Bu Bérézina demek oluyor.
Bérézina deyimi: tarih ve modernite. Askeri felaketten evrensel bir sembol çöküşe Giriş: Toponim olarak deyim Fransız ifadesi «C’est la Bérézina» (seslenişi [se lə berezina]) benzersiz bir dil kültür fenomenidir: Belarus’ta bir nehir olan Berezina adı, Fransız dilinde tam bir felaket, yıkıcı yenilgi, kaotik ve trajik kaçış anlamına gelen bir deyime dönüşmüştür. Bu, belirli bir tarihi olayın, ulusal bilinç için büyük bir travmatik güce sahip olduğunu ve dilde her ölçekte çöküşü belirtmek için genel bir formül olarak kristalleştiği bir örnektir — kişisel başarısızlıktan kollektif trajediyeye kadar. 1. Tarihsel alt yapı: 1812 Kasım’ında Büyük Ordunun felaketi Deyimin doğuşunu sağlayan olay, 26-29 Kasım 1812 tarihinde Napoléon’un Büyük Ordusu’nun Rusya’dan geri çekilirken Berezina nehri üzerinden geçişidir. Felaketin bağlamı ve içeriği:Moskova’yı terk etme ve Viazema ve Krasny’daki yıkıcı yenilgi sonrasında moral bozulan Napoléon Ordusu (yaklaşık 40-50 bin mücadele edebilir asker ve onbinlerce savaş dışı asker), Berezina nehri üzerindeki tek kalan köprüye yürümek istiyordu. Ancak Çichagov komutasındaki Rus ordusu, köprüyü yıktı ve Borisov’u işgal etti. Durum, çıkmaz gibi görünüyordu: Kütüzuva, Vitgenştayn ve Çichagov orduları üç tarafdan sıkıştırmaya çalışıyordu; arkada buzlu soğuk bir yürüyüş vardı. Napoléon, Çichagov’u oyalayarak kritik anlarda general Eble komutasındaki Fransız palyaço birlikleriyle iki geçici köprü kurmayı başardı. Ancak bu, kurtuluş değil, trajedinin son akımı oldu. Çağdaşlık ve panik: On binlerce insan, at ve çiftçilik aracı, dar ve belirsiz köprülere akın etti. Kalabalık başladı. Rus topçuları yüksekliklerden toplu olarak ateş etti. Eble komutası altında (savaş birliklerine geçiş sağlamak için) savaş dışı askerler ve yaralılar için köprülere erişim kısıtlandı, bu da toplu ölümlere yol açtı. İnsan kayıpları: Üç gün içinde yaklaşık 40-50 bin kişi nehri geçti. Sağda, araziler, topçular ve 20 ila 40 bin geri kalmış, yaralı, kadın ve çocuk kaldı. Bu i ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://biblio.uz/m/articles/view/Bu-Bérézina-demek-oluyor
Языки Азии · 57 дней(я) назад 0 74
Комментарии профессиональных авторов:
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Комментарии посетителей библиотеки




Действия
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Публикатор
Языки Азии
Алматы, Казахстан
09.12.2025 (57 дней(я) назад)
Ссылка
Постоянный адрес данной публикации:

https://biblio.kz/blogs/entry/Bu-Bérézina-demek-oluyor


© biblio.kz
 
Партнёры Библиотеки

BIBLIO.KZ - Цифровая библиотека Казахстана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Bu Bérézina demek oluyor.
 

Контакты редакции
Чат авторов: KZ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2026, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Казахстана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android