Еще в недалеком прошлом английский язык клеймили как символ колониализма. Но времена изменились. Сегодня он служит объединяющим языком для многих стран Азии.
Как наиболее употребляемый второй язык английский уже давно стал первым языком в Азии. Это официальный язык форумов Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН), международных авиадиспетчеров и морских соглашений, международных контрактов и технических журналов. Это язык новых возможностей, язык денег.
На Филиппинах, если ты говоришь только на национальном диалоге, то можешь быть лишь водителем автобуса. Но если ты знаешь английский, то можешь быть боссом, считает Максимило Саливен, издатель и глава правления "Philippine Star", крупнейшей местной англоязычной газеты.
Как в Азии, так и на более широком мировом пространстве, английский обязан своим восхождением, главным образом, двум факторам: наследию Британской колониальной империи и повсеместному доминированию американских СМИ. Оба эти фактора весьма ощутимы в Азии, где их дополнил и третий, решающий: коммерция. В течение трех последних десятилетий азиатская экономика в значительной мере ориентировалась на экспорт. Это, в свою очередь, стимулировало спрос на английский язык. Он незаменим в транспортной индустрии, являющейся основой любой торговли. Вероятно, в будущем его роль еще больше возрастет по мере роста объемов международной торговли, в частности, электронной торговли через Интернет.
Вслед за нарастанием доли Азии в мировой торговле, во многом за счет торговли между самими азиатскими странами, английский язык оказывается единственной нитью, связывающей очень разные народы этого региона. С его помощью общаются рабочий на фабрике в Таиланде и японский менеджер, тайваньский экспортер с южнокорейским покупателем, гонконгский или тайваньский китаец со своей филиппинской домработницей, либо сингапурский индиец с сингапурским же малайцем.
Английский язык доступен не только богатым бизнесменам. Прост ...
Читать далее