معنای عبارت «هرچه انجام شود، برای بهتر شدن است»
«Всё, что ни делается, — делается к лучшему»: между оптимизмом, фатализмом и пост-рациональностью Смысл известного афоризма - с философской, психологической и исторической точек зрения - может быть раскрыт в его связи с концепциями провиденциализма, стоицизма, идеей скрытой гармонии и современными когнитивными стратегиями совладания с неудачами. Важно определить границы применимости этого утверждения. Историко-философские корни: от Лейбница к Панглоссу Афоризм является упрощённой адаптацией идей более сложных философских систем. Его классический источник — оптимистическая философия Готфрида Вильгельма Лейбница (1646–1716), изложенная в «Теодицее». Лейбниц утверждал, что наш мир, несмотря на наличие зла, является «наилучшим из возможных миров», поскольку Бог, будучи всеблагим и всемогущим, из всех логически возможных миров избрал для реализации тот, в котором совокупное благо максимально. Каждое событие, включая страдания, служит этой скрытой гармонии. Вольтер в сатирической повести «Кандид» (1759) высмеял эту идею в образе философа Панглосса, который после каждого бедствия (кораблекрушение, землетрясение, болезнь) твердит: «Всё к лучшему в этом лучшем из миров». Здесь выражение превращается в символ наивного фатализма, игнорирующего реальность случайного и абсурдного зла. Психологический механизм: когнитивное искажение или ресурс? В современной психологии склонность видеть в негативных событиях скрытый позитивный смысл или будущую выгоду является защитным механизмом, известным как «позитивная переоценка» (positive reappraisal) или форма посттравматического роста. Это одна из самых адаптивных стратегий совладания со стрессом. Функция: Убеждение помогает снизить тревогу, сохранить мотивацию и субъективное благополучие в ситуации неопределённости или неудачи. Человек интерпретирует провал не как тупик, а как необходимый урок, ведущий к будущему успеху. Пример из науки: Исследования в области ретроспективного взгляда показывают, что люди, пережившие тяжёлые, но ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://library.tj/m/articles/view/معنای-عبارت-هرچه-انجام-شود-برای-بهتر-شدن-است
Языки Азии · 3 days ago 0 14
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Языки Азии
Алматы, Kazakhstan
31.01.2026 (3 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/blogs/entry/معنای-عبارت-هرچه-انجام-شود-برای-بهتر-شدن-است?lang=en


© biblio.kz
 
Library Partners

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
معنای عبارت «هرچه انجام شود، برای بهتر شدن است»
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2026, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android