فرانسوی‌ها در زبان روسی پس از جنگ 1812
زمانه‌های قرضی از زبان فرانسوی در زبان روسی پس از جنگ 1812: پارادوکس تأثیر فرهنگی مقدمه: از مخالفت به سازگاری جنگ 1812، که به عنوان یک جنگ ملی آزادی‌بخش و ملی‌گرایانه در نظر گرفته می‌شود، یک روند ایدئولوژیک قوی برای رد همه چیز فرانسوی به عنوان خصمانه ایجاد کرد. با این حال، فرآیندهای زبانی نشان داد که یک پارادوکس وجود دارد: برخلاف فرانکوفوبی رسمی و عمومی، زبان فرانسوی و تأثیر لغوی آن نه تنها ناپدید نشد، بلکه سازگاری یافت و عمیق‌تر شد در بافت زبانی روسی. دوره پس از جنگ زمانی بود که نه فقط فرآیندهای قرضی متوقف نشد، بلکه در کیفیت خود تغییر کرد: از حوزه‌های آداب و رسوم عمومی به حوزه‌های زندگی، هنر، سیاست و فکر اجتماعی منتقل شد، اغلب با از دست دادن رنگ آشکارا «گالیک» و به دست آوردن جایگاه لغوی خنثی یا حتی بالا. 1. زمینه تاریخی: تغییرات در پارادایم‌های فرهنگی پیش از 1812، فرانسوی زبان اشرافیت بود، نوعی «لاتین» برای روشنفکران بالا. جنگ داخلی به طور ناگهانی وضعیت آن را تغییر داد: استفاده عمومی از آن نشان‌دهنده سلیقه بد و حتی غیرناسیون‌گرایی بود. با این حال، در دهه‌های 1820، با باز شدن مرزها پس از راهپیمایی‌های خارجی ارتش روسیه، اشرافیت (به ویژه افسران) دوباره با فرهنگ فرانسوی مواجه شد، اما نه به عنوان یک الگوی استاندارد، بلکه به عنوان یک موضوع برای تحلیل انتقادی. این موضوع باعث ایجاد یک رابطه دوگانه شد: رد زبانی در محیط عمومی و ادامه یادگیری محیطی و فکری در حوزه خصوصی و ادبیات. 2. موضوعات اصلی قرض‌های پس از جنگ قرض‌ها بیشتر از زبان سالن‌های گرم نشدند، بلکه از حوزه‌هایی که برای جامعه پس از جنگ و پیش از دسامبر مهم بود. أ) امور نظامی و اداری:روسیه که به عنوان یک قدرت اروپایی برتر درآمد، واژگان مرتبط با واقعیت جدید نظامی و مدنی را قرض گرفت. به عنوان مثال: «شاخه» (فرانسوی échelon — پله، نیمه) — به عنوان یک واژه نظامی برای ساخت ارتش، اما بعدها برای تشکیل ردیف قطار استفاده شد. «سپر» (فرانسوی sapeur)، «مین» (فرانسوی mine) — واژگان ارتش مهندسی، که پس از جنگ اهمیت خاصی یافتند. «رژیم» (فرانسوی régime) — به معنای ساختار دولتی یا نظم موجود. ب) سیاست و فکر اجتماعی:این دوره زمانی بود که شروع به یادگیری لغات مرتبط با ایده‌های انقلابی و لیبرال شد که به اوج خود در اواسط قرن می‌رسید. «پارلمان» ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://library.tj/m/articles/view/فرانسوی-ها-در-زبان-روسی-پس-از-جنگ-1812
Языки Азии · 51 days ago 0 78
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Языки Азии
Алматы, Kazakhstan
15.12.2025 (51 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/blogs/entry/فرانسوی-ها-در-زبان-روسی-پس-از-جنگ-1812?lang=en


© biblio.kz
 
Library Partners

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
فرانسوی‌ها در زبان روسی پس از جنگ 1812
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2026, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android