К моменту окончания русско-японской войны в Японии насчитывалось около 70 тыс. русских пленных1 . Большая часть их была перевезена в Японию в январе 1905 г. после сдачи генералом Стесселем Порт-Артура. Находясь в тяжелых условиях плена, русские солдаты и матросы были лишены возможности узнать правду о ходе военных действий и о событиях в России, а подавляющая часть их не имела даже представления об истинных причинах войны, в которой они участвовали. Царская цензура строго контролировала переписку военнопленных и не пропускала сведений, которые могли бы посеять среди "нижних чинов" какие-либо сомнения или недовольство положением дел на фронте и на родине2 . Некоторые новости, зачастую в искаженном виде, изредка сообщали пленным японские переводчики. Отдельные экземпляры русских газет, проходившие тщательную японскую цензуру, стали поступать в приюты (так назывались в Японии лагеря военнопленных) лишь весной 1905 г., и то с запозданием на 2 - 3 месяца3 . Иностранные газеты были доступны только офицерам, которые содержались в особых приютах и чурались общения с солдатской и матросской массой. Известный американский журналист и политический деятель Дж. Кеннан (старший) писал, что в 1904 г. во время посещения им в Японии лагерей, где находились русские пленные, он повсюду слышал одну и ту же просьбу: "Нельзя ли достать что-либо для чтения?"4 . По свидетельству одного офицера, находившегося в приюте, "в начале пребывания в Японии пленных очень мучило полное отсутствие правдивых известий о ходе войны. Японцам же нельзя было верить, так как они "врали напропалую". Приходилось довольствоваться сведениями иностранных газет, где правда была перемешана с ложью"5 .
Между тем вести о бушевавшей в России революции, несмотря на дальность расстояния и всевозможные рогатки, доходили до русских пленных и волновали их6 . Для сотен тысяч русских рабочих и крестьян, переодетых в солдатские шинели и отправленных на Дальний Восток, война с Японией явилась своеобразной школой политического ...
Читать далее