В начале 1982 г. Секцией общественных наук Президиума АН СССР была утверждена программа "Сравнительный анализ эффективности воздействия социалистической и буржуазной системы на культуру развивающихся стран". Мне было поручено руководить этой работой. Свою деятельность мы начали еще в период застоя. Исследования привели нас к выводу, что, несмотря на все наши усилия, эффективность воздействия стран социализма на культуру развивающихся стран не столь велика, как империалистических, прежде всего США, которые более изощренно, оснащенно, квалифицированно ведут работу в развивающихся странах. Мы тогда же составили ряд аналитических записок, в которых содержалась оценка этого факта и выдвигались предложения, направленные па повышение эффективности культурного обмена. Однако далеко не всегда наши соображения, выводы и оценки правильно воспринимались. Защищая "честь мундира", иногда называли нашу работу "очернительством", "неквалифицированным вмешательством" и т. п.
Думается, что в устойчивости стереотипного мышления, в отсутствии контактов, должного взаимопонимания между различными нашими организациями и учреждениями, занимающимися идеологической работой, кроется одна из причин отставания как наших общественных наук, так и недостаточной результативности направленной на зарубеж деятельности наших средств массовой информации, наших организаций, занимающихся культурным обменом.
В рамках наших исследований я в течение многих лет посещаю университеты развивающихся стран, где знакомлюсь с учебниками, по которым ведется там преподавание истории, экономики, культуры Советского Союза. Учебники эти в основном американских и английских авторов, в извращенном, тенденциозном виде изображающих нашу страну. Я неоднократно задавал вопрос своим коллегам из развивающихся стран: почему же не используются учебники о нашей стране, подготовленные советскими авторами и изданные издательством "Прогресс" на иностранных языках? Мне отвечали: потому что изданные в вашей стране учебники мы считаем п ...
Читать далее