"Щелкунчик": dün ve bugün
“Çıngıl Böcek”: Göfman’ın Korku Anlatısından Rönesans Kanonuna Kadar Semiyotik Evrim Giriş: Kültürün Çok Katmanlı Paliptseti P.İ. Çaykovski’nin “Çıngıl Böcek” balesi, E.T.A. Göfman’ın “Çıngıl Böcek ve Fare Kralı” (1816) masalına dayanmaktadır ve başlangıç metni birden fazla kez yazılmış ve yeniden anlamlandırılmış benzersiz bir kültürel paliptsettir. Göfman’ın karanlık, alaycı, psikolojik olarak karmaşık öyküsü ile XX-XXI yüzyılların toplumsal bilinçine giren aydınlık, bayramlık ve neredeyse didaktik balet arasındaki uçurum, kültürel uyum, sansür ve mit yaratma mekanizmalarını gösterir. Bu dönüşümün analizi, edebiyat bilimi, müzik bilimi, bale tarihi ve sanat sosyolojisi içeren disiplinlerarası bir yaklaşımı gerektirir. Göfman: Psikanalitik Korku Masalı Göfman’ın orijinal hikayesi, birden fazla anlam katmanına sahip karmaşık bir eserdir: Travma ve onun üstesinden gelme: Hikaye, Göfman’ın nişanlısı Mari’nin çocukken yatak odasında düşerek kafa yaralandığı gerçek hikayesine dayanmaktadır. Masalda bu, Çıngıl Böcek’in yarasının Fare Kralı’na karşı zaferle iyileştiği motifiyle yansıtılır. Hikaye, çocukluk travmasının sevgi ve sadakat yoluyla iyileşmesinin bir metaforudur. İkizlik ve delilik: Hukukçu olarak meslek sahibi olan Göfman, gerçeklik ve delilik arasındaki sınıra ince bir şekilde işaret eder. Drosselmeier, iyi bir büyücü değil, karanlık, demiyurgik bir karakterdir, “büyük sarı bir yüzü” ve gözünde siyah bir bandajı olan, hem güzel oyuncaklar hem de tehlikeli otomatlar yaratan bir karakterdir. (Kukulevi/yaşam, çocuk/Yetişkin) dünyaları arasındaki çatışma, endişe verici, süreal bir atmosfer yaratır. Gotik ve toplumsal alay: Kukulevi Krallık, sadece harikalar yeri değil, aynı zamanda burjuva toplumunun kurallarına alay olan bir parodi. Tutarlı Oyunu Kralı ve Pirlipat Kraliçesi hikayesi, kastiyet, dış görünüm ve hanzhlik üzerinde bir alaydır. İlginç bir gerçek: Orijinalde ana karakterin adı Mari’di, değil Clara. Clara, onun kuklasıdır. Bu değişiklik, balet versiyonun ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://biblio.uz/m/articles/view/-Щелкунчик-dün-ve-bugün
Языки Азии · 35 дней(я) назад 0 21
Комментарии профессиональных авторов:
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Комментарии посетителей библиотеки




Действия
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Публикатор
Языки Азии
Алматы, Казахстан
30.12.2025 (35 дней(я) назад)
Ссылка
Постоянный адрес данной публикации:

https://biblio.kz/blogs/entry/-quot-Щелкунчик-quot-dün-ve-bugün


© biblio.kz
 
Партнёры Библиотеки

BIBLIO.KZ - Цифровая библиотека Казахстана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
"Щелкунчик": dün ve bugün
 

Контакты редакции
Чат авторов: KZ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2026, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Казахстана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android