Agniya Barto about the daisy
آگنیا بارتو درباره گل گونه: گل ساده‌ای در شعر کودکان و نه تنها آن‌ها وقتی درباره آگنیا لئونیدووو بارتو صحبت می‌کنیم، بی‌درنگ جملات آشنای دوران کودکی به ذهن می‌رسند: «تانیا با صدای بلند می‌گریست»، «گاوچی می‌رود، می‌لرزید» یا «گربه‌ای را صاحبخانه انداخت». شعرهای او یک دنیای کامل است که در آن اسباب‌بازی‌ها، کودکان، حیوانات و البته طبیعت زندگی می‌کنند. در میان شمار زیادی از تصاویری که این دنیا را اشغال می‌کنند، یکی ساده اما بسیار مهم وجود دارد: گل گونه. بارتو هیچ مجموعه‌ای به طور جداگانه درباره گل گونه نوشته نیست، اما این گل در شعرهای او بارها و بارها ظاهر می‌شود و هر بار با محتوایی خاص. گل گونه در بارتو نه تنها یک عنصر مناظر است، بلکه نمادی است که درباره آزادی، انتخاب، زیبایی چیزهای ساده و اینکه واقعیتی قابل فروش نیست، صحبت می‌کند. «گل گونه‌ها در مزرعه می‌روند»: شعری که به عنوان یک منشور کوچک شناخته می‌شودشعر معروف‌ترین آگنیا بارتو که در آن گل گونه نقش اصلی را دارد، «گل گونه‌ها در مزرعه می‌روند» است. این شعر در مجموعه‌ای به نام «فکر کن، فکر کن...» قرار دارد که بارتو آن را به خوانندگان کودک نوشته است، اما خود او آن را «لیبریک فلسفی» می‌نامید. واقعاً، در ظاهر ساده‌ترین شعر درباره یک دسته گل گونه‌ها بسیار عمیق‌تر از آنچه به نظر می‌رسد است.این متن کامل آن است:گل گونه‌ها در مزرعه می‌روند،زیبایی را در دیدگان می‌بینند،من به عنوان یک درخت درجا مانده‌ام،چشمانم را از دیدن باز نمی‌کنم.گل گونه‌ها در مزرعه می‌روند،در میان علف‌ها پنهان نمی‌شوند...من با دسته‌ای از گل‌ها می‌تپم،با گل‌ها در مسکو راه می‌روم. نگاه می‌کنم — یک مردیبا لبخندی شیرین:— دسته زیباست، زیباست!چقدر می‌دهی؟و مردی می‌گویدکلمات خریداری شده:— توافق کردیم؟ خوب؟یک روبل نمی‌دهم، دو.و من به او پاسخ می‌دهم،گفتم: — نه، نه،گل گونه‌ها را نمی‌فروشم، دسته‌ام را به خانه می‌برم.و خداحافظی کن، مردی،توافق کردیم؟ خوب؟در ابتدای شعر ما یک روش غیرمعمول می‌بینیم: گل گونه‌ها در بارتو نه تنها رشد می‌کنند، بلکه «می‌روند». این شخصیت‌پردازی به گل‌ها زندگی، استقلال و تقریباً انرژی انسانی می‌دهد. آن‌ها «زیبایی را در دیدگان می‌بینند»، آن‌ها پنهان نمی‌شوند، آن‌ها آزاد هستند. و شخصیت شاعرانه — یک کودک — از این منظره دیوانه‌وار شده است. او مانند ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://library.tj/m/articles/view/Agniya-Barto-about-the-daisy
Языки Азии · 14 days ago 0 26
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Link
Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/blogs/entry/Agniya-Barto-about-the-daisy


© biblio.kz
 
Library Partners

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Agniya Barto about the daisy
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2026, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android