Libmonster ID: KZ-2845

ВЕСЕННИЙ ПРАЗДНИК АКАШКА/ БЫДЗЫМ НУНАЛ ЮЖНЫХ УДМУРТОВ В КОНЦЕ XIX - НАЧАЛЕ XX ВЕКА

Статья посвящена анализу традиционного весеннего праздника Акашка южных удмуртов. В содержании и характере проведения праздника прослежены элементы тюркских заимствований. Одни имеют соответствия в обрядовой практике тюркоязычных народов Среднего Поволжья и Приуралъя, а истоки других обнаруживаются в тюрко-монгольской среде Южной Сибири и Алтая.

Ключевые слова: южные удмурты, праздник Акашка, тюркские заимствования, обряд.

Введение

Удмурты - один из финно-угорских народов, издавна обитающих в лесных районах Камско-Вятского региона, в пределах шести административных образований: Удмуртской Республики (УР), Республик Татарстан (РТ), Башкортостан (РБ), Марий Эл (РМЭ), Кировской обл., Пермского края. Южные удмурты подразделяются на три территориальные группы. Первая занимает бассейны правых притоков средней Камы и южные районы УР (собственно южные удмурты); вторая - правобережье нижней Вятки, северо-восточные районы РТ, южные Кировской обл., восточные РМЭ (завятские удмурты); третья - левые притоки Камы на севере РБ, южные районы Пермского края (закамские удмурты).

Контакты оседлого лесного населения с кочевыми тюрко- и монголоязычными этническими группами способствовали формированию особого пласта исторических заимствований в удмуртском культурном наследии. Тюркское влияние оказалось запечатленным в характере материальной и духовной культуры, в лексическом, семантическом, фонетическом и грамматическом строе языка. Оно в разной степени выражено в локальных ареалах и этнографических группах. Наибольшее число тюркских заимствований зафиксировано в южных районах, в местах интенсивных контактов удмуртов с тюрко-язычными народами края.

Обрядовый цикл празднования Акашки

Новый год по традиционному удмуртскому календарю - праздник встречи весны и начала весенне-полевых работ Быдзым нунал (Великий день) в конце XIX - начале XX в. отмечали во всех ареалах обитания удмуртов. Праздник продолжался в течение одной-двух недель и состоял из целого комплекса обрядов и ритуалов, сроки и последовательность проведения которых варьировали у разных этнотерриториальных групп. Более того, отличия имелись в каждой локальной местности, даже в каждой деревне. Выразительными являются варианты наименования этого праздника у северных и южных удмуртов: соответственно Геры поттон 'вынос плуга' / Гырон потоп 'начало пахоты, сева' к Акашка / Акаяшка (от др. - булг. ака 'плуг, сев' +яшка 'суп, похлебка', озна-

стр. 107

чает "суп в честь плуга"). Общие названия Быдзым нунал (Великий день), Великтэм (Великий день). Паска (Пасха) являлись синонимами и были распространены среди всех территориальных и локальных групп удмуртского населения наряду со специфическими диалектными формами [Владыкина, Глухова. 2011, с. 10 - 13, 23 - 240]. В последнее время праздник отмечают один-два дня. Праздничный цикл, связанный со встречей весны, отличается синкретичным характером содержания и структурных составляющих, акционального и вербального оформления гуляний и обрядов, приуроченных к Великому дню.

Более полные версии празднования начала нового года записаны в южноудмуртской среде. У завятских удмуртов, проживающих в Кукморском и Балтасинском р-нах РТ*, праздничные мероприятия длились неделю до и неделю после главных торжеств Акашки или Быдзым нунал (в поздней версии они были приурочены к православной Пасхе). Празднество включало цикл взаимосвязанных и последовательных обрядовых церемоний, направленных на очищение и воссоздание нового сакрального пространства и времени как залога будущего благополучия людей. Выделяются три основных этапа: подготовительная неделя, главные воскресные торжества, завершающая часть праздника.

В подготовительный период прибирались и украшали дом, накануне Великого четверга проводили очистительные обряды, устанавливали обереги на дверях избы и хозяйственных строений, поминали умерших родственников. Перед самим праздником Акашка топили баню. Главные празднества приходились на воскресенье - Быдзым нунал 'Великий день' или Вдсяськон нунал 'Молельный день'. В этот день готовили и освящали обрядовое блюдо - кашу с гусем, стряпню. Затем совершалось гостевание - обход родственников по отцовской линии строго против течения местной реки или по солнцу. Днем юноши играли в курегпуз тагаллян 'катание яиц'. Игры с пасхальными яйцами являлись непременным элементом весенних праздников не только удмуртов, но и других этнических групп региона - русских, татар, башкир и пр., хотя время проведения и состав участников различались. Символика обряда связана с активизацией плодоносящих природных сил [Уразманова, 2001, с. 22 - 23; Агапкина, 2004, с. 646; Черных, 2006, с. 115 - 117; Салмин, 2007, с. 104 - 106; Агапкина, Белова, 2012, с. 630].

В каждой деревне имелись локальные отличия в проведении Акашки. К примеру, в д. Новый Канисар (Кукморский р-он РТ) в первый день праздника, в воскресенье, проводили еще обряд аргыж пукон / вдсяськон 'сидение /моление аргыжей'*, когда специально выбранные для этого старые дед (аргыж-бабай) и бабушка (аргыж-песяй) сидели как почетные председатели на скамейке на общинном святилище Вдсяськон инты 'место моления'**. Сидящие аргы-жами символизировали сакральную персону праздника, играли роль своеобразного сакрального центра на территории общественного капища. В описаниях исследователей конца XIX в. Б. Гаврилова и Б. Мун-качи подчеркивается почтительное отношение к этим особам. На место проведения праздника они ехали на лошади верхом или их везли на лошадях. А если шли пешком, то обязательно впереди процессии, причем мужчина по правую сторону, а женщина по левую. На лугу их усаживали на подушки, расстилали перед ними скатерть, преподносили жертвенную кашу и напитки [Munkacsi, 1887, 1. 171; Гаврилов, 1891, с. 97].

После Великого дня празднование Акашки продолжалось еще неделю. В понедельник каждый домохозяин освящал хлеб в родовой/патронимической священной постройке (Великая куала), обращался с молениями к семейно-родовым богам-покровителям. Во вторник посещали кладбище для поминовения умерших предков, катались на лошадях по деревне, совершая обрядурай карон 'проведениеурай' (обрядовые действия, сопровождаемые возгласами "Урай!"): каждого встречного хлестали веником и потом эти веники бросали на кладбище (обряд символического очищения и освящения деревенского пространства). В среду все несли хлеб для обрядовой трапезы в специально выбранную избу - сэбет корка (этимология термина сэбет неясна, корка - "изба"). В ней принимали гостей, угощали, а потом желающие приглашали гостей к себе. В этот день также освящали домашнее пиво. Его варили в большом котле в избе сэбет. Девушки, которые собирались выйти замуж в этом году, угощали всех деревенских пивом. Почетные сидящие (аргыж: пукисьёс) со своими помощниками гостевали по домам. В четверг проводили праздник первой проталинки (гуждор), варили на специальной лужайке обрядовую кашу акашка. Продукты для нее собирали по деревне. Близкие обряды угощения кашей из собранных по домам продуктов практиковали и другие


* Материалы записаны автором в ходе экспедиции 2003 г.

* В татарском языке термин аргыш используется в двух значениях: 1) свадебный поезд; 2) начальница (обязательно женщина) свадебного поезда [Татарско-русский словарь, 2007, с. 116]. По мнению языковедов В. И. Лыткина и Е. С. Гуляева, слово аргыш/аргиш в русском, коми языках является тюркским заимствованием, означающим "караван" [1970, с. 33].

** В окрестностях д. Старая Уча это место называли Акашка, там росла особая сосна Акашка пужым 'сосна Акашка' [Шутова и др., 2009, с. 165 - 166].

стр. 108

народы региона (например, дэрэ боткасы у казанских татар, карга туй у башкир) [Уразманова 2001, с. 24 - 33; Сулейманова 2005, с. 94 - 97], хотя их наименование, время проведения, участники и прочие элементы различались. В пятницу устанавливали качели {таган), которые разбирали в Семик (Семык). Затем совершали моление. В Семик поминали умерших. В субботу совершали омовение - ходили в баню. В воскресенье молились Инмару (бог неба удмуртов, позднее слился с христианским Богом). Этот день так и назывался Инмар пуксён нунал 'день воцарения / сидения Инмара'. Всю неделю празднования Акашки нельзя работать. Вскоре после праздника начинались весенне-полевые работы.

Другие варианты празднования Акашки записаны Т. Г. Миннияхметовой в д. Красный Цветок (современный Кукморский р-он РТ). В воскресенье здесь проводили моление, или "вхождение" в Великую кусту (Вдсяськон / Быдзым куалае пырон), для обращения к покровительству семейно-родовых божеств, в понедельник - обряд символического очищения деревенского пространства/>ой карой 'проведениерой' (обрядовые действия, сопровождаемые возгласами "Рой!"), во вторник - уллапал шыд 'суп на нижнем конце улицы', в среду - шорын кеньыр шыд 'крупяной суп на середине улицы', в четверг - еаннапал шыд 'суп на верхнем конце улицы', в пятницу - гуждор жук 'каша на лужайке' (обрядовые трапезы в центре селения и на обоих его концах служили своеобразному символическому освящению деревенского пространства), в субботу - обряд сэбет. В воскресенье совершали моления и сооружали качели [Миннияхметова, 2003, с. 126 - 128].

Один из элементов празднования Акашки, служивший обрядовому очищению и сакрализации деревенского пространства, имел характерные особенности в каждом селении. В д. Старая Юмья его называли рой карой, в д. Верхняя Шунь (современный Кукморский р-н РТ) - урай карой, в с. Нырья, деревнях Старая Кне-Юмья, Балдыкня, Иштугань, Новая Уча - суреп шуккон ('битье, удар суреном')* и т.д. В д. Верхняя Юмья (современный Кукморский р-н РТ) обряд совершали с молодыми березками. По описанию М. Прокопьева, еще зимой юноши намечали себе в лесу подходящее деревце сажени в две вышиной и приблизительно за неделю до Пасхи срубали его и подправляли ветки на верху коронкой. Эту березку принято было держать в руках перед собой, сидя на лошади. Рано утром юноши с березками подъезжали к родовому месту моления Быдзым куала и три раза объезжали его по солнцу, сняв головные уборы. Затем также трижды объезжали вокруг старой одинокой сосны в конце деревни. После традиционного обхода дворов, напоминавшего русское колядование, ехали в поле, ежегодно в определенное место. Здесь бросали березки, омывали лицо и молились [Прокопьев, 1916]. По описанию Б. Гаврилова, в д. Верхняя Шунь проводился аналогичный обряд, но юноши держали в руках липовые палки и выезжали в поле к одинокому дубу, растущему недалеко от деревни: "Объехав этот дуб, едут назад в деревню и начинают ездить по каждому двору до другого конца деревни. На другом конце деревни едут опять в поле в какой-нибудь овраг, где есть речка, там все слезают с лошадей и, привязавши их, бросают липовые палки, а сами умываются" [1891, с. 95]. Не зная точно, для чего предназначены в обряде липовые палки, исследователь предполагал, что в прежние годы ими обо что-то били. "Теперь же вотяки (удмурты. - Н. Ш.) ездят только для того, чтобы готовы были все принять их, когда они поедут с другого конца деревни" [Там же]. В конце XX в. в этот день юноши ездили с длинными прутиками, которые просто бросали на краю селения [Нуриева, 1999, с. 97].

Празднование Быдзынала (Великий день/Пасха) у закамских удмуртов детально описано Т. Г. Миннияхметовой [2000, с. 21 - 34; 2003, с. 88 - 152]. Приуроченные к Великому дню торжества также состояли из подготовительнного этапа, основного празднества и проводов праздника. За неделю до Пасхи совершался обряд изгнания нечистых сил зин-периосыз уллян (таг. зин 'черт, бес' + пэри 'нечистая сила, бес, черт' + удм. улляны 'гнать, прогонять, изгонять'), эру карой 'проведение эру' или рой нунал 'день/>ой' и другие вариации; затем - кулон потон жыт / кулон потон уй 'канун выхода мертвых', а утром следующего дня - кулон потон нунал 'день выхода мертвых'. Основное празднество длилось два-три дня. Еще в 1970-х гг. Быдзынал начинали отмечать в пятницу. В воскресенье (Великий день) совершались моления в семейном, патронимическом/родовом святилище, проводилось гостевание-гуляние зумшан, дети на лужайке играли в курегпуз питырьян 'катание яиц', юноши катались на конях. Великий день закамских удмуртов не всегда совпадал с православной Пасхой: Быдзынал обязательно отмечали при убывающей луне, а его проводы приходились на новолуние. Последний этап обрядового цикла длился неделю после Великого дня. В этот период совершались обрядовые действия, выполнявшие продуцирующие, очистительные и апотропейные функции: ритуальные гуляния зуон, обряды шыльык, женское гуляние ошрог, ряжение пдртмаськон, обряд рой нунал. На воскресенье приходились проводы Великого дня - Быдзынал келян [Миннияхметова, 2003, с. 88 - 152].


* По мнению ученых, серен означает "изгоняющий, прогоняющий" от тюркского сур - "гнать, прогонять" и восходит к тюркскому сурен - "боевой клич, воинственный крик, соответствующий русскому "ура!"" [Егоров, 1964, с. 189; Нуриева, 1999, с. 100 - 101; Салмин, 2007, с. 96].

стр. 109

Близкие варианты празднования отмечены у других этнотерриториальных групп южноудмуртского населения - собственно южных (современные южные районы УР) и закамских (северные районы Башкортостана и юг Пермского края) удмуртов. Сокращенная версия праздника Акашка (три-четыре дня) известна у бесермян [Попова, 2004, с. 88 - 100] - субэтнической группы северных удмуртов.

Параллели празднику Акашка в культурах народов Камско-Вятского региона

Весенние праздники, связанные с началом земледельческих работ, практиковали почти все народы Среднего Поволжья и Приуралья. При этом набор обрядовых мероприятий, состав участников, сроки и условия проведения существенно отличались у каждой этнической группы. Народный календарь русских Прикамья включал в пасхальный цикл Вербное воскресенье и Великий четверг; существовали также обычаи, связанные с пред- и послепасхальной неделями [Черных, 2006, с. 90 - 126]. Среди тюркоязычных соседей удмуртов проводились весенние праздничные церемонии, главными из которых являлись чувашский Акатуй (ака 'сев' + туй 'свадьба') [Салмин, 2007, с. 87 - 88], татарский и башкирский Сабантуй (сабан 'плуг, сев' + туй 'свадьба') [Руденко, 2006, с. 234 - 238; Уразманова, 2001, с. 20 - 54; Сулейманова, 2005, с. 104 - 106].

С христианской православной традицией южноудмуртскую Акашку / Быдзым нунал сближает проведение подготовительных очистительных мероприятий, совпадение сроков основного празднества с пасхальным воскресеньем и другими датами главных праздничных торжеств христианского календаря, обрядовые обходы дворов и обычаи, связанные с символикой крашеных яиц [Агапкина, 2004; 2012а, б; Виноградова, 2012; и др.].

Семантика ряда терминов и содержание обрядов в южноудмуртской традиции празднования Акашки имеют параллели в культурах тюрко- и монголоязычных народов. Само наименование праздника восходит к древнебулгарскому (чувашскому) ака 'плуг, сев' + +яшка 'суп, похлебка'. Тюркским словом обозначены его главные действующие лица- сидящие аргыжами. Древнебулгарское (чувашское) происхождение имеет название обряда магического очищения пространства серен / сурен шуккон. По свидетельству религиоведа А. К. Салмина, древний очистительный обряд серен чуваши совершали в весенний праздник. Позже он слился с Вербным воскресеньем. По мнению исследователей, обряд проводился с целью изгнания духов предков и болезней, деревенской нечисти, а также для обеспечения людей крепким здоровьем. Обрядовое действо сопровождалось пением и игрой на разных музыкальных инструментах (скрипка, волынка, гусли, барабаны, балалайки). Центральное место по своей сакральной значимости занимала трещотка, которую называли серен, хотя использовали и другие термины. В ходе обряда совершались обход деревни с посещением всех домов и сбор продуктов для ритуального угощения. Обязательными атрибутами гуляния были рябиновые, шиповниковые, черемуховые ветки. Ими участники ритуала хлестали друг друга, ударяли по изгороди, воротам, избам, клетям; в домах стегали постели, одежду, больных людей. При этом они кричали: "Сёрен\ Сёрен\ Сёрен\" В завершение ритуала ветки и трещотки выбрасывали в овраг, реку или сжигали на костре за пределами деревни [Салмин, 2007, с. 96 - 106].

Терминология и содержание аналогичных обряду сурен шуккон 'битье, удар суреном' составных частей весеннего праздничного цикла также имеют тюркские параллели: молодежные скачки/игрища эру карой, рой карон, урай карон, т.е. проведение обряда с возгласами "Эру!", "Рой!", "Урай!". Утраченное значение этих возгласов проясняется при рассмотрении аналогичных восклицаний у тюрко- и монголоязычных народов Сибири. Их традиционные заклинания-просьбы, обращенные к хозяевам гор, родовым духам, от воли которых зависели результат охоты и благоденствие людей, включали возгласы "Уруй!", "Куруй!", "Хурый!" (см.: [Алексеев, 1980, с. 271 - 272; Михайлов, 1980, с. 194]). У бурят словом хурай обозначалась голова убитого охотником зверя с дыхательным горлом и осердьем, которое, по их представлениям, являлось вместилищем счастья. Считалось, что если в процессе свежевания отделить хурай, то сохранится душа убитого животного и со временем оно возродится вновь [Михайлов, 1980, с. 73 - 74, 84; Пространство..., 2008, с. 121].

Выводы

Празднование начала нового года по традиционному удмуртскому календарю имеет яркую агарную символику, призванную активизировать силы природы, обеспечить плодородие земли, скота и человека. Проводимые обряды и игры выполняли продуцирующие, очистительные и апотропейные функции, содействовали сакрализации деревенского культурного пространства. Общими для всех локальных групп южноудмуртского населения являлись такие характерные особенности весеннего праздника Акашка, как молитвенное обращение к умершим предкам, семейно-родовым и племенным/территориальным божествам-покровителям, общественные трапезы, гостевание - обход родственников по отцовской линии против тече-

стр. 110

ния местной реки или по солнцу как залог целостности родственного коллектива, катание юношей на конях для совершения очистительных обрядов, мужская игра в катание яиц, главное обрядовое блюдо - гусь и каша, сваренная на гусином бульоне.

Помимо христианских православных элементов, в праздничный цикл Великого дня южных удмуртов вплетены две группы тюркских заимствований. Одна имеет прямые соответствия в обрядовой практике тюркоязычных народов Среднего Поволжья и При-уралья - чувашей, татар, башкир, а истоки другой обнаруживаются в тюрко-монгольской среде Южной Сибири и Алтая. Тюркские заимствования, прослеженные преимущественно в культовой деятельности южноудмуртского населения, вполне гармонично вписались в архаичную систему верований финно-угорских народов Приуралья и сохранились до этнографической современности. Приведенные параллели не исчерпывают всего многообразия тюрко- и монголо-удмуртских связей. Существуют и другие сюжеты, свидетельствующие о контактах оседлого пермского населения с кочевыми тюрко- и монголоязычными этническими группами.

Список литературы

Агапкина Т. А. Пасха // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. - М.: Междунар. отношения, 2004. - Т. 3. - С. 641 - 646.

Агапкина Т. А. Чистый понедельник // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. - М.: Междунар. отношения, 2012а. - Т. 5. - С. 552 - 555.

Агапкина Т. А. Чистый четверг // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. - М.: Междунар. отношения, 20126. - Т. 5. - С. 555 - 558.

Агапкина Т. А., Белова О. В. Яйцо пасхальное // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. - М.: Междунар. отношения, 2012. - Т. 5. - С. 626 - 632.

Алексеев Н. А. Ранние формы религии тюркоязычных народов Сибири. - Новосибирск: Наука, 1980. - 317 с.

Виноградова Л. Н. Яйцо // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. - М.: Междунар. отношения, 2012. - Т. 5. - С. 621 - 626.

Владыкина Т. Т., Глухова Г. А Аргод-берган: Обряды и праздники удмуртского календаря. - Ижевск: Изд-во Удмурт, гос. ун-та, 2011. - 320 с.

Гаврилов Б. Поверья, обряды и обычаи вотяков Мамадышского уезда Урясь-Учинского прихода // Тр. IV Археол. съезда в России. - Казань, 1891. - Т. 2. - С. 80 - 156.

Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. - Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1964. - 355 с.

Лыткин В. И., Гуляев Е. С. Краткий этимологический словарь коми языка. - М.: Наука, 1970. - 386 с.

Миннияхметова Т. Е. Календарные обряды закамсих удмуртов. - Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2000. - 168 с.

Миннияхметова Т. Г. Традиционные обряды закамских удмуртов: Структура. Семантика. Фольклор. - Tartu: University Press, 2003. - 257 с. - (Dissertationes Folkloristicae Universitatis Tartuensis; N 2).

Михайлов Т. М. Из истории бурятского шаманизма (с древнейших времен по XVIII в.). - Новосибирск: Наука, 1980. - 320 с.

Нуриева И. М. Музыка в обрядовой культуре завятских удмуртов: Проблемы культурного контекста и традиционного мышления. - Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 1999. - 272 с.

Попова Е. В. Календарные обряды бесермян. - Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2004. - 256 с.

Прокопьев М. Пасхальный понедельник у вотяков Мамадышского уезда // Инородческое обозрение. - Казань, 1916. - Т. 2, N2. - С. 124 - 126.

Пространство в традиционной культуре монгольских народов /Б. З. Нанзатов, Д. А. Николаева, М. М. Содномпилова, О. А. Шагланова. - М.: Вост. лит., 2008. - 341 с: ил.

Руденко С. П. Башкиры: ист.-этногр. очерки. - Уфа: Китай, 2006. - 376 с.

Салмин А. К. Система религии чувашей. - СПб.: Наука, 2007. - 654 с.

Сулейманова М. П. Доисламские верования и обряды башкир. - Уфа: Башкир, гос. ун-т, 2005. - 146 с.

Татарско-русский словарь: в 2 т. - Казань: Магариф, 2007. - Т. 1. - 726 с.

Уразманова Р. К. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала (Годовой цикл XIX - начала XX в.) - Казань: Дом печати, 2001. - 196 с. - (Историко-этнографический атлас татарского народа).

Черных А. В. Русский народный календарь в Прикамье: Праздники и обряды конца XIX - середины XX в. - Пермь: Пушка, 2006. - Ч. 1: Весна, лето, осень. - 368 с.

Шутова П. П., Капитонов В. П., Кириллова Л. Е., Останина Т. И. Историко-культурный ландшафт Камско-Вятского региона. - Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2009. - 244 с.

Munkacsi B. Votjak nepkolteszeti hagyomanyok. - Budapest: Magyar tudomanyos Akademia, 1887. - 335 1.

Материал поступил в редколлегию 16.03.12 г., в окончательном варианте - 26.12.12 г.

стр. 111

© biblio.kz

Постоянный адрес данной публикации:

https://biblio.kz/m/articles/view/ВЕСЕННИЙ-ПРАЗДНИК-АКАШКА-БЫДЗЫМ-НУНАЛ-ЮЖНЫХ-УДМУРТОВ-В-КОНЦЕ-XIX-НАЧАЛЕ-XX-ВЕКА

Похожие публикации: LКазахстан LWorld Y G


Публикатор:

Urhan KarimovКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://biblio.kz/Karimov

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Н. И. Шутова, ВЕСЕННИЙ ПРАЗДНИК АКАШКА/БЫДЗЫМ НУНАЛ ЮЖНЫХ УДМУРТОВ В КОНЦЕ XIX - НАЧАЛЕ XX ВЕКА // Астана: Цифровая библиотека Казахстана (BIBLIO.KZ). Дата обновления: 24.12.2024. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/ВЕСЕННИЙ-ПРАЗДНИК-АКАШКА-БЫДЗЫМ-НУНАЛ-ЮЖНЫХ-УДМУРТОВ-В-КОНЦЕ-XIX-НАЧАЛЕ-XX-ВЕКА (дата обращения: 18.04.2026).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - Н. И. Шутова:

Н. И. Шутова → другие работы, поиск: Либмонстр - КазахстанЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Urhan Karimov
Astana, Казахстан
683 просмотров рейтинг
24.12.2024 (480 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Статья-эссе о книгах Вениамина Александровича Каверина, его творческой биографии и творческой индивидуальности, а также о её личностной основе. Статья содержит, в частности, обзор проблематики романов и автобиографической мемуарной прозы писателя, включая книгу "Эпилог".
2 дней(я) назад · от Галина Зленько
Warum Polen nicht gegen die Russen kämpfen wollen? Eine Analyse von Ängsten und Realitäten
Каталог: Политология 
5 дней(я) назад · от Тексты на немецком
ПО-ПРЕЖНЕМУ - "ВЫСТРЕЛ"
Каталог: Военное дело 
6 дней(я) назад · от Цеслан Бастанов
Gagarins Größe: 157 Zentimeter
Каталог: Космонавтика 
7 дней(я) назад · от Тексты на немецком
Seit Hitlers Tod gibt es über Jahrzehnte hinweg Debatten, die nicht verstummen. Sogar achtzig Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs gibt es noch Menschen, die zweifeln: Hat der Führer sich wirklich im Berliner Bunker das Leben genommen? Vielleicht floh er nach Südamerika, wie viele seiner Handlanger? Diese Zweifel wurden zum großen Teil dadurch genährt, dass die Sowjetunion lange Zeit darüber geschwiegen hatte, was im Mai 1945 genau gefunden wurde und wo sich schließlich die Überreste des grausamsten Diktators des zwanzigsten Jahrhunderts befanden.
Каталог: История 
10 дней(я) назад · от Тексты на немецком
Helium-3 auf dem Mond
Каталог: Астрономия 
11 дней(я) назад · от Тексты на немецком
Stellen Sie sich eine Substanz vor, von der ein Kilogramm 20 Millionen Dollar kostet. Sie kommt auf der Erde praktisch nicht vor, ist aber in Hülle und Fülle über der Mondoberfläche verstreut. Sie kann Quantencomputer auf Temperaturen nahe dem absoluten Nullpunkt kühlen und könnte eines Tages Brennstoff für saubere thermonukleare Energie werden. Das ist kein Plot aus einem Science-Fiction-Roman. Es handelt sich um Helium-3 – ein seltenes Isotop, das heute im Zentrum eines neuen Weltraumrennens steht.
Каталог: Космонавтика 
12 дней(я) назад · от Тексты на немецком

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

BIBLIO.KZ - Цифровая библиотека Казахстана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

ВЕСЕННИЙ ПРАЗДНИК АКАШКА/БЫДЗЫМ НУНАЛ ЮЖНЫХ УДМУРТОВ В КОНЦЕ XIX - НАЧАЛЕ XX ВЕКА
 

Контакты редакции
Чат авторов: KZ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2026, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Казахстана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android