ГУЛАГ ЯЗЫКОМ ДОКУМЕНТОВ
В знаменитой речи "Порядок дискурса" французский философ, писатель М. Фуко отмечал: "Нам хорошо известно, что говорить можно не все, говорить можно не обо всем и не при любых обстоятельствах, и, наконец, что не всякому можно говорить о чем угодно". В любом обществе производство дискурса, в том числе и научного, контролируется и подвергается селекции с помощью действенной системы исключений и запретов, которые, пересекаясь и усиливая друг друга, образуют сложную, непрерывно изменяющуюся решетку. Если принять гипотезу М. Фуко как факт, то можно утверждать, что областью, где эта решетка наиболее уплотнена, несомненно, является история ГУЛАГа. Это утверждение в равной степени справедливо как для отечественной, так и для западной историографии. Теоретически все материалы по истории советской репрессивной системы стали доступны исследователям после выхода Указа Президента Российской Федерации N 658 от 23 июня 1992 г. "О снятии ограничительных грифов с законодательных и иных актов, служивших основанием для массовых репрессий и посягательств на права человека". Этот указ, "учитывая законное право граждан на получение правдивой информации о творившемся произволе", предписывал в трехмесячный срок рассекретить все документы по вопросам организации и деятельности судебных и внесудебных органов, исправительно-трудовых учреждений, применения принудительного труда и т.д., за исключением материалов по оперативно-розыскной деятельности правоохранительных органов. На практике все оказалось иначе. Процесс рассекречивания растянулся на многие годы, в архивах по-прежнему существует множество ограничений на ознакомление с документами и их публикацию. Остались недоступны основной массе исследователей документы, находящиеся в ведомственных архивах МВД и ФСБ РФ. Существуют трудности и экономического порядка. Как известно, далеко не каждое региональное или иностранное научное или учебное учреждение может оплатить работу своего исследователя в московских архивах, в частности, в Государствен ... Читать далее
____________________

Эта публикация была размещена на Либмонстре в другой стране и показалась интересной редакторам.

Полная версия: https://biblioteka.by/m/articles/view/ГУЛАГ-ЯЗЫКОМ-ДОКУМЕНТОВ
Қазақстан Желіде · 1580 days ago 0 1523
Professional Authors' Comments:
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Library guests comments




Actions
Rate
0 votes
Publisher
Қазақстан Желіде
Астана, Kazakhstan
19.01.2020 (1580 days ago)
Link
Permanent link to this publication:

https://biblio.kz/blogs/entry/ГУЛАГ-ЯЗЫКОМ-ДОКУМЕНТОВ?lang=en


© biblio.kz
 
Library Partners

BIBLIO.KZ - Digital Library of Kazakhstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
ГУЛАГ ЯЗЫКОМ ДОКУМЕНТОВ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KZ LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kazakhstan ® All rights reserved.
2017-2024, BIBLIO.KZ is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kazakhstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android