Libmonster ID: KZ-2399

Эмброз Х.

Тихоокеанский фронт / Пер. с англ. А. Бушуева и Т. Бушуевой.

М.: Вече, 2011. - 512 с. 4000 экз. (п) ISBN 978 - 5 - 9533 - 5481 - 3

Книга Хью Эмброза "Тихоокеанский фронт" первоначально была сценарием сериала, продюсерами которого в 2010 году стали Стивен Спилберг и Том Хэнкс. Сериал тех же продюсеров "Братья по оружию" - о высадке союзников в Нормандии - показали по телеканалу, близкому к российскому Министерству обороны. "Тихоокеанский фронт" является "официальной сопроводительной книгой" к одноименному сериалу. В обоих случаях основой послужили воспоминания нескольких ветеранов, их судьбы, пересекающиеся на театре военных действий. Это придает книге человечности, кроме того в ней есть много сведений, не очень широко используемых нашей историографией.

Юджин Следж, сын врача из города Мобил у Мексиканского залива на самом юге славной Алабамы, оба прадеда которого участвовали в Гражданской войне, подростком вместе с другом Сидом исследовал поля сражений у развалин фортов в окрестностях Мобила. "Здесь почти никто не бывал. Так что друзьям можно было здесь делать все, что заблагорассудится. Им нравилось раскапывать старые укрепления в поисках старинных вещей - вроде пушечных ядер или пряжек от форменных ремней конфедератов... Оба юноши много читали о войне Севера и Юга и ее главных сражениях. Армия Конфедерации удерживала Форт Блэкли и после того, как янки блокировали порт Мобила и захватили Испанский Форт. В тот день, когда генерал Грант подписал в Аппоматтоксе акт о капитуляции, примерно двадцать тысяч человек вели последний ожесточенный бой Гражданской войны в Форте Блэкли... Сид и Юджин обожали прослеживать передвижения армии южан, выискивая места, где располагались их редуты..." Сид завербовался в морскую пехоту сразу же после нападения японцев на Перл Харбор. У Юджина нашли шумы в сердце, но он хитростью проник на курсы подготовки офицеров, откуда, обманув родителей, перевелся рядовым на фронт.

Бежавший из японского плена капитан Шофнер стал командиром филиппинских партизан, составлявших полки и дивизии под командованием американских офицеров. Партизаны занимались тем, что не допускали японцев в контролируемые ими районы, оставив, впрочем, стратегические пункты за противником, но совершая на них регулярные нападения, чтобы связать японцев обороной. Это приносило свои плоды: на формально оккупированных Филиппинах японцы были вынуждены оставаться в своих укрепленных гарнизонах. Партизаны также осуществляли полицейские функции на жившей своей жизнью территории островов. Всем необходимым их снабжали американские подводные лодки, но и у партизан был свой флот. Читать об этой условной войне весьма любопытно. "И простые филиппинцы, и богатые плантаторы радушно принимали американских военных, предоставляя им кров, нужную информацию и горы угощений... Штабные и дивизионные офицеры вроде Остина Шофнера чаще были заняты тем, что регистрировали браки, председательствовали на судах или отправляли в тюрьму преступников".

Когда мы сокрушаемся о том, что наши старшие школьники, застигнутые вопросом о событиях Великой Отечественной войны, в ответ, скрывая смущение от глухого незнания собственной истории, лишь принужденно-весело гогочут, мы забываем о том, что вместе с советской массовой культурой отбросили и ее технологию исторического просвещения. И "Братья по оружию", и "Тихоокеанский фронт" - сериалы и чтение категории "А", в России таких нет. Можно, впрочем, вспомнить приближающиеся к достойному уровню фильмы "В августе 44-го" и "На безымянной высоте", а также творения режиссера Михалкова - как бы кто ни относился к персоне уважаемого Никиты Сергевича, в этом отношении нащупывающего путь в правильную сторону.

Американцы не стесняются использовать пропагандистский эффект массовой культуры - более того, на вклейках в книге "Тихоокеанский фронт" можно видеть памятник герою Второй мировой Джону Базилоне, выполненный ровно в той же тоталитарной стилистике, что и монументы, например, Мамаева кургана, с тем же разворотом корпуса, словно один скульптор ваял, - и этот эффект оправдывает себя.

Стили переводчиков разительно не похожи. Так прозвищу рядового первого класса Мэрила "Мутного" Шелтона в тексте дается подробное объяснение: "На военном сленге SNAFU расшифровывается как Situation Normal All Fuked Up, что в весьма "приличном" варианте означает: "Все нормально, падаю". Само слово, в зависимости от ситуации, переводится как "бардак", "беспорядок", "жулик", "лажа". После подробных консультаций было принято решение наречь его "Мутным"". Но есть и другие примеры: "В равной степени жуткие истории о ночной посадке происходили повсеместно..." (речь идет о посадке на палубу авианосца). "Сообразительные командиры быстро сообразили, что делать...", "Авианосец "Хорнет" был поднят по тревоге...", и нет числа этим признакам отсутствия редактирования.


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/Против-восходящего-солнца

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Alibek KasymovContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Alibek

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Иван Васильев, Против восходящего солнца // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 24.06.2024. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/Против-восходящего-солнца (date of access: 25.07.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Иван Васильев:

Иван Васильев → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РОССИЙСКИХ ФАМИЛИИ
16 minutes ago · From Alibek Kasymov
"РУССКАЯ ГРАММАТИКА" ГЕНРИХА ВИЛЬГЕЛЬМА ЛУДОЛЬФА
36 minutes ago · From Alibek Kasymov
"MY FRIEND ARKADY, DON'T SPEAK BEAUTIFULLY..." About lexical errors in modern public speech
3 hours ago · From Alibek Kasymov
ON THE OCCASION OF THE 80TH ANNIVERSARY OF SERGEI KONSTANTINOVICH ROSHCHIN
5 days ago · From Alibek Kasymov
И. Д. ЗВЯГЕЛЬСКАЯ. СТАНОВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ
5 days ago · From Alibek Kasymov
НОВАЯ МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ РОСПИСИ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ АРАБСКИХ ТЕКСТОВ, СОДЕРЖАЩИХ ХАДИСЫ
5 days ago · From Alibek Kasymov
ТУРКОЛОГИЧЕСКИЕ И ОСМАНИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. ДОКУМЕНТЫ ПО ИСТОРИИ ВОЛГО-УРАЛЬСКОГО РЕГИОНА XVI-XIX ВЕКОВ ИЗ ДРЕВЛЕХРАНИЛИЩ ТУРЦИИ
7 days ago · From Alibek Kasymov

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Против восходящего солнца
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android