ШЕРБЕТ
Русская рукописная газета XVII века Вести-куранты часто публиковала переводы с цесарских (немецких) и голландских печатных курантов. В 1669 году в сообщении из Парижа подробно описывался прием 19 ноября 1669 года турецкого посла Мустафея Фереги (вариант в им. п. - Мустоф Ферег ) высокопоставленным французским сановником де Лионом (вариант те Лионе ), занимавшим при короле пост министра иностранных дел: "... посол всех своих людей окроме переводчика выслали и говорили промеж себя болши двух часов а после того подносили питья тукаде и сорвет [далее зачеркнуто: "а подносили г(о)с(по)д(и)ну де Лиону на коленях а послу стоячи и отпустил ево с добрым удоволством (...)"]". Наше внимание привлекло название напитка сорвет в несколько необычной огласовке. Поскольку прием турецкого посла при французском королевском дворе происходил по "турскому звычаю как ведется на салтанском дворе", то естественно было предположить, что речь в этом интересном и живописном своими деталями описании идет о напитке восточного происхождения. В голову пришло прежде всего название шербета. При слове шербет у современного читателя возникает прежде всего представление о "молочной ароматной помадке разных цветов с дроблеными орехами". Так определяется одно из трех значений слова шербет в 4-томном "Словаре русского языка" под ред. А.П. Евгеньевой (М., 1984). Первое значение "восточный фруктовый прохладительный напиток", хотя и является менее актуальным и более ранним в современном русском языке, во втором значении, близком к современному "густая сладкая масса, приготовляемая из фруктов, кофе, шоколада и сахара (часто с орехами)". Поздний характер возникновения значения "кондитерское изделие восточного происхождения" подтверждается "Словарем русского языка" под ред. Д.Н. Ушакова, который почти 60 лет тому назад еще не отмечает этого значения у слова шербет. Как источ- Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ (проект N 98-04-06141). стр. 110 ник заимствования 4-томный словарь и "Словарь современног ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://library.tj/m/articles/view/ШЕРБЕТ
Қазақстан Желіде · 145 days ago 0 150
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Қазақстан Желіде
Астана, Kazakhstan
30.07.2024 (145 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/modules/boonex/blogs/blogs.php?action=show_member_post&lang=en&postUri=ШЕРБЕТ


© biblio.kz
 
Library Partners

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
ШЕРБЕТ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android