Bu Bérézina demek oluyor.
Bérézina deyimi: tarih ve modernite. Askeri felaketten evrensel bir sembol çöküşe Giriş: Toponim olarak deyim Fransız ifadesi «C’est la Bérézina» (seslenişi [se lə berezina]) benzersiz bir dil kültür fenomenidir: Belarus’ta bir nehir olan Berezina adı, Fransız dilinde tam bir felaket, yıkıcı yenilgi, kaotik ve trajik kaçış anlamına gelen bir deyime dönüşmüştür. Bu, belirli bir tarihi olayın, ulusal bilinç için büyük bir travmatik güce sahip olduğunu ve dilde her ölçekte çöküşü belirtmek için genel bir formül olarak kristalleştiği bir örnektir — kişisel başarısızlıktan kollektif trajediyeye kadar. 1. Tarihsel alt yapı: 1812 Kasım’ında Büyük Ordunun felaketi Deyimin doğuşunu sağlayan olay, 26-29 Kasım 1812 tarihinde Napoléon’un Büyük Ordusu’nun Rusya’dan geri çekilirken Berezina nehri üzerinden geçişidir. Felaketin bağlamı ve içeriği:Moskova’yı terk etme ve Viazema ve Krasny’daki yıkıcı yenilgi sonrasında moral bozulan Napoléon Ordusu (yaklaşık 40-50 bin mücadele edebilir asker ve onbinlerce savaş dışı asker), Berezina nehri üzerindeki tek kalan köprüye yürümek istiyordu. Ancak Çichagov komutasındaki Rus ordusu, köprüyü yıktı ve Borisov’u işgal etti. Durum, çıkmaz gibi görünüyordu: Kütüzuva, Vitgenştayn ve Çichagov orduları üç tarafdan sıkıştırmaya çalışıyordu; arkada buzlu soğuk bir yürüyüş vardı. Napoléon, Çichagov’u oyalayarak kritik anlarda general Eble komutasındaki Fransız palyaço birlikleriyle iki geçici köprü kurmayı başardı. Ancak bu, kurtuluş değil, trajedinin son akımı oldu. Çağdaşlık ve panik: On binlerce insan, at ve çiftçilik aracı, dar ve belirsiz köprülere akın etti. Kalabalık başladı. Rus topçuları yüksekliklerden toplu olarak ateş etti. Eble komutası altında (savaş birliklerine geçiş sağlamak için) savaş dışı askerler ve yaralılar için köprülere erişim kısıtlandı, bu da toplu ölümlere yol açtı. İnsan kayıpları: Üç gün içinde yaklaşık 40-50 bin kişi nehri geçti. Sağda, araziler, topçular ve 20 ila 40 bin geri kalmış, yaralı, kadın ve çocuk kaldı. Bu i ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://biblio.uz/m/articles/view/Bu-Bérézina-demek-oluyor
Языки Азии · 57 days ago 0 74
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Языки Азии
Алматы, Kazakhstan
09.12.2025 (57 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/blogs/entry/Bu-Bérézina-demek-oluyor?lang=en


© biblio.kz
 
Library Partners

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Bu Bérézina demek oluyor.
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2026, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android