Лингва франка: феномен языка-посредника в истории и современности
Введение: Коммуникативная необходимость как двигатель языковой эволюции
Лингва franca (от итал. «lingua franca» — «франкский язык», где «франки» означало всех западноевропейцев) — это язык или диалект, систематически используемый для коммуникации между людьми, для которых он не является родным. Это не просто смесь языков, а функциональный инструмент, возникающий в зонах интенсивных контактов: торговли, дипломатии, науки, религии, управления полиэтничными империями. Его изучение лежит на стыке социолингвистики, истории и антропологии и демонстрирует, как коммуникативные потребности порождают новые языковые системы.
Исторические прототипы: от древних империй до Средневековья
Аккадский язык (XXIII–VII вв. до н.э.): В Древней Месопотамии аккадский (семитский) стал языком администрации и международной дипломатии, вытеснив шумерский. Глиняные таблички с письмами на аккадском, найденные в Амарнском архиве (Египет) и Хаттусе (хеттская столица), свидетельствуют о его роли дипломатического койне на Ближнем Востоке.
Койне (ἡ κοινὴ διάλεκτος) — «общий диалект» (IV в. до н.э. — IV в. н.э.): Возник на основе аттического диалекта греческого после завоеваний Александра Македонского. Стал языком эллинистического мира от Сицилии до Индии, объединив науку (труды Архимеда), литературу (Септуагинта — перевод Ветхого Завета) и раннее христианство (Новый Завет написан на койне).
Латынь: Классический пример имперского и пост-имперского лингва franca. После падения Западной Римской империи латынь оставалась языком церкви, науки, образования и международного права в Европе вплоть до XVIII века. Это был не разговорный, а письменный и ритуальный код, доступный элите.
Классическая лингва franca Средиземноморья
Собственно «лингва franca» (или «сабир») — это пиджин, сложившийся в Восточном Средиземноморье в эпоху Крестовых походов (XI–XIX вв.). Его лексика была преимущественно романской (на основе итальянских, провансальски ...
Читать далее