Libmonster ID: KZ-947
Author(s) of the publication: В. В. РОГИНСКИЙ

М.: изд-во "Наука", 2003, 838 с.

Фундаментальный труд доктора исторических наук, профессора Д. Л. Ватейшвили формально представляет собой второй том исследования о взаимоотношениях Грузии с европейскими странами в Средневековье и Новое время. Однако в отличие от первого тома (в двух книгах), где грузино-европей-

стр. 240


ские отношения почти за пять веков, с XIII по конец XVII, представлены в традиционном нарративном плане1 , второму тому придан иной характер. И дело не только и не столько в том, что этот огромный по объему том посвящен лишь нескольким десятилетиям конца XVII - начала XVIII в. Автор избрал совершенно неожиданный ракурс. Он поставил в центр своего исследования малоизвестную российскому читателю фигуру одного из ближайших сподвижников Петра Великого Александра Багратиони (1674 - 1711), которого иногда называли царевичем Имеретинским, сына грузинского царя Арчила. Такой подход вполне себя оправдал - излагая биографию царевича Александра Арчиловича Багратиони, автор сумел поместить ее в контекст истории Грузии, России и Швеции в бурную эпоху, связанную с личностью Петра Великого и трудной, но победоносной Северной войной, в скандинавской историографии именуемой "Великой", которая вывела Россию на уровень великой европейской державы.

Эта книга стала результатом многолетней исследовательской работы Д. Л. Ватейшвили в архивохранилищах и библиотеках разных стран, в частности России, Нидерландов, Швеции, т.е. тех стран, где пришлось побывать царевичу Александру за его недолгую жизнь. Здесь следует особо подчеркнуть, что Д. Л. Ватейшвили во время своих научных командировок в Швецию сумел выявить и ввести в научный оборот огромный документальный материал, связанный с различными, почти не изученными аспектами истории Великой Северной войны, в том числе перлюстрированную переписку находившихся в Швеции пленных российских генералов. Выявленные документы: на русском - в оригинале, а на других языках - в переводе на русский язык автор в изобилии включает в повествование. Это в какой-то мере утяжеляет текст, но в целом оправданно, так как позволяет лучше проникнуться духом эпохи.

Автор начинает повествование с рассмотрения вопроса о происхождении царевича Александра и династическом роде Багратиони, о традициях политической, религиозно-культурной и просветительской деятельности династии Багратиони-Мухранских, о семейном и придворном воспитании при кахетинском царе Арчиле П. Изложение дается на фоне "большой" политики, в то время означавшей для Грузии усиление притязаний персидского шаха на Кахетию и неудачную попытку повторного воцарения Арчила в Имеретии, результатом чего стала его вынужденная эмиграция с семьей в Россию - сначала в Астрахань, затем в Москву. Здесь Арчил П был радушно принят при дворе юного царя Петра Алексеевича.

В Москве жизнь принца Александра круто изменилась: он довольно рано попал в ближнее окружение Петра, своего почти ровесника, при дворе которого и произошло становление личности Александра Багратиони, ставшего другом государя, непременным участником его потешных игр и "всешутейского" собора. Вместе с Петром Александр общался с жителями Немецкой слободы. К этому времени относится и первая женитьба Александра Арчиловича на Феодосии Милославской (скончавшейся через несколько лет).

Вскоре царь Арчил вместе с сыновьями направился в Грузию, где предпринял неудачную попытку силой вернуть престол Имеретии. В 1689 г. он был вынужден вновь возвратиться в Москву. Там возобновилось тесное сотрудничество Александра с Петром: он участвовал в Азовском походе 1695 г., в подавлении заговора полковника Цыклера. Тогда же Александр сочетался браком с княжной Гликерией (Марией) Давиташвили.

В 1696 г. царевич Александр Арчилович Багратиони вошел в состав знаменитого Великого посольства в Западную Европу. Приехав в Нидерланды и сопровождая Петра, грузинский царевич посетил Заандам и Амстердам, однако в отличие от своего патрона стал изучать артиллерийское дело в так называемых Рыцарских академиях Гааги и Утрехта и даже принял участие в учебной "Триумфальной войне" на артиллерийском полигоне в Мёудерберге. Затем Александр вместе с Петром посетил Англию, где сопровождал царя в его визитах в Кенсингтонский дворец, в поездках в города Вулич, Оксфорд, Чатам и Портсмут. Присутствовал на прощальной аудиенции, которую Вильгельм III Оранский дал при отъезде царя. Затем Великое посольство вернулось в Голландию. Здесь пути Петра и Александра на время разошлись. Царь отправился в Вену для переговоров с императором Леопольдом I, тогда как Багратиони задержался в Голландии, как утверждается в книге, с целью завершить курс обучения артиллерийскому делу и стать ведущим специалистом по артиллерии в создающейся Петром современной российской армии. Из Соединенных Провинций он отправился на Кавказ для встречи с отцом, чтобы затем в 1699 г. вместе вернуться в Москву.

Д. Л. Ватейшвили неоднократно подчеркивает, что царь Петр высоко ценил рвение в учебе своего друга, его компетентность, и не случайно тот вскоре был назначен главой артиллерийского ведомства России - генерал-фельдцейхмейстером. Однако судьба распорядилась таким образом, что А. А. Багратиони, отнюдь не по своей вине, не состоялся как крупный деятель на российской арене. В ноябре 1700 г. в сражении под Нарвой он попал в шведский плен, был перевезен в Швецию, где и провел последние 10 лет жизни.

Первым из историков Д. Л. Ватейшвили обстоятельно изучил положение российских военнопленных в Швеции в годы Северной войны, сюжет, до сих


1 Ватейшвили Д. Л. Грузия и европейские страны. Очерки истории взаимоотношений XIII-XIX века. Отв. ред. В. Н. Малов. Т. I. Кн. 1 - 2. Грузия и Западная Европа, XIII-XVII века. М., 2003.

стр. 241


пор остававшийся "белым пятном" в ее истории. Это тем более важно, поскольку судьба шведских военнопленных в России изучалась несравненно в большем объеме - как шведскими, так и отечественными историками. Труд Д. Л. Ватейшвили во многом заполняет эту лакуну.

Плен подвел черту под российской карьерой царевича Александра, которая при других обстоятельствах, учитывая и его происхождение, и близость к царю, и природные дарования, могла бы стать блестящей. Однако, как показывает автор, активная деятельность царевича отнюдь не закончилась, теперь она была связана со Швецией и Грузией. Находясь в первые годы, до 1705, в Стокгольме, где высокопоставленным российским пленным предоставлялась относительная свобода, Александр развернул обширную литературно-просветительскую деятельность. Благодаря и личным качествам, и царскому происхождению, о чем шведы были осведомлены, царевич Александр сумел установить контакты со шведской столичной элитой. Так, у него сложились тесные дружеские связи с Ю. Г. Спарвенфельдом и другими шведским литераторами, вдовствующей королевой Ульрикой-Элеонорой и сестрами шведского короля Карла XII - Хедвигой-Софией и Ульрикой-Элеонорой. Именно по инициативе Багратиони в Стокгольме был изготовлен грузинский шрифт, который затем удалось отправить в Москву, благодаря чему в России было положено начало грузинскому книгопечатанию.

Багратиони не забывал и о своей второй родине -России, о своем положении российского генерала. Именно он удачно использовал грузинский алфавит в качестве шифровального кода в переписке русских генералов между собой и для налаживания зашифрованной переписки российского резидента в Швеции князя Андрея Яковлевича Хилкова (1676 - 1718), который с начала войны и до своей кончины находился в шведском плену и, тем не менее, старался по мере возможностей информировать Петра о положении дел в Швеции, посылая свои донесения, в частности, через Копенгаген.

Автор обстоятельно описывает будни пленных русских генералов в период до Полтавского сражения, с 1702 по 1709 г. Режим их содержания менялся в зависимости от ряда обстоятельств. Сначала относительно мягкий, он ужесточился после неудачного побега трех генералов. Д. Л. Ватейшвили рассматривает выявленные им обращения к шведским властям, которые пленные русские генералы по разным поводам направляли в шведские учреждения. В связи с ужесточением режима содержания русских генералов и их расселением в провинциальных городах Швеции Александр Багратиони был выслан в г. Линчёпинг.

Д. Л. Ватейшвили удалось обнаружить в шведском Риксархиве письма, которые грузинский царь Арчил II направлял Карлу XII и правительственным учреждениям Швеции, чтобы добиться освобождения сына. Это возымело действие, и Александр Багратиони был возвращен в Стокгольм. Начались российско-шведские контакты с целью организовать обмен на основе "денежно-оценочной таксы".

В качестве приложений к книге автор поместил два источника по истории грузинской генеалогии: впервые переведенный на русский язык раздел о Грузии из труда шведского востоковеда Х. Бреннера по кавказской генеалогии, изданного на латыни в 1723 г. в Стокгольме, и повторную факсимильную публикацию на русском языке важнейшего источника XI в. по истории средневековой Грузии - "Повествования о Багратонианах..." Сумбата Давитисдзе, в котором изложена история этого древнейшего в мире династического рода и дана его генеалогия. Целесообразность совместной публикации этих двух разновременных источников по истории грузинской генеалогии продиктована общностью их содержания и проблематикой предлагаемого исследования.

Огромная эрудиция автора, необычайная широта кругозора позволили ему создать фундаментальную биографию Александра Арчиловича Багратиони. До сих пор в отечественной исторической литературе, посвященной временам Петра Великого и Северной войны, царевич Александр оставался как бы "non-person". Его имя лишь изредка мелькало на страницах книг, а его немногочисленные биографии были весьма скупы по содержанию2 . Д. Л. Ватейшвили фактически открыл для российского читателя, интересующегося эпохой Петра Великого, почти не известную фигуру царевича Александра Арчиловича Багратиони, чья драматическая, даже трагическая судьба связана со сложными поворотами истории. Автор приводит интересные документы об усилиях Петра вызволить из неволи своего друга, о попытках осуществить обмен, препятствием которому вплоть до полтавской победы был высокий чин грузинского царевича в российской армии. Как показывает Д. Л. Ватейшвили на впервые обнаруженных им документах, в 1710 г. наконец была достигнута договоренность об обмене ряда российских генералов, томившихся в плену уже 10 лет, в том числе и царевича Александра, на видных шведских военачальников, взятых в плен во время Полтавской битвы. В декабре 1710 г. русских пленных стали отправлять в Финляндию. Царевич доехал до г. Умео. Здесь он заболел. Однако Багратиони рвался в Россию и настоял на продолжении поездки. Уже тяжело больного, его перевезли на санях в финляндский город Питео, где Александр Багратиони скончался 3 февраля 1711 г. в возрасте 37 лет. Тело царевича было перевезено в Москву и там захоронено.

Книга Д. Л. Ватейшвили дает российскому читателю возможность лучше понять историю россий-


2 См., например: Хмыров М. Д. Главные начальники русской артиллерии. Первый генерал-фельдцейхмейстер царевич Александр Арчилович Имеретинский. - Артиллерийский журнал, 1866, N 1.

стр. 242


ско-грузинских отношений. В то же время в ней более обстоятельно освещен ряд малоизвестных и малоизученных страниц из истории Северной войны, сыгравшей столь громадную роль в истории России и Европы. Книга снабжена большим количеством иллюстраций: это портреты русских, грузинских и шведских государственных деятелей, виды городов, где бывал Александр Багратиони, факсимиле и фотографии выявленных Д. Л. Ватейшвили документов.

Остается лишь пожелать, чтобы на основе проведенных фундаментальных штудий Д. Л. Ватейшвили написал более краткую и доступную широкому кругу читателей биографию А. А. Багратиони.

В. В. Рогинский, доктор исторических наук, профессор, ведущий научный сотрудник Института всеобщей истории РАН


© biblio.kz

Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/m/articles/view/Д-Л-ВАТЕЙШВИЛИ-ГРУЗИЯ-И-ЕВРОПЕЙСКИЕ-СТРАНЫ-ОЧЕРКИ-ИСТОРИИ-ВЗАИМООТНОШЕНИЙ-XIII-XIX-ВЕКА-В-3-Х-Т-Т-II-ПОБРАТИМ-ПЕТРА-ВЕЛИКОГО-ЖИЗНЬ-И-ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ-АЛЕКСАНДРА-БАГРАТИОНИ

Similar publications: LKazakhstan LWorld Y G


Publisher:

Қазақстан ЖелідеContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://biblio.kz/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

В. В. РОГИНСКИЙ, Д. Л. ВАТЕЙШВИЛИ. ГРУЗИЯ И ЕВРОПЕЙСКИЕ СТРАНЫ. ОЧЕРКИ ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ, XIII-XIX ВЕКА, В 3-Х Т. Т. II. ПОБРАТИМ ПЕТРА ВЕЛИКОГО. ЖИЗНЬ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АЛЕКСАНДРА БАГРАТИОНИ // Astana: Digital Library of Kazakhstan (BIBLIO.KZ). Updated: 08.01.2020. URL: https://biblio.kz/m/articles/view/Д-Л-ВАТЕЙШВИЛИ-ГРУЗИЯ-И-ЕВРОПЕЙСКИЕ-СТРАНЫ-ОЧЕРКИ-ИСТОРИИ-ВЗАИМООТНОШЕНИЙ-XIII-XIX-ВЕКА-В-3-Х-Т-Т-II-ПОБРАТИМ-ПЕТРА-ВЕЛИКОГО-ЖИЗНЬ-И-ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ-АЛЕКСАНДРА-БАГРАТИОНИ (date of access: 05.12.2024).

Publication author(s) - В. В. РОГИНСКИЙ:

В. В. РОГИНСКИЙ → other publications, search: Libmonster KazakhstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Қазақстан Желіде
Астана, Kazakhstan
865 views rating
08.01.2020 (1792 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
ИСЛАМСКИЙ КАПИТАЛ В ПОЛЕ РЫНОЧНОЙ АКТИВНОСТИ
3 hours ago · From Urhan Karimov
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О РОЛИ ХАНА И ХАРАКТЕРЕ ВЕРХОВНОЙ ВЛАСТИ У МОНГОЛОВ В НАЧАЛЕ XIII в.
4 hours ago · From Urhan Karimov
И. Д. ЗВЯГЕЛЬСКАЯ. БЛИЖНЕВОСТОЧНЫЙ КЛИНЧ. КОНФЛИКТЫ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ И ПОЛИТИКА РОССИИ
12 hours ago · From Urhan Karimov
ОТ ДОМАШНЕГО НАСИЛИЯ ДО ПОЛИТИЧЕСКОГО ТЕРРОРИЗМА
12 hours ago · From Urhan Karimov
О ПОЛОЖЕНИИ И СТАТУСЕ АРАБСКОГО ЯЗЫКА НА КОМОРСКИХ ОСТРОВАХ
13 hours ago · From Urhan Karimov
СПИСОК СТАТЕЙ, ОПУБЛИКОВАННЫХ В ЖУРНАЛЕ "АРХЕОЛОГИЯ, ЭТНОГРАФИЯ И АНТРОПОЛОГИЯ ЕВРАЗИИ" В 2007 ГОДУ
Yesterday · From Urhan Karimov
АМУЛЕТЫ ИЗ ЕГИПЕТСКОГО ФАЯНСА С ТЕРРИТОРИИ ГОРНОГО АЛТАЯ
Yesterday · From Urhan Karimov
КУШАНСКИЕ И КУШАНО-САСАНИДСКИЕ МОНЕТЫ ИЗ ЛЕБАПСКОГО РЕГИОНА (по материалам археологических исследований в области Амуля)
Yesterday · From Urhan Karimov
ПАМЯТНИК АТЛЫМСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА РЕКЕ ЕНДЫРЬ
Yesterday · From Urhan Karimov

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Д. Л. ВАТЕЙШВИЛИ. ГРУЗИЯ И ЕВРОПЕЙСКИЕ СТРАНЫ. ОЧЕРКИ ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ, XIII-XIX ВЕКА, В 3-Х Т. Т. II. ПОБРАТИМ ПЕТРА ВЕЛИКОГО. ЖИЗНЬ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АЛЕКСАНДРА БАГРАТИОНИ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android