Автор: Г. Н. Канинская
М. Ц. Арзаканян. ВЕЛИКИЙ ДЕ ГОЛЛЬ. "ФРАНЦИЯ - ЭТО Я!". М.: Яуза; Эксмо, 2012, 512 с.
"И после того, как меня самого уже не будет, то, что я сделал, станет началом нового порыва", - эти слова из "маленькой философской новеллы", мастерски переведенной М. Ц. Арзаканян (с. 269), вполне могут послужить дополнением к заголовку ее очередного труда, посвященного "самому знаменитому из французов". При этом хотелось бы сразу подчеркнуть, что, несмотря на значительное совпадение по содержанию, эта книга все же не является простым переизданием вышедшей в 2007 г. книги главного научного сотрудника Института всеобщей истории РАН д.и.н. М. Ц. Арзаканян "Де Голль".
Новая работа дополнена материалами из российских архивов, из дневниковых записей советского дипломата И. М. Майского, советской прессы. В доказательство можно привести несколько примеров. Так, эпизод из раздела "Движение Сопротивления" второй части книги, названной "Спаситель отечества", в котором повествуется о конфликте де Голля и адмирала Мюзелье в конце февраля 1942 г., М. Ц. Арзаканян дополнила интересными цитатами из воспоминаний И. М. Майского. Вставлен сюжет о том, как в горячем споре с английским министром иностранных дел А. Иденом де Голь восклицал, что его, как Жанну Д'Арк, можно сжечь на костре, но нельзя заставить изменить свои взгляды. Приведена весьма нелестная характеристика, данная И. М. Майским де Голлю после этого конфликта: "Окружение де Голля - кагуляры и проходимцы. Есть почти наверняка немецкие агенты. Сам де Голль ничего не понимает в политике, сочувствует фашизму итальянского типа, не умеет руководить людьми (со всеми ссорится). Вообще в вожди мало годится" (с. 141).
Раздел "На родной земле" этой же части дает более детальную, тщательно выверенную по документам картину сближения де Голля с СССР. М. Ц. Арзаканян описала его буквально по дням, начиная с 5 августа 1943 г., когда в Алжире представитель генерала Дежан заявил сотруднику советского посоль ...
Читать далее