В текстах X-XIV вв. используются три варианта местоимения 1-го лица ед. ч. - азъ, Появление этих вариантов обусловлено сферами употребления. Вариант азъ имеет официальный характер. Формаиспользуется в неофициальных, житейских ситуациях, часто в противительных конструкциях. Вариантявляется элементом быстро развивающегося бюрократического стиля.
In texts of the eleventh-fourteenth centuries, there are three variants of the first person pronoun: азъ, and Their emergence was determined by spheres of their usage. The form азъ has an official character, the form is used in unofficial, everyday-life situations and often in adversative constructions. The variantbelongs to the rapidly gaining ground bureaucratic stile.
Ключевые слова: местоимения, деловые тексты, официальная речь, функциональный фактор.
Древнерусское местоимение первого лица единственного числа унаследовало все основные признаки индоевропейского рефлекса и очень широко использовалось в текстах X-XIV вв. Это обусловлено тем, что тексты того периода имели тесную связь с коммуникативным актом, и авторство в них актуализировалось теми языковыми средствами, которыми обычно пользовался говорящий. В разных текстах это достигалось разными способами. Так, в "Повести временных лет" (ПВЛ) автор эксплицитно себя не выражает, хотя в некоторых фрагментах летописи заметно пристрастное отношение хрониста к отдельным личностям и событиям. В "Слове о полку Игореве" (СПИ) позиция автора прямо выражается в оценках событий и героев, но в тексте он не репрезентирован посредством личного местоимения. Что же касается памятников делового письма, то в них существует насущная необходимость прямого обозначения лица.
Вместе с тем в славистике хорошо известно, что в период X-XIV вв. основными конструкциями устной речи были односоставные предложения определенно-личного типа, т.е. без выраженного местоименного подлежащего, и что эта синтаксическая особенность имела масштаб общей индоевропейской тенденции [1; 2; 3; 4]. А. Мейе по эт ...
Читать далее