РАССКАЗ
ЗАРИН АНДЗОР (Афганистан)
Только он и его жена были афганцами среди собравшихся на свадебный праздник гостей. Некоторых из участников вечеринки он знал уже давно и все же чувствовал себя каким-то чужим. Он не ощутил здесь атмосферы раскрепощенности и сердечности, которая могла бы объединить собравшихся вместе незнакомых людей.
Вот уже пятнадцать лет как д-р Ахмади покинул родину и поселился во Франции. Внешне он выглядел спокойным и уравновешенным, но чувствовалось, что его угнетает какое-то душевное бремя, что-то гложет его изнутри. Сам он очень хорошо разбирался в подобного рода состояниях, по-
стр. 68
скольку был специалистом по нервным и душевным заболеваниям. Он старался избегать всякого рода волнений и потрясений, однако это нередко оказывалось выше его сил.
Той ночью д-ра Ахмади опять посетили какие-то странные видения. Свадебный стол изобиловал напитками, а до некоторых из них он был большим охотником. В таких ситуациях он часто погружался в себя. Так случилось и на этот раз. Он будто совершенно выпал из атмосферы праздничной суеты, улетев в далекое прошлое, в свое родное село.
* * *
В воображении Хайат-хана возник образ Гулвэны*, она завладела его сердцем. Как было бы хорошо, если бы сегодня вечером она снова пришла за водой на берег реки! Он улучил бы подходящий момент, который успокоил бы его сердце. Прежде так уже случалось несколько раз. Он издали узнавал Гулвэну среди идущих к реке за водой девушек. Гулвэна шла, немного приотстав, она знала, что он поджидает ее.
Гулвэна снова выбрала для похода по воду время ближе к вечеру, когда по дороге к реке никто не ходил, и в сердце Хайат-хана расцвел прекрасный сад.
Всякий раз, наполнив кувшин, она быстро сворачивала с дороги и шла в сторону Хайат-хана, заметив его издали на назначенном месте на краю кукурузного поля. Сняв с головы кувшин, Гулвэна ставила его на землю у дороги, и оба они, крадучись, устремлялись вперед, в глубь кукурузного поля. Там они уже были поглощены только друг другом. Торопливо, ...
Читать далее