ВЛАДИСЛАВ КОНДРАТЬЕВ
“РИГВЕДА” (ऋग्वेद/R̥GVEDA) И СЛАВЯНЕ
(“РИГВЕДА” КАК ПАМЯТНИК,
ФИКСИРУЮЩИЙ ДРЕВНЕЙШИЕ УПОМИНАНИЯ
СЛАВЯНСКИХ ЭТНОНИМОВ)
सत्यमेव जयते
ВВЕДЕНИЕ
(ОБОСНОВАНИЕ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ)
Ещё в XIX веке некоторыми добросовестными исследователями, изучавшими историю России, ставился вопрос: отчего её история, особенно древняя, выглядит столь неприглядно бедной?[1] Тот факт, что российское высшее (университетское) образование в XVIII веке копировало западноевропейское образование, преподавание принципиально не велось на русском языке (“учёные” немцы полагали, что славянские языки, в том числе и русский язык, в принципе непригодны для целей высшего образования как языки народов отсталых и неспособных к какой бы то ни было умственной деятельности; например академик Петербургской Академии наук Готлиб Зигфрид Байер, нем. Gottlieb Siegfried Bayer, не только не знал русский язык, но считал необязательным его знание, хотя и занимался русскими древностями), долгое время находилось в ведении иностранцев (академик Готлиб Зигфрид Байер; Иоганн Даниэль Шумахер, нем. Johann Daniel Schumacher; Лаврентий Блюментрост, нем. Laurentis Blumentrost – первый президент Академии наук и художеств; барон Иоганн Альбрехт фон Корф – второй президент Академии наук; академики русской истории: Герхард Фридрих Миллер, Gerhard Friedrich Müller, Август Людвиг Шлёцер, нем. August Ludwig (von) Schlözer и др.) – заставил поставить вопрос о пристрасности иностранцев в деле изучения русской истории.
Однако постановка вопроса в таком свете долгое время считалось проявлением “антинорманизма” в русской исторической науке (что позволяло норманистам демагогически парировать научную критику скандинавоманских сочинений: какая, де, корысть была этническим немцам выдвигать скандинавскую “теорию” происхождения Русского государства, если, дескать, это не так? Они бы выдвинули немецкую “теорию”. Они, правда, и выдвин ...
Читать далее