Libmonster ID: KZ-2560
Автор(ы) публикации: А. Г. БАЛАКАЙ

© А. Г. БАЛАКАЙ, доктор филологических наук

О русской бане написано немало: рассказы и стихи, песни и частушки, пословицы и поговорки: Баня - мать вторая (Баня - мать родная), В бане помылся, как заново родился.

Баня - неотъемлемая часть не только национального быта, но и русской народной культуры. Долгое время она была и сегодня еще кое-где остается непременным атрибутом важнейших событий в жизни русского человека с момента его рождения и до проводов в последний путь. В северных говорах сохранились выражения бабушка банит (банится, банничает), т.е. повивает, занята повиванием новорожденного. Банная молитва, т.е. молитва для родильницы (роженицы) и др.

Баня была обязательной частью русского свадебного обряда (накануне венчания и на другой день свадьбы). Ее посещение сопровождалось особым церемониалом. Отсюда, в частности, пословицы и поговорки: По рукам да и в баню, т.е. "решено, договорились"; о решении, принятом по взаимному согласию и осуществленном без отлагательства. Не холостому на женатого баню топить, т.е. следует по-

стр. 110


ступать как положено, по обычаю; Ложка в бане не посуда, девка бабе не подруга.

Баня была и остается лекарством от многих болезней: Баня парит, баня правит; Баня все правит; Коли б не баня, все б мы пропали; Без бани бурлак пропал; Пар костей не ломит, а простуду вон гонит.

Личный врач императрицы Елизаветы Петровны португалец Сан-чес в 1778 году писал в своем трактате о русской бане: "Не уповаю я, чтобы сыскался такой врач, который бы не признавал за полезное парную баню. Всяк ясно видит, сколь бы счастливо было общество, если б имело нетрудный безвредный и столь действенный способ, чтоб оным могло не токмо сохранять здравие; но исцелять или укрощать болезни, которые так часто случаются. Я с моей стороны только одну Российскую баню, приготовленную надлежащим образом, почитаю способною к принесению человеку столь великого блага. Когда помышляю о множестве лекарств из аптек и из химических лабораторий, выходящих и привозимых изо всех стран света, то колико кратно желал я видеть, чтобы половина или три четверти оных, всюду великими расходами сооружаемых зданий, превратились в бани Российские, для пользы общества".

Баня была традиционно включена в ритм размеренной крестьянской жизни: банный день (суббота) считался таким же обязательным к соблюдению, как праздничный день (воскресенье), постные дни (среда и пятница): Помни день субботний: иди в баню; Постничай по средам, ходи в баню по субботам, т.е. все делай в свое время. Очищение в бане, завершавшее трудовую неделю, было вхождением в праздничное состояние: Баня все грехи смоет; баня смоет, шайка сполоснет.

Посещение бани было своеобразным ритуалом, регламентированным социально предписанными правилами поведения (в том числе и речевого), основанным как на многовековом житейском опыте, традициях, так и на суевериях, уходящих своими корнями во времена славянского язычества - баня (мыльня, мовня, мовь, лазня) была известна у славян уже в V-VI веках. Само слово баня является общеславянским заимствованием из народной латыни, где banea < balnia - видоизменение balneum - "баня, купальня" < "ванна" (отсюда слово бальнеология - "раздел курортологии, изучающий лечебные свойства минеральных вод") < греческое balanein (Шанский Н. М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. М., 1994). Правилам этим старались следовать, чтобы баня пошла на пользу, а не во вред.

Тем, кто направляется в баню, окружающие приветливо желают: Легкого (Вам, тебе) пару! Легкого пару без угару! Пар (Вам, тебе) легкий! Легко (Вам, тебе) попариться! Смыть с себя художества, намыть хорошества! Шелковый веник (Вам, тебе)! В ответ сдержанно-вежливо благодарят, специального ответа не требуется, достаточ-

стр. 111


но дружелюбного взгляда, согласного кивка. "А бутошник-старичок <...> весело кричит: - Здравия желаю, Сергей Иванович! в баньку?.. Это хорошо, пар легкий!" (И. Шмелев. Лето Господне); "А почему вы с корзинкой? - подозрительно осведомился Рубенс. - Иду в баню. -Ну, желаю вам легкого пара" (И. Ильф, Е. Петров. 12 стульев); "[Телеведущий:] А вы что желаете идущему в баню? [В. А. Солоухин:] Легкого пару. А когда из бани идет - С легким паром!" (Из телепередачи "Тема". 1994. 27 сент.). В старых московских банях у банщиков были свои, "профессиональные" пожелания, не без расчета на чаевые. Солидных клиентов встречали словами: Легко вам попариться -желаем супруге понравиться! (Е. Иванов. Меткое московское слово).

Пожелания продолжались и в самой бане: Пар вам, бояре! Пар в бане! Пар в баню - чад за баню!

Наливающего в чан воду приветствовали: Наливанье тебе! На что следовал ответ: Гулянье тебе! или Сиденье к нам! "Один наливает воду в чан: - Наливанье тебе! - Ответ: Гулянье тебе! Сиденье к нам! (С. Максимов. Крылатые слова).

Тому, кого парили, желали: Болезнь в подполье, а тебе (Вам) здоровье! Болести в землю, могута в тело, а душа заживо к Богу! "И все молодцы [парильщики] в один голос закричали: - Радость-то нам какая! Мы с вас, Сергей Ваныч, остатнюю болезнь, какая ни есть, скатим! Болезнь в подполье, а вам здоровье!.." (И. Шмелев. Лето Господне).

Матери и бабушки, обливая детей водой, приговаривали: Вода б книзу, а сам(а) б ты кверху, т.е. расти большой (большая); С гуся вода, с лебедя вода, а с тебя, мое дитятко, вся худоба (а с Ванечки, Валечки вся худоба); С гуся вода, с тебя худоба на пустой лес, на большую воду (от старинного наговора, когда спрыскивают в болезни водою). "А дедушка как обольет меня! - хвалился он перед Колей. - А я хоть бы что! - С гуся-лебедя вода, с нашего Ванечки вся худоба, - добавляла мама" (В. Крупин. Братец Иванушка).

Возвращающегося из бани встречают приветствием-поздравлением: С легким паром! или (реже) С теплым паром!: "Из бани Прохор Ильич возвращался домой <...> у каждой лавки раскланиваясь с купцами, которые поздравляли его с "легким паром"" (Н. Успенский. При своем деле); "[Банщик - клиенту:] Веничек ваш домой завернем, чтобы сумления не становилось у хозяйки, где были?.. С легким паром-с!" (Е. Иванов. Меткое московское слово); "[Дворник] с большим почтением приговаривал: "С легким паром честь имеем поздравить!"" (И. Горбунов. Отжившие типы); "Мой папа очень любит париться в бане. А когда он выходит из парной, дед ему говорит: - С легким паром! - Спасибо! - Легкий пар и легка жизь, молодцом всегда держись!" (Из рассказа студентки. 1997); С легким паром, с молодым жаром! С легкого пару, без угару!: "Хозяин вернулся из бани, помылся-

стр. 112


попарился: - С легким паром! - и ответ от находчивого - Здоровье в голову! - Стали собираться и остальные домашние туда же: - Смыть с себя художества, намыть хорошества! - и на это благодарный отзыв - Пар в баню - чад за баню!" (С. Максимов. Крылатые слова); "[Банщик - клиенту:] Очень разгорячены-с <...> Крепкий дух был сегодня! С легкого пару, без угару поздравить честь имею..." (Е. Иванов. Меткое московское слово).

Предложение помыться в бане путнику с дороги или соседям в банный день наравне с угощением входило в понятие широко известного русского гостеприимства: Накормил, напоил и в баню сводил, т.е. оказал все знаки внимания (гостю).

Соседи, гости, помывшись, попарившись, благодарят: Спасибо, хозяева (хозяин с хозяюшкой), за баню; На пару, на бане! На мыльце-белильце, на шелковом веничке, малиновом паре! В некоторых областях хозяева на благодарность отвечают: "За баню не благодарят, не принято". Мне самому не раз доводилось слышать такие ответы, но не помню случая, чтобы кто-то не поблагодарил радушных хозяев за баню или не ответил благодарностью на веселое поздравление: С легким паром!

Новокузнецк


© biblio.kz

Постоянный адрес данной публикации:

https://biblio.kz/m/articles/view/-С-ЛЕГКИМ-ПАРОМ-С-МОЛОДЫМ-ЖАРОМ

Похожие публикации: LКазахстан LWorld Y G


Публикатор:

Цеслан БастановКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://biblio.kz/Ceslan

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

А. Г. БАЛАКАЙ, "С ЛЕГКИМ ПАРОМ, С МОЛОДЫМ ЖАРОМ!" // Астана: Цифровая библиотека Казахстана (BIBLIO.KZ). Дата обновления: 23.09.2024. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/-С-ЛЕГКИМ-ПАРОМ-С-МОЛОДЫМ-ЖАРОМ (дата обращения: 21.11.2024).

Автор(ы) публикации - А. Г. БАЛАКАЙ:

А. Г. БАЛАКАЙ → другие работы, поиск: Либмонстр - КазахстанЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Цеслан Бастанов
Atarau, Казахстан
369 просмотров рейтинг
23.09.2024 (60 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
RUSSIA AND MONGOLIA ARE ON THE PATH OF STRATEGIC PARTNERSHIP. R. B. Rybakov, L. Khaisandai (ed.)
Каталог: Политология 
3 часов(а) назад · от Urhan Karimov
PROSPECTS FOR COOPERATION BETWEEN RUSSIA AND IRAN ON THE HORIZON OF 2025
Каталог: Политология 
3 часов(а) назад · от Urhan Karimov
RELATIONS BETWEEN PAKISTAN AND AFGHANISTAN AFTER THE FORMATION OF THE UNIFIED PROVINCE OF WEST PAKISTAN
3 часов(а) назад · от Urhan Karimov
КОЧЕВНИКИ И КРЕПОСТЬ: ОПЫТ АККУЛЬТУРАЦИИ КРЕЩЕНЫХ КАЛМЫКОВ
Вчера · от Urhan Karimov
К 90-ЛЕТИЮ ФЕДОРА ДМИТРИЕВИЧА АШНИНА
Каталог: Вопросы науки 
Вчера · от Urhan Karimov
ХРОНИКАЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ.2012
Каталог: Вопросы науки 
Вчера · от Urhan Karimov
POSTMODERN AZERBAIJANI NOVEL OF THE XXI CENTURY
Вчера · от Urhan Karimov
AFGHANISTAN: DEJA VU. what's next?
Вчера · от Urhan Karimov
TO THE 85TH ANNIVERSARY OF MARIA NIKOLAEVNA ORLOVSKAYA
Каталог: Вопросы науки 
Вчера · от Urhan Karimov
CONFERENCE DEDICATED TO THE 90TH ANNIVERSARY OF THE BIRTH OF YU. V. GANKOVSKY
Вчера · от Urhan Karimov

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

BIBLIO.KZ - Цифровая библиотека Казахстана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

"С ЛЕГКИМ ПАРОМ, С МОЛОДЫМ ЖАРОМ!"
 

Контакты редакции
Чат авторов: KZ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2024, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Казахстана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android