Libmonster ID: KZ-2525

Анищенко, Онищенко. Интересный вопрос о "национальности" этой фамилии нам задал москвич, считающий себя русским: "Насколько я понимаю, украинская фамилия звучит иначе - Онищенко?"

Фамилии с окончанием на -енко, действительно, не только украинские. А привычное нам русское имя Анисим, от которого образована эта фамилия, в украинских говорах произносится как Онисим. Но и каноническое церковное написание его - Онисим. Народные формы этого имени различны: в украинских - Онисько, Онишко; в белорусских и большинстве русских - Аниска, Аниська и Анишка. Поэтому о национальном происхождении фамилии Анищенко должны говорить не языковеды, а сами носители фамилии (кем они себя считают) или же архивисты (на основании генеалогических поисков вполне можно установить, откуда родом был предок). Анищенки (именно так эта фамилия склоняется в украинском языке) проживают сегодня и в России, и на Украине, и в Белоруссии. Только по-белорусски пишется - Анишченка (Ашшченка), на литературном украинском - Оніщенко. В русском же - и Анищенко, и Онищенко: на выбор "владельцев".

Британов, Британ. Обладателям такой "британской" фамилии вовсе не обязательно разыскивать своих предков и дальних родственников в Великобритании. Британ - вполне традиционная народная форма редкого церковного имени Британии, означающего "британец". В современных святцах этого имени уже нет, но в старых упоминался, например, Британии Томский, живший в IV веке. Впрочем, возможно, что появлением своей фамилии ее обладатели обязаны не церковному имени родоначальника, а его личному прозвищу. Британами на Украине в старину называли собаку дога, которую, как известно, вывели в Британии. Отсюда и возникло шутливое прозвище Британ, которое давали мужчине большого роста. По свидетельствам украинских диалектологов, это прозвище бытовало даже в XIX веке.

Висторопских, Висторопский, Высторопских, Высторопский. Фамилии, оканчивающиеся на -их или -ых, традиционно считаются северными или сибирскими. Хотя и в некоторых других областях России

стр. 102

они встречаются весьма часто, причем на очень четко очерченных территориях. О причинах этого можно подробно прочитать в книге В. А. Никонова "География фамилии". Поэтому тот факт, что семья Висторопских проживает в Екатеринбурге, нас не удивил. Эта фамилия образована от названия Висторопский, т.е. "выходец из Висторо-а". Существуют, кстати, и фамилии Высторопский и Высторопских, видимо, отражающие русское написание той же самой фамилии. В настоящее время селение Вистороп сохранилось только в Сумской области на Украине, а в украинском языке и произносится как ы.

Дервоедов, Деревоедов, Дервоед, Деревоед. Существовало в старину и такое необычное мирское имя, как Деревоед. В некоторых говорах это имя произносилось как Древоед (название сохранилось в современном литературном русском языке) и как Дервоед. Вероятнее всего, произношение этого имени в форме Дервоед было свойственно западным говорам. Об этом напоминает и существование "западного" варианта, т.е. бессуффиксальной фамилии - Дервоед. Но где истинное "гнездо" Дервоедовых, да и самого слова дервоед, мы пока не знаем. Встречаются Дервоедовы в Белоруссии, Пскове, Твери и Ростове-на-Дону, и даже в Челябинске и Красноярске. Наличие бессуффиксальной фамилии Дервоед заставляет предполагать "западное", т.е. белорусско-украинское происхождение. В Словаре Н. М. Туликова упоминаются: в 1587 году - Мишко Деревоед, крестьянин (в западных землях); в 1635 - Микола Григорьевич Деревоед, минчанин. Древние грамоты, вероятно, отражают представление о написании этого имени русскими писцами. Сами-то белорусы прозвание Дервоед произносили, конечно же, как Дзервоед, точнее Дзерваед. Но буква е после р , возможно, прописана не случайно. Поэтому вопрос о малой родине этой фамилии пока остается открытым. Возможно, ею окажется лишь одна единственная из областей восточной Украины или западной России.

Горовов, Горовой, Горовской. Не каждый догадается, что в основе этой фамилии лежит прозвище Горовой. Слово горовой встречается в донских, смоленских и пермских говорах даже в XX веке со значениями: "возвышенный, высокий (о местности)"; а на Дону еще и "идущий с верховьев Дона" (например, горовой ветер - "ветер с верховьев Дона"). Поэтому прозвище Горовой или Горовской мог получить выходец из села или хутора с названием Горовая, Горовое, Горовой, т.е. расположенного на возвышенном месте, или из любого селения, находящегося в верховьях Дона. Именно в верховьях Дона сохранилось и село Горовое (в Белгородской области).

Изранцев. Изранцевы - выходцы из Рязанской области. Фамилия редкая. Можно пофантазировать. Например, Изранец - "израненный

стр. 103

человек". Или Изранец - "сын, родившийся рано утром". Но все-таки более вероятной кажется связь с названием селения. Например, в Кировской области существует населенный пункт с названием Луговой Изран. Если есть Луговой, то можно предположить, что существовали и другие Израны, выходцы из которых именовались по русской традиции - изранцами. Интересно было бы узнать, где еще проживают Изранцевы. И что они знают о своих предках.

Керенский, Керенцев. Многие современные подростки не всегда могут определенно ответить на вопрос "кто такой Александр Федорович Керенский?". Один из молодых "историков" уверенно заявил, что "судя по фамилии - поляк". Это не так. Тот самый Керенский с марта по ноябрь 1917 года был председателем Временного правительства России. Он родился в 1881 году в селе Керенка (ныне в Мокшанском районе Пензенской области). И фамилия эта - исключительно российская. Более того, есть у нас в России не только Керенские, но и Керенцевы. И, вероятно, все они родом из бывшего Керенского уезда Пензенской губернии или из самого города Керенска. Городок Керенск был основан в 1658 году как острог в системе оборонительной линии Русского государства и назывался первоначально - Керенский острог (по речке Кере, или Керенке). Городок этот был военным, приграничным. Возможно, потому и дал России немало Керенских и Керенцевых: многие керенцы покинули свои земли в периоды лихолетий. А указание на былое место военной службы и вполне мирной, быть может, крестьянской "приписки" родоначальника очень часто становилось основой семейного прозвища его потомков.

Кожеуров. По происхождению фамилия псковско-новгородская. Кожеуром в старину здесь называли работника рыболовецкой артели, занимающегося подледным ловом рыбы на озере Ильмень. Для этого он надевал поверх обычной одежды кожаный фартук: отсюда и возникло столь необычное прозвание.

Костоглодов, Костоглод. В старину скупого человека могли назвать Скупой или Скупец, а также "наградить" прозвищем - Костоглод: настолько уж скуп, что по-другому и не скажешь. Впрочем, сегодняшние обладатели этой фамилии могут быть людьми необычайной щедрости: не все качества родоначальника наследуются потомками. Кроме того, Костоглод еще и "обладатель тяжелого характера". Это прозвище было популярным в украинских, белорусских и западнорусских говорах. Например, в 1649 году в "Реестре Войска Запорожского" упоминаются: Клим Костоглод, казак Миргородского полка и Васко Костоглод, казак Полтавского полка. Даже во второй половине XX века это прозвище еще бытовало в смоленских говорах.

стр. 104

Листровой, Лестровой. Эти редкие фамилии имеют запорожские корни. Как известно, количество и состав казачьих полков Запорожского войска регламентировался специальными Реестрами. Всех, не включенных в Реестр, правители Речи Посполитой (а потом и России) казаками не считали. Впрочем, в различные периоды численность казачьего войска увеличивалась, и весьма значительно. Реестры приходилось переписывать, договариваться (не всегда мирными способами) С центральными властями. Поэтому своей принадлежностью к "Реестру" казаки дорожили.

В "Истории Украины-Руси" историк М. С. Грушевский приводит два любопытных текста-сказания, повествующих о выборах преемника Богдану Хмельницкому:

Ей зажуриться, заклопочеться Хмельницького старая голова
Що при йому ні сотників ні полковників нема;
Тільки пробував при йому Іван Логовський (Выговский),
Писар військовий, козак лейстровий.
А на различные предложения кандидатур казаки отвечали:

"Не треба нам Антона Волочая київського
Ні Грицька Костиря миргородського
Ні Филона Чичая кропивянського
Ні Мартина Пушкаря полтавського
А хочем ми сина твого Юруся молодого
Козака лестрового!"
Таким образом, непривычное слово реестровый было казаками переделано на свой манер сначала в лейстровый, а потом и в лестровый или лестровой. Кстати, именно во времена Богдана Хмельницкого (1649 г.) в "Реестре Войска Запорожского" упоминается Яцко Лестровый, казак Переяславского полка.

Казалось бы странным и само появление прозвища Лестровый среди запорожских казаков в тот период, когда все его однополчане должны были бы быть по закону такими же лестровыми. Но если вспомнить, что именно в этот период значительно сократившиеся после многих сражений начала XVII века с поляками ряды запорожцев пополнились большим числом крестьян, бежавших от своих панов-католиков из Правобережной Украины, Волыни и Подолья, то редкость среди них "заслуженных" реестровых казаков перестает удивлять.

Лихошерстов, Лихошерст. Имя-прозвище Лихошерст или Лихошерстый в старину означало буквально "злой пес". Обладатель такого прозвища, без сомнения, имел очень сложный характер. Но в более древние времена такое имя родители могли дать и новорожденному малышу - для того чтобы отпугнуть не только злые силы, но и вполне реальных недоброжелателей. Например, в грамоте второй половины XV века упоминается Иван Юрьевич Лихошерст Мошнин, житель

стр. 105

Дмитрова; в Войске Запорожском в 1649 году - Гарасим Лихошерстый, казак Чигиринского полка.

Обливанцев. В некоторых русских говорах в старину обливанцами называли старообрядцев. Это название возникло из-за различия в обряде крещения. В отличие от официальной православной церкви у некоторых групп старообрядцев ребенка в момент крещения не погружали в воду, а обливали ею. Это название было распространено в основном в северных и восточных русских говорах (Русский Север, Поволжье, Урал), а также в некоторых западных, например, в смоленских. Кроме того, обливанцами называли и католиков: в XVIII-XIX веках на территории России проживало немало выходцев из земель бывшей Речи Посполитой, т.е. Украины, Белоруссии и Польши. Интересно и появление прозвища обливанец на юге России. На Кубани, население которой составилось из русских и украинцев, обливанцами обычно называли малороссов (украинцев). Все они были православными, поэтому, вероятнее всего, появление этого прозвания связано не с различиями обрядовых служб, а просто как воспоминание о том, что украинцы - выходцы из земель, ранее зависимых от католической Польши.

Померанцев, Померанец. В. В. Шереметевский и Ю. А. Федосюк в своих работах рассказали о том, как фамилия Померанцев возникла в духовных семинариях. Она образована от названия экзотического дикорастущего цитрусового плода, горького апельсина - померанец. Но существует и другой источник этой фамилии. Прозвище Померанец, от которого, собственно, эта фамилия и образована, в некоторых случаях указывает на тот факт, что его обладатель приехал на новое место жительства из Померании, исторической области на Балтике. Это название возникло в латинском языке в результате изменения исконно славянского названия - Поморье. Позднее восточные славяне "приняли" это название и стали соответствующим образом называть выходцев из этих земель. В пользу этого говорит и существование фамилии Померанец , сохранившей первоначальное звучание прозвища.

Пятибратов, Пятибрат. Человек, носивший имя Пятибрат, вероятнее всего, был представителем большой семьи. Но не стоит понимать подобные имена-прозвища (Пятибрат, Семибрат ) буквально. Числительное пять, как и семь, более распространенное в составе имен и прозвищ, вероятнее всего просто указывало на большое число детей в семье, т.е. имело обобщающий смысл - "много". Кстати, имя Пятибрат могли дать новорожденному и в качестве пожелания: пусть, мол, народится в нашей семье еще много сыновей. Бытовало имя Пятибрат в различных русских землях. Например, в грамоте 1606 года записан Дмитрий Овдиев сын Пятибратов, Соликамский

стр. 106

посадский. Встречалось это имя и в западных землях. Об этом напоминает существование фамилии Пятибрат. А фамилия Пятибратов сегодня встречается и на Дону, например, в станицах Кундрюченской и Усть-Быстрянской (Щетинин Л. М. Имена и названия).

Чмилёв, Чмиль. Представители этой "непонятной" фамилии сегодня проживают в Сибири, но имеют однофамильцев на Украине. "Современного" русского шмеля называли по-разному: бухара, бухарь, строк, строка, бучень, медовик, шерстень, жигун, жмиль, джмиль, чмиль и чмель. От них произошли русские фамилии Шмелёв, Чмелёв, Бухарин, Бухарев, Бухаров, Строков, Строкин, Бучнев, Медовиков, Шерстнев и Жигунов. Из того, что в настоящее время "родственная" фамилия Чмиль (Чміль) встречается в Донецкой, но более всего в Житомирской, Львовской и Ивано-Франковской областях (очень удаленных от русских земель), можно предположить, что обладатели фамилии Чмилёв все же - потомки правобережных украинцев, в разное время переселившихся в Малороссию или Россию.

Продолжение следует

Желающие задать вопрос или предложить свои дополнения к материалам, опубликованным в этом разделе, могут воспользоваться адресом редакции, а также электронной почтой: dialog@familii.ru (письма отправлять с пометкой "Толковый словарь российских фамилий") или посетить сайт Исследовательского центра "История фамилии" : www.familii.ru


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/ТОЛКОВЫЙ-СЛОВАРЬ-РОССИЙСКИХ-ФАМИЛИИ

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Alibek KasymovContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Alibek

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

В. О. МАКСИМОВ, ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РОССИЙСКИХ ФАМИЛИИ // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 25.07.2024. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/ТОЛКОВЫЙ-СЛОВАРЬ-РОССИЙСКИХ-ФАМИЛИИ (date of access: 19.12.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - В. О. МАКСИМОВ:

В. О. МАКСИМОВ → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
СЕРЕБРЯНОЕ БЛЮДО СО СЦЕНАМИ БОРЬБЫ ИЗ НИЖНЕГО ПРИОБЬЯ
4 hours ago · From Urhan Karimov
КИНЖАЛЫ ФОФОНОВСКОГО МОГИЛЬНИКА ИЗ КОЛЛЕКЦИИ МУЗЕЯ БУРЯТСКОГО НАУЧНОГО ЦЕНТРА СО РАН: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ТРАСОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Catalog: История 
5 hours ago · From Urhan Karimov
ОДОНТОЛОГИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПО ПРОБЛЕМЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ НОСИТЕЛЕЙ АЛАКУЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ
5 hours ago · From Urhan Karimov
К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ ПАМЯТНИКОВ РАННЕГО ЖЕЛЕЗНОГО ВЕКА ЮГО-ВОСТОЧНОГО СЕМИРЕЧЬЯ В СВЕТЕ ДАННЫХ ГЕОАРХЕОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
6 hours ago · From Urhan Karimov
ЖИЛИЩЕ БАКАЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ УСТЬ-ТЕРСЮКСКОГО-1 ГОРОДИЩА
12 hours ago · From Urhan Karimov
БЫСТРЫЙ КУЛЬЁГАН-38 - УКРЕПЛЕННОЕ ЖИЛИЩЕ ЭПОХИ БРОНЗЫ В СУРГУТСКОМ ПРИОБЬЕ
22 hours ago · From Urhan Karimov
РАКОВИНЫ МОЛЛЮСКОВ В ПОГРЕБЕНИЯХ МОГИЛЬНИКА ТУЗОВСКИЕ БУГРЫ-1 КАК ИНДИКАТОР ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ ПРОЦЕССОВ НА ТЕРРИТОРИИ ЮЖНОЙ СИБИРИ И СРЕДНЕЙ АЗИИ В III ТЫС. ДО Н. Э.
22 hours ago · From Urhan Karimov
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУХТЫ УЛАН-ХАДА НА ОЗЕРЕ БАЙКАЛ В ГОЛОЦЕНЕ (ПО ФАУНИСТИЧЕСКИМ МАТЕРИАЛАМ)
22 hours ago · From Urhan Karimov
МЕДНОЕ ЛИТЬЕ В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ И ОБРЯДОВОЙ ПРАКТИКЕ КОМИ-СТАРОВЕРОВ
23 hours ago · From Urhan Karimov
ЭРЛИК-ХАН В ТРАДИЦИОННОМ МИРОВОЗЗРЕНИИ ХАКАСОВ
24 hours ago · From Urhan Karimov

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РОССИЙСКИХ ФАМИЛИИ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android