ارزش‌پذیری اروپایی از تقویم شرقی و سال نو چینی
پذیرش اروپایی سالنویسی شرقی و سال نو چینی: از شگفتی تا هیبریداسیون گلم مقدمه: میان اسرارآمیزگی و مейн استریم پذیرش (پذیرش) سالنویسی شرقی، به ویژه چینی، و جشن بهار (سال نو چینی، چونگچی) در فرهنگ اروپایی یک فرآیند چندلایه و پیچیده است. این فرآیند از ابتدای تماس‌های اولیه به عنوان یک شگفتی سطحی، از طریق مارگینالیزه شدن در دوران استعمار، به یک هیبریداسیون مدرن تبدیل شده است که در آن عناصر سنت در زمینه سرمایه‌داری جهانی، مولتی کلتوریسم و فرهنگ عمومی تطبیق داده می‌شوند. تحلیل علمی این پذیرش نیاز به رویکرد چندرشته‌ای دارد که شامل تاریخ تماس‌های فرهنگی، جامعه‌شناسی، سیمبولوژی و تحقیقات جهانی‌سازی است. مراحل تاریخی پذیرش تماس‌های اولیه (قرن شانزدهم تا هجدهم): علاقه علمی و تفسیر مبلغی. اولین توصیف‌های سیستم سالنویسی و مراسم سال نو از سوی مبلغان یزیدانی اروپایی (ماتئو ریشی، مارتینو مارتینی) که این سیستم را به عنوان شواهدی از پیشرفت فرهنگ چینی می‌دیدند، انجام شد. اما جشن از طریق چشمان مسیحیت تفسیر شد و اغلب با محکومیت «آزادپرستی‌های» و «عقاید باطل» (پرستش اجداد، روح‌ها) روبرو شد. سالنویسی به عنوان یک سیستم شگفت‌انگیز و دقیق درک می‌شد. دوران اروپاییسم و استعمار (قرن نوزدهم – اوایل قرن بیستم): شگفتی‌سازی و فولکلورسازی. در ذهن عمومی اروپا، سال نو چینی بخشی از تصویر «شرق مرموز و ثابت» بود. این جشن در یادداشت‌های سفر، چاپ‌های اولیه و عکس‌های اولیه به عنوان یک نمایش روشن، پر سر و صدا و در عین حال بیگانه تصور می‌شد. بخش占星ولی سالنویسی (12 حیوان-حامی) مارگینالیزه شد و به عنوان یک باور باطل، در مقابل سالنویسی گریگوریانی «عقلانی» درک می‌شد. دوران پسااستعماری و مولتی کلتوریسم (دومین نیمه قرن بیستم – اوایل قرن بیست و یکم): تأسیس و تجاری‌سازی. با افزایش جمعیت چینی‌های مهاجر، تقویت وزن اقتصادی و سیاسی چین و در چارچوب سیاست مولتی کلتوریسم در اروپای غربی (به ویژه در بریتانیا، فرانسه، هلند)، جشن از محله‌های قومی خارج شد. این جشن به یک رویداد عمومی تبدیل شد که توسط شهرداری‌ها پشتیبانی می‌شد: مراسم در سوهو لندن، منطقه بلوویل پاریس یا دایلسترات آمستردام. سالنویسی از طریق هوروگرافی‌ها در رسانه‌ها به فرهنگ عمومی نفوذ کرد. فرم‌های مدرن پذیرش: مدل‌های هیبریدی امروز پذیرش به صورت جزئی و ابزاری است که فر ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://library.tj/m/articles/view/ارزش-پذیری-اروپایی-از-تقویم-شرقی-و-سال-نو-چینی
Языки Азии · 153 дней(я) назад 0 84
Комментарии профессиональных авторов:
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Комментарии посетителей библиотеки




Действия
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Публикатор
Языки Азии
Алматы, Казахстан
19.01.2026 (153 дней(я) назад)
Ссылка
Постоянный адрес данной публикации:

https://biblio.kz/blogs/entry/ارزش-پذیری-اروپایی-از-تقویم-شرقی-و-سال-نو-چینی?lang=ru


© biblio.kz
 
Партнёры Библиотеки

BIBLIO.KZ - Цифровая библиотека Казахстана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
ارزش‌پذیری اروپایی از تقویم شرقی و سال نو چینی
 

Контакты редакции
Чат авторов: KZ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2026, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Казахстана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android