Ключевые слова - mutfak

Бастилья на тарелке: от марокканского пирога до парижской выпечки Сöz “Bastille” tarihte, devrimde ve Paris meydanında sıkıca ilişkilendirilir. Ancak mutfak dünyasında tamamen farklı, o kadar da ilgi çekici bir anlam kazanmıştır. Burada “Bastille”, bir l
Языки Азии · Вчера 0 15

Веселые шутки о гурманах: как смех делает нас чуточку изысканнее Гурман — это человек, который способен отличить ноты ванили в соусе, долго рассказывать о терруаре сыра и искренне страдать от недосоленного супа. Вокруг этих утончённых натур сложилось множ
Языки Азии · 2 дней(я) назад 0 15

Menta mutfakta: klasik çaydan cesur deneyimlere kadar Bir menta yaprağını koparın, parmaklarınız arasında dökün ve nefes alın. Bu çocukluğumuzdan tanıdığımız taze, parçalayan koku, anında bizi yazlık bahçeye, büyükanne çayına veya terasta soğuk limonataya
Языки Азии · 6 дней(я) назад 0 19

Fransa'da Magreb Mutfağı: Kuskus ve Tagine'in Fransız Ruhuna Nasıl Olduğu Rezene ve kimyonun kokusu, demli tencerede pişen et, mısır çayı ve taze bagetin taze kokusu. Paris, Marsilya veya Lyon'da bu hisler seti uzun zamandır egzotiklik olmaktan çıkmıştır.
Языки Азии · 7 дней(я) назад 0 28

Yumurta Sokağında: Bir Cümle Gerçek Oluyor Her yaz, termometre 30 derecenin üzerine çıktığında, havada aynı şakaya rastlanır: «Bu kadar sıcak ki, asfalt üzerinde yumurta kızartabiliriz». Çoğu kişi bu cümleyi metaforik olarak, aşırı sıcaklığı tanımlamak içi
Языки Азии · 10 дней(я) назад 0 23

Лосось в современной кулинарии: от простой рыбы до гастрономической иконы Трудно найти другой продукт, который за последние три десятилетия совершил бы такой же стремительный взлёт в кулинарном мире, как лосось. Ещё в середине XX века в России он был скор
Языки Азии · 18 дней(я) назад 0 27

Энтони Бурден и его исповедь шеф-повара: как один циник изменил мир кулинарии В 1999 году никто не знал, кто такой Энтони Бурден. Он был обычным шеф-поваром в нью-йоркском ресторане Brasserie Les Halles, который, как он сам говорил, «переживал лучшие и ху
Языки Азии · 18 дней(я) назад 0 19

Gemi Kaptanı: Kötülükten Kaptan Kambuzu Olduğuna Deniz her zaman erkek dünyasıydı. Sadece fiziksel güç gerektiği için değil, aynı zamanda derin inançlar nedeniyle de öyleydi. Bir kadının gemide bulunması felaket getirdiği düşünülüyordu ve bu kadın ocakta
Языки Азии · 19 дней(я) назад 0 14

Гендерные трансформации в профессии повара: от домашней кухни к стеклянному потолку Парадокс, который сопровождает профессию повара на протяжении столетий, звучит примерно так: женщина — главная на домашней кухне, но мужчина — король на кухне профессионал
Языки Азии · 19 дней(я) назад 0 22

Sovyet şefi: erkek mi kadın? Bir mesleğin ikiliği SSCB'de doğan herkesin, Sovyet şefinin erkek mi kadın olduğunu sormak, iki tamamen farklı yanıtları duymak mümkün. Kimisi, "Tabii ki kadın! Stüdyolarda ve kreşlerde her zaman beyaz şapkalı teyzeler çalışır
Языки Азии · 19 дней(я) назад 0 14
1-10 от 14
Показывать по: 
1
 

Контакты редакции
Чат авторов: KZ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2026, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Казахстана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android