией был неподходящим.

Внимание России к Имеретии активизировалось весной и летом 1783 года. В беседе с П. С. Потемкиным Хаджи Али-паша высказал предположение, что с помощью имеретинского царя Соломона Россия может найти общий язык с Сулейман-пашой и таким путем укрепиться на Алыске: "Через грузинскго Соломона [он] легко может склонить Сулейман Пашу, что к Алыске склонившись обязать его письмом и оное письмо постарается через Крым ко мне доставить" 11 .

В августе 1783г. в Стамбул прибыло посольство грузинских царей, которое сообщило блистательной Порте о том, что российские войска находятся в Грузии. "Что посольство грузинских князей Соломона и Ираклия, которое состоит из семидесяти человек... посольство нарочно отправлено было от помянутых князей к Сулейману с уведомлением, что российские войска находятся в Грузии в великом множестве" 12 .

Россия учитывала, что промедление с подписанием трактата может вызвать недовольство имеретинского царя. Но стремление России присоединить Имеретию все-таки сталкивалась с определенными трудностями. Принятие Имеретией покровительства России означало конец турецкого владычества в этом регионе. В сентябре 1783г. Потемкин получил следующее донесение: "Приехавший из Анатолии в Казме грек Аджи Углан извещает: 1) что оставшемуся в Анатолии Ходжа Али-паше велено взять войско 80 000 следовать в Грузию, и производит протчае они военные действия точно де сей паша намерение имеет по прибытии в Грузию порученное ему войско обратить вообще за грузинцами против турок. 2) отправляетца из Царя-града войско в Варну, в Измаил чтоб военные действия начать против Цесарии и России. 3) с Цесарскими границ хлеб и протчае в продажу туркам прочисалою нинежее оное воспрещено". В реляции Булгакова, датированной 1 сентября 1783 г., говорится: "Духовенство склонно к войне, но Султан и Министерство желает оной избежать, ежели то будет возможно, что грузинцы подкрепленные российскими войсками, не учиним нападение на здешние области" 13 .

В такой политической ситуации осени 1783 г. надо было решить вопрос о принятии Имеретии под покровительство России. Зимой 1783-1784гг. российское правительство воспользовалось турецкими событиями и поручило своим послам в Константинополе (путем дипломатических переговоров) пересмотреть Кючук-Кайнарджийский мир и конвенцию Аинал-Каваки.

28 декабря 1783 г. в Константинополе Булгаков и визирь Гасан-паша подписали договор, на основе которого был отменен Кючук-Кайнарджийский трактат 1774г., в частности 3-й пункт, и 2-4 пункты Аинал-Кавакской конвенции 1779 года. Граница между Россией и Турцией была установлена по Кубани. Россия также была согласна с тем, что Сухумская крепость оставалась под владычеством татарских племен, которые жили на левом побережье Кубани и у Черного моря 14 .

Таким образом, Россия смогла избавиться от войны с Турцией из-за Крыма, а из-за Имеретии, как видно, не хотела иметь новые осложнения, хотя не снимала с повестки дня вопрос о принятии Имеретии под свое покровительство и внимательно следила за происходящими там событиями.

6 сентября 1784г. российское правительство специально послало к имеретинскому царю Штедера 15 , чрезвычайное поручение получил работавший в Грузии полковник С. Бурнашев.

В марте 1784 г. утверждением соглашения между Россией и Турцией закончилась дипломатическая борьба за заключение договора между Россией и Имеретией. 31 марта 1784г. датировано письмо П. С. Потемкина, который писал имеретинскому царю Соломону, что не следует слишком поносить турок, чтобы не вызвать их

стр. 151


раздражение: такое отношение не соответствовало русско-турецкому договору. Имеретинскому царю Соломону не довелось ответить на это письмо 16 : он скончался 24 апреля 1784 года. После этого политическая обстановка в Западной Грузии снова обострилась.

Примечания

1. Грамоты и другие исторические документы XVIII столетия, относящиеся к Грузии. Т. 2. Вып. 2. СПб., 1902, с. 11-14, 24, 29, 30.

2. ТАМАРАШВИЛИ М. История католичества среди грузин. Тбилиси. 1902, с. 395-397 (на груз. яз.).

3. ЦИНЦАДЗЕ Я. Покровительственный трактат 1783 года. Тбилиси. I960, с. 90 (на груз. яз.).

4. Архив внешней политики Российской империи, ф. Сношения России с Персией, 1776- 1784 гг., л. 26б-266об.

5. ТАБАГУАИ. Грузия на международной арене в XVIII веке. Тбилиси. 1980, с. 64-74 (на груз. яз.).

6. МАЧАРАДЗЕВ. Георгиевский трактат. Тбилиси. 1983, с. 13 (на груз. яз.).

7. Там же, с. 20.

8. Там же, с. 18.

9. ЦИНЦАДЗЕ Я. Ук. соч., с. 112; МАЧАРАДЗЕ В. Бесики на дипломатической арене. Тбилиси. 1968, с. 62.

10. Российский государственный военно-исторический архив, ф. 52, on. 1/194, д. 296, ч. 1, л. 44.

11. Там же, л. 45.

12. Там же, л. 91 об.

13. ПЕТРОВ П. Вторая турецкая война в царствование императрицы Екатерины II (1787- 1791 гг.). СПб. 1880, с. 32; МАЧАРАДЗЕ В. Георгиевский трактат, с. 70-71.

14. МАЧАРАДЗЕ В. Георгиевский трактат, с. 80.

15. Штедер - российский врач, проводивший также дипломатическую работу в Грузии в 90-е годы XVIII века (см. ДУБРОВИН Н. История войны и владычества русских на Кавказе. Т. 4. СПб. 1886, с. 4).

16. МАЧАРАДЗЕ В. Георгиевский трактат, с. 92.


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/Обстоятельства-заключения-российско-грузинского-трактата-1783-года

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Қазақстан ЖелідеContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

3. Сулаберидзе, Обстоятельства заключения российско-грузинского трактата 1783 года // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 24.03.2021. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/Обстоятельства-заключения-российско-грузинского-трактата-1783-года (date of access: 22.11.2024).

Publication author(s) - 3. Сулаберидзе:

3. Сулаберидзе → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Қазақстан Желіде
Астана, Kazakhstan
622 views rating
24.03.2021 (1339 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
RUSSIA AND MONGOLIA ARE ON THE PATH OF STRATEGIC PARTNERSHIP. R. B. Rybakov, L. Khaisandai (ed.)
16 hours ago · From Urhan Karimov
PROSPECTS FOR COOPERATION BETWEEN RUSSIA AND IRAN ON THE HORIZON OF 2025
16 hours ago · From Urhan Karimov
RELATIONS BETWEEN PAKISTAN AND AFGHANISTAN AFTER THE FORMATION OF THE UNIFIED PROVINCE OF WEST PAKISTAN
16 hours ago · From Urhan Karimov
КОЧЕВНИКИ И КРЕПОСТЬ: ОПЫТ АККУЛЬТУРАЦИИ КРЕЩЕНЫХ КАЛМЫКОВ
2 days ago · From Urhan Karimov
К 90-ЛЕТИЮ ФЕДОРА ДМИТРИЕВИЧА АШНИНА
2 days ago · From Urhan Karimov
ХРОНИКАЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ.2012
2 days ago · From Urhan Karimov
AFGHANISTAN: DEJA VU. what's next?
2 days ago · From Urhan Karimov
TO THE 85TH ANNIVERSARY OF MARIA NIKOLAEVNA ORLOVSKAYA
2 days ago · From Urhan Karimov
CONFERENCE DEDICATED TO THE 90TH ANNIVERSARY OF THE BIRTH OF YU. V. GANKOVSKY
2 days ago · From Urhan Karimov

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Обстоятельства заключения российско-грузинского трактата 1783 года
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android