Libmonster ID: KZ-1682
Автор(ы) публикации: Д. Л. ШЕВЕЛЕВ

Соглашение о разделе азиатской части Османской империи 1916 г. относится к международным договорам, оформившим раздел "оттоманского наследства", наряду с соглашением о Константинополе и Проливах 1915 г., Лондонским соглашением 1915 г., а также прелиминарным соглашением в Сен- Жан-де-Морьенн 1917 г. и Лондонским соглашением 1917 г. За договором о разделе азиатских территорий Османской империи 1916 г. в исторической литературе закрепилось название Договор Сайке-Пико, иногда также называемый Договор Сайкс-Пико о разделе Азиатской Турции. Цель настоящей статьи заключается в попытке точного определения названия и даты оформления соглашения о разделе азиатской части Османской империи 1916 г. (далее - Соглашение о разделе). В ней прослеживается описание Соглашения в исследованиях и справочной литературе и формулируются предположения относительно его названия и хронологии оформления.

В описаниях названного документа в исследовательской и справочной литературе существуют некоторые разночтения.

Участники соглашения и дата его оформления. Обычно исследователи разделяют франко-британское соглашение о разделе, которое и называют Соглашением Сайкс-Пико, и аналогичное русско-французское соглашение. Так комментирует Соглашение о разделе "История дипломатии" под редакцией А. А. Громыко, датируя франко-русский документ 26 апреля 1916 г., а Соглашение Сайкса-Пико - 9 и 16 мая 1916 г. 1 Коллективная монография "Восточный вопрос во внешней политике России: конец XVIII - начало XX в." с таким подходом соглашается 2 . А.Ф. Миллер датирует оформление Соглашения с 26 апреля по 1 сентября 1916г. 3

А.Дж.П. Тэйлор также разделяет два соглашения, но датирует Договор Сайкс- Пико январем 1916 г., а русско-французское соглашение - 16 сентября того же года 4 . А.В. Игнатьев указывает на 9-16 мая как на дату подписания англо-французского соглашения и на июнь 1916 г. как на дату подписания соглашения с Россией 5 . Израильский историк А. Акерман называет май 1916г. датой оформления документа, относя к Соглашению о разделе 1916 г. и условия соглашения о Константинополе и Проливах, считая, что Россия по ним должна была приобрести Константинополь и пролив Босфор 6 . Американский исследователь Дж. Гуревиц в предисловии к публикации Соглашения в сборнике документов "Дипломатия на Ближнем и Среднем Востоке" называет Соглашение о разделе "трехсторонним договором о разделе Оттоманской империи (Договор Сайкс-Пико)" и относит оформление Соглашения ко времени с 26 апреля по 23 октября 1916 г., сообщая, что стороны оформили Соглашение 11 нотами 7 . "Советская историческая энциклопедия" указывает на то, что соглашение о разделе азиатских владений Османской империи было заключено в Лондоне в форме обмена нотами 9-16 мая 1916 г. с согласия России 8 . "Дипломатический словарь" го-

стр. 39


ворит о том, что Соглашение было оформлено обменом нотами между Францией и Россией 13(26) апреля, Францией и Великобританией 16 мая 1916 г. 9 , таким образом считая его участниками три стороны. "Британская энциклопедия" называет документ Соглашением Сайкса-Пико и дату подписания определяет 9 мая 1916г., ограничивая Соглашение о разделе только англо-французской договоренностью 10 . Таким образом, существуют значительные расхождения в датировке Соглашения и во мнении относительно круга его участников. При изучении документов видно, что Россия выдвигала свои условия, которые являлись важной составной частью Соглашения о разделе 1916 г. Неверным следует считать утверждение, что "в 1916 году... Россия отказалась признать секретное соглашение Сайкса-Пико о разделе владений некогда могущественной Оттоманской империи..." 11 . Любопытно отметить, что в воспоминаниях английского посла в Петрограде Дж. Бьюкенена и французского посла в России М. Палеолога, принимавших участие в переговорах, не упоминается Соглашение о разделе азиатской части османской империи 12 .

Разработчики Соглашения. В историографии существуют также разночтения относительно имен и фамилий экспертов, разработчиков Соглашения. Во-первых, это касается британского дипломата и знатока Востока сэра Марка Сайкса, участника переговоров с британской стороны; иногда участником этих переговоров называют сэра Перси Сайкса 13 .

Марк Сайке родился 16 марта 1879 г. в Лондоне в семье сэра Таттона Сайкса. Во время англо-бурской войны он служил в Йоркширском территориальном формировании британской армии. По возвращении он предпринял путешествие по Сирии, Месопотамии и Южному Курдистану. Спустя несколько лет его назначают атташе в британское посольство в Константинополе. С началом первой мировой войны Сайке участвует в специальных английских миссиях в Болгарию, Сербию, Россию, Месопотамию и Сирию, а в 1915 г. принимает участие в переговорах в Лондоне по вопросу об "оттоманском наследстве". М. Сайке был сторонником независимости арабов и имел дружеские отношения с некоторыми арабскими лидерами. Перейдя на службу в Форин оффис, М. Сайке был послан в Египет. Он разработал проект арабского флага, под которым арабские полки шли к Дамаску. В 1918 г. Сайке обосновался в Алеппо, выполняя поручения английского правительства. Умер в Париже 16 февраля 1919 г. от гриппа.

Сэр Перси Сайке (Моулсворс) родился 28 февраля 1867 г. В 20 лет он получил офицерское звание в 16-м уланском полку. В 1894 г. был назначен консулом в Керман и персидский Белуджистан, а в 1899 г. - в Систан. Безупречно отслужив в армии в период войны с бурами, П. Сайке получил назначение генеральным консулом в Хора-сан (1905-1913) и Восточный Туркестан (1915). Он никогда не участвовал в переговорах о разделе Османской империи. В 1916 г. в чине бригадного генерала и в должности главного инспектора он занимался организацией персидской армии и наведением порядка в Южной Персии. Сэр П. Сайке вышел в отставку в 1920 г. За службу награжден Орденом Индийской империи 2-й степени и Орденом Бани 3-й степени 14 .

Второе, наиболее запутанное, обстоятельство связано с участником переговоров с французской стороны - бывшим генеральным консулом в Бейруте Шарлем Франсуа Жорж-Пико. Первая часть его фамилии, по-видимому, некоторыми исследователями принимается за имя 15 ,, чем вызвана определенная путаница: Жорж Пико (1838-1909) - французский юрист и историк, а Франсуа Пико (1786-1868) - французский художник 16 . Отметим, что С. Д. Сазонов, министр иностранных дел России, человек, который непосредственно вел переговоры с российской стороны, в своих воспоминаниях называет Жорж- Пико "г. Пико" 17 . Российский историк М.С. Лазарев верно называет фамилию французского разработчика Соглашения о разделе 18 . Весьма

стр. 40


любопытно, но французские энциклопедии не содержат никаких сведений об этом человеке 19 . Лишь Дж. Гуревиц сообщает его полное имя и фамилию 20 .

Переговоры о разделе азиатской части Османской империи начались в Лондоне 23 ноября 1915г. Их вели Ш.Ф. Жорж-Пико и постоянный заместитель министра иностранных дел Великобритании А. Николсон, которого позднее сменил сэр М. Сайке. В конце февраля 1916 г. Лондон и Париж запросили российский МИД о согласии на приезд в Петроград экспертов для обсуждения подготовленного ими проекта раздела. Сайке и Жорж-Пико прибыли в Россию в начале марта 1916 г. 21 9 марта английское и французское посольства в Петрограде совместно представили русскому министру иностранных дел С.Д. Сазонову памятную записку, в которой изложили англофранцузский план раздела азиатской части Османской империи 22 . Далее последовали долгие переговоры и консультации экспертов и послов в Петрограде, Лондоне и Париже. На протяжении шести месяцев и было оформлено Соглашение между тремя сторонами - Россией, Великобританией и Францией - о разделе азиатских владений Османской империи.

Текст договора. Изученные автором публикации источников приводят различные тексты данного соглашения. Так, Ю.В. Ключников и А.В. Сабанин опубликовали три документа, относящихся к периоду с марта по сентябрь 1916г.: за N 30 - Секретная памятная записка министра иностранных дел С.Д. Сазонова о зонах в Малой Азии и Аравии, адресованная великобританскому и французскому послам, Петроград, 4/17.03.1916 г.; за N 31 - Секретное соглашение между Россией, Великобританией и Францией, в связи с притязаниями этих трех стран в отношении Азиатской Турции. Петроград- Лондон, 13/24 апреля - 19 августа (1 сентября) 1916г. - памятная записка министра иностранных дел С.Д. Сазонова французскому послу в Петрограде М. Палеологу от 26.04.1916 г.; за N 32 - Секретное франко-британское соглашение по малоазиатским вопросам, заключенное в Лондоне 9-16 мая 1916 г.: нота французского посла в Лондоне П. Камбона на имя британского статс-секретаря по иностранным делам Э. Грея от 9.05.1916 г. и нота Э. Грея на имя П. Камбона от 16.05.1916г. 23

В примечании к документам Ключников и Сабанин называют еще ряд посланий, имеющих отношение к франко-британскому и франко-русскому соглашениям.

Составители "Сборника договоров России с другими государствами 1856-1917" приводят иные документы, оформившие названное Соглашение:

1) памятную записку британского и французского посольств в Петрограде министру С.Д. Сазонову от 9.03.1916 г.;

2) памятную записку Министерства иностранных дел России французскому и британскому послам в Петрограде М. Палеологу и Д. Бьюкенену от 17.03.1916 г.;

3) памятную записку министра иностранных дел С.Д. Сазонова французскому послу М. Палеологу от 26.04.1916 г.;

4) ноту французского посольства в России министру С.Д. Сазонову от 26.04.1916 г.;

5) и две телеграммы российского посла в Лондоне А.К. Бенкендорфа С.Д. Сазонову от 30.05.1916 г. за номерами 288 и 289 24 . При этом остается неясной цель включения в публикацию этих телеграмм, поскольку они носят информативный и рекомендательный характер и адресованы российскому министру, а не визави по переговорам.

Дж. Гуревиц опубликовал четыре ноты из 11, оформивших, по его мнению. Соглашение о разделе:

1) ноту статс-секретаря Э. Грея послу П. Камбону от 15 мая 1916 г.;

2) ноту Э. Грея П. Камбону от 16 мая 1916г.;

3) ноту Э. Грея А.К. Бенкендорфу от 23 мая 1916 г.;

стр. 41


4) ноту Э. Грея А.К. Бенкендорфу от 23 октября 1916г. 25 В примечании также указаны документы, не вошедшие в публикацию, но составившие Соглашение о разделе. Автор публикации документа ссылается дополнительно на ноты П. Камбона, адресованные некоему Кру от 25 и 30 августа 1916г. как имеющие отношение к документам о разделе 26 .

Ноты П. Камбона Кру корректировали англо-французские условия Соглашения. Здесь, по-видимому, имеется в виду Роберт Оффли Ашбертон Кру-Милнс. На момент оформления соглашения он занимал пост лорда-председателя Тайного совета, а в 1910-1915 гг. был государственным секретарем по делам Индии 27 .

Определяя дату оформления Соглашения о разделе и состав документов, входящих в него, автор исходил из положения, что участниками договора в тот момент были три стороны, которых и касались условия Соглашения. Таким образом, положения договора должны были быть закреплены всеми тремя участниками Соглашения. Автор считает, что правильнее называть данное Соглашение "Соглашение Сайкса -Жорж-Пико - Сазонова", поскольку, во- первых, фамилия французского эксперта -Жорж-Пико, а не Пико и, во-вторых, условия раздела азиатской части Османской империи касались России и непосредственно с ней согласовывались.

Первым из документов, составивших данное Соглашение, необходимо считать памятную записку С.Д. Сазонова на имя Палеолога и Бьюкенена от 17.03.1916 г., в которой выдвигались условия присоединения России к англо-французскому проекту, представленному 9 марта 1916г.; данные условия не подвергались сомнению другими участниками переговоров в течение всего времени их ведения.

Итак, исходя из изложенного выше, автор предполагает, что Соглашение Сайкса -Жорж-Пико - Сазонова (Соглашение о разделе азиатской части Османской империи) было оформлено следующими документами (в переписке с российскими дипломатами дана также датировка по старому стилю):

1) памятной запиской министра С.Д. Сазонова на имя британского и французского послов М. Палеолога и Д. Бьюкенена от 4/17.03.1916 г. 28 ;

2) памятной запиской С.Д. Сазонова на имя французского посла М. Палеолога от 13/26.04.1916 г. 29 ;

3) нотой М. Палеолога министру иностранных дел России от 13/26.04.1916 г. 30 ;

4) нотой французского посла в Лондоне П. Камбона на имя статс-секретаря по иностранным делам Э. Грея от 9.05.1916 г. 31 ;

5) нотой Э. Грея П. Камбону от 15.05.1916 г. 32 ;

6) нотой П. Камбона министру иностранных дел Великобритании от 15.05.1916 г. 33 ;

7) нотой Э. Грея П. Камбону от 16.05.1916 г. 34 ;

8) нотой английского министра иностранных дел на имя российского посла в Лондоне А.К. Бенкендорфа от 10/23.05.1916 г. 35 ;

9) нотой П. Камбона лорду-председателю Тайного совета P.O.А. Кру-Милнсу от 25.08.1916г.;

10) нотой П. Камбона Р.О.А. Кру-Милнсу от 30.08.1916 г.;

11) нотой российского посла А.К. Бенкендорфа статс-секретарю Э. Грею от 19.08/1.09.1916 г., врученной 3/16.09.1916 г. 36 ;

12) нотой Э. Грея А.К. Бенкендорфу от 10/23 октября 1916 г. 37

К Соглашению были приложены карты 38 .

Таким образом, рассмотренный документ - Соглашение о разделе азиатских территорий Османской империи 1916 г. - правильнее называть Соглашением Сайкса -Жорж-Пико - Сазонова 1916г. Указанное Соглашение было оформлено путем дипломатической переписки между Великобританией, Францией и Россией в период с 17 марта по 23 октября 1916г.

стр. 42


ПРИМЕЧАНИЯ

1 История дипломатии. Под ред. Громыко А.А. и др. Т. 3. М., 1965. С. 26.

2 Восточный вопрос во внешней политике России: конец XVIII - начало XX вв. Авт. колл.: Георгиев В.А., Киняпина Н.С. (отв. ред.), Панченкова М,Т., Шеремет В.И. М., 1978. С. 395.

3 Миллер А.Ф. Краткая история Турции. М., 1948. С. 285; он же. Очерки новейшей истории Турции. М.-Л.,[1949].С.252.

4 Тэйлор АДж.П. Борьба за господство в Европе 1848-1918. М., 1958. С. 543-544.

5 Игнатьев А.В. Сергей Дмитриевич Сазонов // Вопросы истории. 1996, N 9. С. 40.

6 Акерман А. Избранные отрывки из истории арабо- израильского противостояния: от момента его начала и до создания государства [Израиль]. Иерусалим, 1987 (на яз. иврит). С. 22-23.

7 Hurewitz J. Diplomacy in the Near and Middle East. A Documentary Record. V. 2. 1914-1956. Princeton-Tor-onto-New York-London, 1956. P. 18.

8 Советская историческая энциклопедия (далее - СИЭ). Т. 12. М., 1969. Кол. 462-463.

9 Дипломатический словарь. 4-е изд., перераб. и доп. Т. 3. М., 1986. С. 7.

10 The New Encyclopaedia Britannica. 15 th ed. V. 11. Chicago, 1991. P. 454.

11 Егоров А.З., Абдель Хамид Х.А. Война за ближневосточный мир. М., 1998. С. 19.

12 См.: Бъюкенен Дж. Мемуары дипломата. М., 1991; Палеолог М. Царская Россия во время мировой войны. М., 1991; он же. Царская Россия накануне революции. М., 1991.

13 Игнатьев А.В. Указ. соч. С. 22; СИЭ. Т. 12. Кол. 462.

14 Encyclopaedia Britannica. V. 21. Chicago - London - Toronto, 1962. P. 699.

15 См., например: Акерман А. Указ. соч. С. 22; Гурко- Кряжин В.А. Ближний Восток и державы. М., [1923]. С. 33; Емец В.А. Очерки внешней политики России в период первой мировой войны. Взаимоотношения России с союзниками по вопросам ведения войны. М., 1977. С. 365; Миллер А.Ф. Очерки новейшей истории Турции. С. 58.

16 The Encyclopedia Americana. V. 22. N.Y, 1968. P. 69.

17 Сазонов С.Д. Воспоминания. М., 1991. С. 320.

18 Лазарев М.С. Крушение турецкого господства на Арабском Востоке (1914-1918 гг.). М., 1960. С.129,237.

19 См.: Grand Larousse encyclopedique en dix volumes. P., 1969; Grand Larousse en 5 volumes. P., 1994; Le Grand Robert des noms propres. Montreal - Paris, 1988.

20 Hurewitz J. Op. cit. P. 18.

21 Лазарев М.С. Указ. соч. С. 129-130.

22 Опубликовано: Международные отношения в эпоху империализма. Документы из секретных архивов царского и Временного правительства 1878- 1917 (далее - МОЭИ). Серия 3. 1914-1917. Т. Ю. М., 1938. С. 364-368; Раздел Азиатской Турции по секретным документам бывшего Министерства иностранных дел. Под ред. Адамова Е.А. М., 1924. С. 154-157; Сборник договоров России с другими государствами, 1856-1917. Сост. Козьменко И.В. Под ред. Адамова Е.А. М., 1952. С. 443-446.

23 Ключников Ю.В., Сабанин А.В. Международная политика новейшего времени в договорах, нотах и декларациях. Ч. 2. От империалистической войны до снятия блокады с Советской России. М., 1926. С. 37-43.

24 Сборник договоров России... С. 443-453.

25 Hurewitz J. Op. cit. P. 18-22.

26 Ibid. P. 19, 20.

27 The Encyclopedia Americana. V. 8. N. Y, 1968, p. 189.

28 Опубликовано: Раздел Азиатской Турции... С. 163-164; Ключников Ю.В., Сабанин А.В. Указ. соч. С. 37-38; Сборник договоров России... С. 447.

29 Опубликовано: Раздел Азиатской Турции... С. 185-186; Ключников Ю.В., Сабанин А.В. Указ. соч. С. 38-39; Сборник договоров России... С. 448-449.

30 Опубликовано: Раздел Азиатской Турции... С. 187-188; Сборник договоров России... С. 449-451.

31 Опубликовано: Ключников Ю.В., Сабанин А.В. Указ. соч. С. 40-42.

32 Опубликовано: Hurewitz J. Op. cit. P. 19.

33 Опубликовано: Раздел Азиатской Турции... С. 204-205.

34 Опубликовано: Ключников Ю.В., Сабанин А.В. Указ. соч. С. 42-43; Hurewitz J. Op. cit. P. 19.

35 Опубликовано: Раздел Азиатской Турции... С. 200; Hurewitz J. Op. cit. P. 21.

36 Опубликовано: Раздел Азиатской Турции... С. 235.

37 Опубликовано: Hurewitz J. Op. cit. P. 22.

38 Сводную карту см.: МОЭИ. Серия 3. Т. 10; Раздел Азиатской Турции...


© biblio.kz

Постоянный адрес данной публикации:

https://biblio.kz/m/articles/view/МЕЖДУНАРОДНЫЕ-ОТНОШЕНИЯ-НА-ВОСТОКЕ-К-ИСТОРИИ-ЗАКЛЮЧЕНИЯ-СОГЛАШЕНИЯ-О-РАЗДЕЛЕ-АЗИАТСКИХ-ТЕРРИТОРИЙ-ОСМАНСКОЙ-ИМПЕРИИ-1916-г

Похожие публикации: LКазахстан LWorld Y G


Публикатор:

Қазақстан ЖелідеКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://biblio.kz/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Д. Л. ШЕВЕЛЕВ, МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ НА ВОСТОКЕ. К ИСТОРИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ СОГЛАШЕНИЯ О РАЗДЕЛЕ АЗИАТСКИХ ТЕРРИТОРИЙ ОСМАНСКОЙ ИМПЕРИИ 1916 г. // Астана: Цифровая библиотека Казахстана (BIBLIO.KZ). Дата обновления: 22.02.2022. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/МЕЖДУНАРОДНЫЕ-ОТНОШЕНИЯ-НА-ВОСТОКЕ-К-ИСТОРИИ-ЗАКЛЮЧЕНИЯ-СОГЛАШЕНИЯ-О-РАЗДЕЛЕ-АЗИАТСКИХ-ТЕРРИТОРИЙ-ОСМАНСКОЙ-ИМПЕРИИ-1916-г (дата обращения: 29.03.2024).

Автор(ы) публикации - Д. Л. ШЕВЕЛЕВ:

Д. Л. ШЕВЕЛЕВ → другие работы, поиск: Либмонстр - КазахстанЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Қазақстан Желіде
Астана, Казахстан
347 просмотров рейтинг
22.02.2022 (766 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
ТУРЦИЯ. МЮСИАД И ТЮСИАД. "МУСУЛЬМАНСКИЙ" И "СВЕТСКИЙ" ВАРИАНТЫ РАЗВИТИЯ ЭКОНОМИКИ СТРАНЫ: ЧЬЯ ВОЗЬМЕТ?
Каталог: Политология 
21 часов(а) назад · от Цеслан Бастанов
По сложившейся вековой профессиональной традиции, военные ветеринары, всегда были скромны и немногословны, а порой и безмолвны, под стать их пациентам, «братьям нашим меньшим». Они оставались за кадром, ни когда, не выпячивали свою работу и заслуги на показ. Данный рассказ о незримых бойцах невидимого тылового фронта, с достоинством и честью, выполнивших свой воинский и профессиональный долг! К сожалению, деятельность офицеров ветеринарной службы, 14 общевойсковой армии, находящихся на территории Приднестровья в период военного конфликта не нашла должного отражения в исторических справках и других документах, не говоря, уже о наградах. Слава героям военной ветеринарной медицины!
Каталог: Военное дело 
3 дней(я) назад · от Виталий Ветров
Их преимущества, виды, особенности
Каталог: Машиноведение 
4 дней(я) назад · от Қазақстан Желіде
ТУРЦИЯ И СТРАНЫ СНГ
Каталог: Экономика 
8 дней(я) назад · от Цеслан Бастанов
КАК ЖИВЕТСЯ В ТУРЦИИ... КОШКАМ?
Каталог: Биология 
8 дней(я) назад · от Цеслан Бастанов
Что такое ипотека
Каталог: Экономика 
9 дней(я) назад · от Қазақстан Желіде
АФРИКАНСКАЯ СЕТЬ ИГ: "БОКО ХАРАМ"
Каталог: Разное 
11 дней(я) назад · от Цеслан Бастанов
Краткий биографический очерк генерал-майора Ветрова Виталия Петровича, уроженца села Сары-агач, южно-Казахстанского края. Единственного генерала в России и на всем постсоветском пространстве, имеющего специальное воинское звание, генерал-майор ветеринарной службы.Свою сознательную жизнь Виталий Петрович Ветров посвятил служению Родине и Отечеству. Из пятидесяти шести лет службы в области ветеринарии, 50 лет отдано военной ветеринарной медицине. Выпускник АЗВИ (ныне КАЗНАУ) прошел путь от ветеринарного фельдшера до начальника Всей ветеринарной военной отрасли Советского союза, а затем Российской Федерации, от лейтенанта до генерала. Не смотря на годы и время, он неустанно продолжает служить и работать, принося пользу стране и народу. с уважением, Максим Гулин.
Каталог: Военное дело 
13 дней(я) назад · от Виталий Ветров
Рассказ о замечательном военно-ветеринарном враче, высшей категории, изумительном и высококвалифицированном специалисте в области кинологии. Выпускнике Военно-ветеринарного Факультета при Московской Ветеринарной академии имени К.И. Скрябина, майоре полиции Республики Казахстан Юрии Павловиче Тропине
Каталог: Военное дело 
13 дней(я) назад · от Виталий Ветров
КИТАЙ И АРАБСКИЙ МИР
Каталог: Политология 
21 дней(я) назад · от Цеслан Бастанов

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

BIBLIO.KZ - Цифровая библиотека Казахстана

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Библиотеки

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ НА ВОСТОКЕ. К ИСТОРИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ СОГЛАШЕНИЯ О РАЗДЕЛЕ АЗИАТСКИХ ТЕРРИТОРИЙ ОСМАНСКОЙ ИМПЕРИИ 1916 г.
 

Контакты редакции
Чат авторов: KZ LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Цифровая библиотека Казахстана © Все права защищены
2017-2024, BIBLIO.KZ - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Казахстана


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android